试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Au pluriel, on dit des ? cristaux ? car il y a plusieurs cristals.

水晶cristal的復(fù)數(shù)是cristaux,原因是有很多個(gè)水晶。(不然為何有復(fù)數(shù)呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On en parle au pluriel parce qu’un vin n’a jamais qu’une odeur.

我們用復(fù)數(shù)的酒香,因?yàn)榫朴肋h(yuǎn)不可能只有一個(gè)味道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quelle lettre on ajoute pour former le pluriel?

加入哪些字母以形成復(fù)數(shù)?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le s est la marque du pluriel en fran?ais.

法語(yǔ)中s是復(fù)數(shù)的符號(hào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est pour cela que notre réponse doit être plurielle.

因此我們的回應(yīng)必須是多層面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M. WALLACE (états-Unis d'Amérique) fait observer que le terme “autorités” est employé au pluriel.

WALLACE先生(美利堅(jiān)合眾國(guó))指出,“當(dāng)局”字詞用的是復(fù)數(shù)形式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plusieurs états et ONG ont proposé d'évoquer les ?victimes? au pluriel.

若干國(guó)家和非政府組織建議英文本受害者(“victim”)改為復(fù)數(shù)(“victims”)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La C?te d'Ivoire est une national plurielle.

科特迪瓦是個(gè)多元的國(guó)家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Page 8, deuxième ligne du paragraphe 12, le mot ??Président?? doit être mis au pluriel.

在第8頁(yè)的第12段的第二行中,“Chairman”一詞應(yīng)改為復(fù)數(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ainsi donc, nous pourrons affirmer qu'il existe en Angola une société civile plurielle.

因此我們可以說(shuō),安哥拉擁有多樣化的民間社會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, qui dit cohérence dit action plurielle.

不過(guò),連貫性有賴采取多方面的行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

S'il renvoie aux mots ??présents articles??, il devrait porter la marque du pluriel.

這幾個(gè)字如果指的是“présents articles”,應(yīng)該為復(fù)數(shù)形式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En francais, on ne conjugue pas comme pluriel a un mot singulier qui represente un groupe collectif.

(1)正確的用法是parle。和英國(guó)英語(yǔ)不同,但和美國(guó)英語(yǔ)一樣,法語(yǔ)中代表集體的單數(shù)詞的動(dòng)詞不作復(fù)數(shù)變化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les mots comportant le singulier seulement doivent également s’entendre au pluriel et réciproquement lorsque le contexte l'exige.

僅表明單數(shù)形式的字詞也包括復(fù)數(shù)含義,視上下文要求而定,反之亦然。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les projets interculturels de l'UNESCO valorisent le principe d'un patrimoine culturel commun et d'une identité plurielle.

教科文組織文化間項(xiàng)目推廣共同文化遺產(chǎn)和多元認(rèn)同的概念。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a fallu deux ans pour élaborer le plan sous la direction d'une commission indépendante et plurielle.

這項(xiàng)計(jì)劃是在一個(gè)獨(dú)立多元的委員會(huì)指導(dǎo)下,用了兩年多時(shí)間制訂的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nuclear Inter Jura 97?? (ISBN 2-908199-10-6, 583?pages); ??Juges et jugements?: l'Europe plurielle.

Nuclear Inter Jura 97》(國(guó)際圖書標(biāo)準(zhǔn)編號(hào)2-908199-10-6,583頁(yè));《法官與判決:多元?dú)W洲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M. WALLACE (états-Unis d'Amérique) pense qu'il serait dangereux d'utiliser un pluriel qui pourrait signifier plus de deux soumissionnaires.

WALLACE先生(美利堅(jiān)合眾國(guó))認(rèn)為,提及可能意味復(fù)數(shù)投標(biāo)人而不僅是兩個(gè)投標(biāo)人的“投標(biāo)人”是危險(xiǎn)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Parallèlement, on a veillé à l'insertion différenciée de chacun d'entre eux dans un système éducatif à gestion plurielle.

同時(shí),每一種教學(xué)形式分別由不同管理人員指導(dǎo)的教育系統(tǒng)單獨(dú)管理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2 Dans le présent texte, l'emploi du singulier englobe le pluriel et réciproquement, sauf si le contexte s'y oppose.

2 如本條例的用法,單數(shù)包括復(fù)數(shù),復(fù)數(shù)包括單數(shù),除非上下文另有規(guī)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

美麗那點(diǎn)事兒

être égérie L'Oréal, c'est l'opportunité de pouvoir… montrer qu'en fait la beauté, c'est pluriel.

成為歐萊雅的繆斯女神,是一個(gè)機(jī)會(huì)... ...能夠展示真實(shí)的美,美是復(fù)數(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

Dans le mot avocat, le t est muet et le s du pluriel aussi.

在 lawyer 一詞中,t 是啞音,復(fù)數(shù)形式的 s 也是。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

– Ou alors, un beauf, un plouc, mais c’est souvent au pluriel.

“un beauf, un plouc”,但它們經(jīng)常用于復(fù)數(shù)形式

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

On l’emploie toujours au pluriel, un peu comme vêtement, mais c’est une fringue.

我們總是用它的復(fù)數(shù)形式,類似vêtement,但是fringue是陰性的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

Maintenant voyons un féminin pluriel, par exemple, toutes les filles sont là.

現(xiàn)在我們來(lái)看陰性復(fù)數(shù)形式比如,所有女孩都在那。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

Les cheveux deviennent, c'est du pluriel, donc la terminaison, c'est -ENT.

Les cheveux deviennent,這是復(fù)數(shù)所以詞尾是-ENT。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

Et ce changement, évidemment, s'applique aussi au S du pluriel.

當(dāng)然,這個(gè)變化也適用于復(fù)數(shù)的S。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Le mot est féminin, et on l’utilise presque toujours au pluriel, ce mot.

這個(gè)詞是陰性的,我們一般使用它的復(fù)數(shù)形式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

C’est pour ?a qu’on peut souhaiter ? Bonnes vacances ! ? au pluriel.

所以我們說(shuō)“假期快樂(lè)”時(shí)用的是復(fù)數(shù)形式

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

En latin, on les appelle Afer au singulier, Afri au pluriel.

在拉丁語(yǔ)中,這個(gè)名字的單數(shù)形式稱為 Afer,復(fù)數(shù)形式稱為 Afri。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Et il parle des Afri, donc au pluriel, comme de ses concitoyens.

他談到非洲人時(shí),用的是復(fù)數(shù)形式,就像他的同胞一樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Parlez-vous FRENCH ?

Ce sont est la forme utilisée au pluriel.

Ce sont是c'est的復(fù)數(shù)形式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Parlez-vous FRENCH ?

Vous devez écrire " Ce sont" avec avec un nom pluriel.

它后面需要加上一個(gè)復(fù)數(shù)名詞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基礎(chǔ)法語(yǔ)小知識(shí)

Ou " les skis" . A partir de deux, c'est le pluriel.

" des" 或者" les" 。兩個(gè)以上,就是復(fù)數(shù)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基礎(chǔ)法語(yǔ)小知識(shí)

On parle de pluriel quand il y a plusieurs objets.

當(dāng)有很多件物品的時(shí)候,我們使用復(fù)數(shù)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)中一些易混淆的語(yǔ)法點(diǎn)

Lorsqu'il est multiplié, " cent" prend la marque du pluriel.

當(dāng)它作為一百的倍數(shù)時(shí),“cent”可以是復(fù)數(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Accord au pluriel des mots se terminant en " ou"

以 " ou " 結(jié)尾的詞的復(fù)數(shù)的配合。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

Neuvième mot, le mot " vacances" , qui est toujours au pluriel.

第九個(gè)詞是“假期”,它總是復(fù)數(shù)形式

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魁北克法語(yǔ)

Mais non, le " s" c'est au pluriel.

不," s " 是復(fù)數(shù)的形式

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

Souvent on l'utilise au pluriel, parce qu'on ne mange jamais qu'un seul haricot vert.

通常我們會(huì)用復(fù)數(shù)形式,因?yàn)槿藗儾粫?huì)只吃一根四季豆。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com