试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Tu ne l'as pas vu? ?a sautait pourtant aux yeux!

你沒看到嗎?這太明顯了!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faut que nous nous séparions et pourtant nous nous aimons toujours.

我們不得不分手,但我們始終是相愛的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il se croit le premier, pourtant il est le dernier.

他自以為是第一,其實(shí)是最后。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je vous l'ai pourtant répété cent fois .

然而我和你說這事都說過一百遍了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certains boucliers, pourtant extrêmement solides, sont brisés.

一些極為堅(jiān)固的盾牌被擊碎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il avait pourtant l'air ?gentil .

可是他看起來很親切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pourtant, même s'il manque de finesse, le film se laisse agréablement regarder.

盡管不夠精致,但是仍值得一看。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On ne peut jamais se reposer sur l'amour, pourtant, c'est sur lui que tout repose.

我們永遠(yuǎn)無法棲息于愛情,一切卻又都棲息于愛情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant, les persiennes étaient fermées .

盡管百葉窗是關(guān)著的,街上的聲音還是使他無法入睡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pourtant des poursuites pénales sont bel et bien prévues en cas d'accident.

然而如果出現(xiàn)交通意外的話,刑事追究也確實(shí)難免。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans les faits, les règles ont pourtant changé.

事實(shí)上,規(guī)定以及已經(jīng)改變。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pourtant la méthode pédagogique chinoise est assez ancienne.

中國(guó)的教育方法比較陳舊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le brutal monologue de l'huissier cessa pourtant.

監(jiān)門那粗暴的獨(dú)白終于停止了

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tu as et pourtant hu ne regrette pas car je te donne.

然而你不后悔,因?yàn)槲沂菍儆谀愕摹?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Et pourtant, la capitale ne fait plus fuir ses habitants.

即便是這樣,巴黎居民不再逃離巴黎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pourtant, trois ans plus tard, elle calme le jeu.

然而三年多過去了,她的表演興致漸漸冷卻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aujourd'hui, pourtant, des révélations viennent contraster cette image policée.

今天,一些爆料挑戰(zhàn)了人們心目中賈斯汀?比伯純真的形象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pourtant, Ce serais agréable de vivre sans parler.

我覺得生活不能離開說話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pourtant, une autre ligne de production de machines à broyer la route.

另還生產(chǎn)道路磨線機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a pourtant été chargé de missions sensibles.

然而負(fù)責(zé)著一些敏感的任務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Conso Mag

Pourtant le rythme actuel de la rénovation reste bien insuffisant.

然而,目前翻新節(jié)奏還不遠(yuǎn)夠快。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
新公共法語初級(jí)

Tu sais pourtant, toi, prendre le sous-directeur.

然而你知道嘛你啊,抓住副經(jīng)理的心啦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)人眼中的瑞士

Aujourd'hui pourtant les montres ?a sert plus à rien.

如今,手表其實(shí)沒什么用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Pendant des années pourtant, la pratique se répand.

然而,多年來這種做法正在擴(kuò)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego 3 (B1)

Tu t’es fait avoir ! Je t’avais pourtant dit de te méfier !

我早就和你說過,一定要保持警惕的!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego 4 (B2)

Chaque époque a pourtant dosé différemment ce subtil cocktail.

每個(gè)時(shí)代無論如何都有不同量的細(xì)微混雜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego 4 (B2)

Et pourtant, j'ai envie qu'on mange bien, mais c'est ?a aussi les vacances.

可是,我又想吃得好,但是這也是假期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Et pourtant, promis, c'est la première fois que je mets les pieds sur cette terrasse.

然而,我向您保證,這是我第一次來這個(gè)露臺(tái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
慢慢從頭學(xué)法語

Vous êtes s?r? comment ?a? j'ai pourtant essayé de l'ouvrir, et je n'ai pas pu.

您確定嗎?怎么回事?但是我試著打開它,打不開啊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史人文

Et puis, pourtant en juillet 2015, il arrive à s'échapper.

然而,在2015年7月,他成功逃脫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Extra French

Et pourtant, il est si beau dans sa blouse de docteur!

然而, 他穿醫(yī)生的白大褂真帥!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
C'est la Vie !

Pourtant, c'était le temps De nos premiers amours.

但是那是我們初戀的時(shí)間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Reflets 走遍法國(guó) 第一冊(cè) 視頻版

C’est ce que tu voulais pourtant ! Fran?ois est jaloux, n’oublie pas...

可是這是你想要的!Francois要嫉妒了,別忘了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Pourtant, nous aurions pu ne jamais réentendre cette voix.

然而,我們?cè)赡茉僖猜牪坏侥莻€(gè)聲音了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2020年度最熱精選

C'est, j'en ai bien conscience, un crève-c?ur. C'est pourtant nécessaire temporairement.

我深知這令人心碎,這暫時(shí)是必要的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
循序漸進(jìn)法語聽說中級(jí)

Et ces cartes ? Pourtant, tu sais bien qu'il y a des collectionneurs.

這些卡片呢?總之你知道有一些收藏者的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Une Fille, Un Style

Pourtant, quand je regarde maintenant les photos, elle m'habillait très bien.

然而當(dāng)我現(xiàn)在看到那些照片時(shí),她給我穿得非常好看。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
北外法語 Le fran?ais (修訂本)第二冊(cè)

Et pourtant, tu as l'air d'hésiter ?

然而,你看起來很猶豫?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《火影忍者》法語版精選

Pourtant au sommet de sa forme à l’époque.

在其人生最巔峰的時(shí)候。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2019年度最熱精選

Pourtant, à l’origine, il s’agissait tout bêtement d’un chapeau de paille.

然而起初這只是一頂簡(jiǎn)單的草帽而已。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com