试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Il existe quelques alternatives gratuites comme Plain text sur iPad ou ThinkFree Office pour Android.

此外也有一些免費的類似程序,如適用于iPad的Plain和用于Android的ThinkFreeOffice程序。

評價該例句:好評差評指正

C?té distractions, on ne se plaint pas.

娛樂方面, 我們沒什么可抱怨的。

評價該例句:好評差評指正

La France est entrée de plain-pied dans la société de l’information.

法國平穩(wěn)地進入了信息社會。

評價該例句:好評差評指正

Je ne le plains pas, il a bien mérité ce qui lui arrive.

我才不可憐他呢, 他這是自作自受。

評價該例句:好評差評指正

L'aéroport sera situé à Prosperous Bay Plain, dans la partie orientale de l'?le.

擬議的機場將建在該島東部普羅斯珀勒斯灣平原。

評價該例句:好評差評指正

Il a expliqué qu'au cours de son procès il s'était plaint d'avoir été torturé.

他報稱,他在審理期間就所遭受酷刑提出了申訴。

評價該例句:好評差評指正

Nous sommes entrés de plain-pied dans le millénaire des solutions multilatérales.

我們進入了多邊解決的千年。

評價該例句:好評差評指正

L'aéroport proposé se trouvera à Prosperous Bay Plain, à l'est de l'?le.

擬議的機場將座落在該島東邊的普羅斯珀勒斯灣平原。

評價該例句:好評差評指正

Ce n'est pas la première fois que le pouvoir afghan, comme celui deBagdad, se plaint des mercenaires.

這不是阿富汗政權(quán)第一次對美國雇傭軍表示不滿。伊拉克政府也有著同樣的抱怨。

評價該例句:好評差評指正

C'est ce dont se plaignent les états qui paraissent les plus préoccupés pour leur sécurité intérieure.

提出這種怨言的主要是那些對國內(nèi)安全最關(guān)切的國家。

評價該例句:好評差評指正

Les syndicats aident leurs membres qui se plaignent de discrimination sexuelle sur le marché du travail.

工會幫助其會員對勞動力市場上的性別歧視提出申訴。

評價該例句:好評差評指正

Ah! Que je vous plains!

唉!您真可憐

評價該例句:好評差評指正

Dans son?jugement, le Tribunal suprême indique que l'auteur s'est plaint devant le juge de devoir se?promener seul.

從最高法院的裁決得知,提交人是為了獲準單獨散步而向法官提出申訴的。

評價該例句:好評差評指正

Comme l'a dit M.?Otunnu, nous devons entrer de plain pied dans l'ère de la mise en oeuvre.

正如奧圖諾先生所說,我們必須進入執(zhí)行的時代。

評價該例句:好評差評指正

3 L'état partie dit que l'auteur procède par affirmations générales sans préciser les faits dont il se plaint.

3 締約國爭論說,提交人提出了一系列空泛的指稱,沒有具體指明所爭議的事實是什么。

評價該例句:好評差評指正

L'isolement dans des cellules obscures semble être le chatiment le plus souvent infligé à ceux qui se plaignent.

據(jù)了解,單獨關(guān)押在黑暗的牢房中是對任何表示不滿的人常用的懲罰手段。

評價該例句:好評差評指正

Le Tribunal ne s'est pas jusqu'ici plaint à nous d'un manque de coopération avec les avocats de la défense.

到目前為止,我們還沒有從盧旺達問題國際法庭那里收到有關(guān)不與辯護律師合作的投訴。

評價該例句:好評差評指正

L'état partie constate, par ailleurs, que l'auteur ne se plaint d'aucune atteinte personnelle à sa santé ou à son environnement.

締約國還指出,提交人并未聲稱其個人健康或環(huán)境受到影響。

評價該例句:好評差評指正

Il serait intéressant aussi de savoir combien de femmes se plaignent auprès de leur employeur ou du Médiateur de l'égalité.

她還很想知道有多少婦女向其雇主或者平等問題監(jiān)察員提出了投訴。

評價該例句:好評差評指正

En outre, cela fait plusieurs années qu'on se plaint de manquer d'évaluations rigoureuses et régulières des prestations et des résultats.

還有一個問題近年來一再提出,那就是對業(yè)績和成果缺乏嚴格而定期的評價。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

French mornings with Elisa

Les Fran?ais qui se plaignent, qui ralent.

抱怨的法國人呼吸沉重。

評價該例句:好評差評指正
Reflets 走遍法國 第一冊 視頻版

De quoi tu te plains, il fait beau !

你抱怨什么,天氣很好?。?/p>

評價該例句:好評差評指正
奇趣美術(shù)館

Monsieur va jouer en dur, et après il se plaint.

先生要玩硬的,然后他抱怨。

評價該例句:好評差評指正
DALF C1/C2 聽力練習(xí)

Puis, c’est pas tellement fort non plus. C’est qui qui s’est plaint encore ?

而且聲音也不太大,是誰還在抱怨?

評價該例句:好評差評指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

Tu te plains d'avoir froid, eh bien, tu n'as qu'à mettre un gilet, c'est facile.

你抱怨冷,你只需穿上背心,這很容易。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇

C'est que je trouve que les Fran?ais se plaignent énormément.

那就是我覺得法國人抱怨的事情太多了。

評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

? Je vous plains, ? et le reconduisit jusqu’à mi-chemin de sa demeure.

“我可憐,”并護送他到他的住處中途。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 學(xué)習(xí)建議篇

Je plains même les étrangers qui veulent apprendre le fran?ais.

我甚至很同情那些想學(xué)習(xí)法語的人。

評價該例句:好評差評指正
《埃及艷后》音樂劇

Tu te plains mon amour, Que le temps est trop court.

你埋怨,我的愛人,埋怨時光太匆匆。

評價該例句:好評差評指正
Piece of French

Je plains les gens qui apprennent le fran?ais.

同情那些學(xué)習(xí)法語的人。

評價該例句:好評差評指正
Food Checking

Plain de choses qui vont permettre à la glace d'emmagasiner une quantité d'air importante.

很多東西會讓冰激淋里有大量空氣。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Est-il vrai d’ailleurs que la patrie se plaigne ?

并且祖國是不是真正會受苦呢?

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Moi, en tout cas, je ne vois pas de quoi tu te plains.

“我真不知道你還有什么可抱怨的?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
循序漸進法語聽寫提高級

Pourtant, elle ne se plaint pas.

然而,她不抱怨。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

C'est ce dont la monarchie britannique a besoin pour entrer de plain-pied dans le XXIe siècle.

這就是英國君主進入21世紀所需要的。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Pauvre comtesse ! dit Maximilien, c’est elle que je plains surtout, une si noble femme !

“可憐的伯爵夫人!”馬西米蘭說,“我非常可憐她,這樣高貴的女人?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Pauvres créatures! Si c’est un tort de les aimer, c’est bien le moins qu’on les plaigne.

可憐的女人哪!如果說愛她們是一種過錯,那么至少也應(yīng)該同情她們。

評價該例句:好評差評指正
《晚餐游戲》電影節(jié)選

Mais je n'appelle pas pour me plaindre, je vous appelle parce que je le plains, lui.

但是我給您打電話不是來抱怨的 我打給您是替他說話的。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

C’est les chiens qui se plaignent.

叫苦的倒是那些狗呢?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
Vite et Bien 2

Romain : Et les voisins ne se plaignent pas du bruit ?

那鄰居們沒抱怨噪音?

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com