L'intolérance religieuse se nourrit de l'ignorance des préceptes des autres confessions.
對(duì)其他信仰的主張一無所知,會(huì)助長(zhǎng)宗教不容忍。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
L'opium - qui ne fut initialement qu'un prétexte à un rééquilibrage de la balance commerciale- permit au Royaume-Uni d'imposer les préceptes du libre-échange par la guerre, à un Empire fermé sur lui-même.
鴉片——最初只是重新平衡貿(mào)易的借口——使得英國(guó)通過戰(zhàn)爭(zhēng)將自由貿(mào)易的規(guī)則強(qiáng)加給一個(gè)封閉的帝國(guó)。
Voilà d’honneur, la seule religion de l’époque ; ne soyez ni fou ni affecté, car alors on attendrait de vous des folies et des affectations et le précepte ne serait plus accompli.
我以名譽(yù)擔(dān)保,這是時(shí)代的唯一宗教。勿瘋狂,勿造作,因?yàn)槿藗兤诖谀恼钳偪窈驮熳鳎菞l格言也就實(shí)現(xiàn)不了了?!?/p>
Adieu, monsignore, lui dit-il brusquement, je vois qu'on donne une excellente éducation dans l'Académie ecclésiastique de Naples, et il est tout simple que quand ces bons préceptes tombent sur un esprit aussi distingué, on obtienne des résultats brillants.
“再見了,先生,”他突然說,“我看到那不勒斯教會(huì)學(xué)院接受了很好的教育,當(dāng)這些好的戒律落在如此杰出的頭腦中時(shí),應(yīng)該會(huì)取得輝煌的成果,這很簡(jiǎn)單。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com