试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Le Japon secondera la Tha?lande en officiant comme Corapporteur du Comité permanent sur le déminage, la sensibilisation au danger des mines et les technologies de lutte antimines.

日本將為泰國提供協(xié)助,擔任排雷、防雷宣傳和排雷行動技術常設委員會共同報告員。

評價該例句:好評差評指正

Enfin, les autorités administratives et militaires officiant dans les zones frontalières du Sénégal développent avec leurs homologues des pays voisins des relations d'échanges d'informations et de collaboration afin de prendre en charge les problèmes transfrontaliers.

最后,在塞內加爾邊境地區(qū)執(zhí)行職務的行政和軍事當局也同鄰國的相應當局發(fā)展交流情報和合作關系,以掌握跨邊界問題。

評價該例句:好評差評指正

Pour lutter contre le mariage précoce et forcé, le Code civil interdit le mariage aux filles de moins de 17 ans et précise que le mariage doit être un contrat consensuel (art.?281) librement consenti, tel que certifié par un officiant (art.?382).

為了打擊早婚和逼婚,《民事法典》禁止17歲以下的女孩結婚,并具體規(guī)定,婚姻必須是雙方自由同意的合意契約(第281條),并由主婚當局見證(第382條)。

評價該例句:好評差評指正

Mme?Gumede Shelton dit que dans son propre pays, l'Afrique du Sud, tous les officiants religieux sont tenus de devenir fonctionnaires de l'état civil d?ment autorisés à cette fin, de sorte que tous les mariages religieux soient également enregistrés en tant que mariages civils.

Gumede Shelton女士說,在她的國家南非,所有宗教司議牧師必須成為有執(zhí)照的民事登記官員,因此,確保所有宗教婚姻也作為民事婚姻加以登記。

評價該例句:好評差評指正

L'histoire prendra note que c'est le Sénégal, par la voix de son Président, qui a demandé et obtenu que chacune des cinq sous-régions de l'Afrique élisent au moins une femme dans son quota de deux commissaires officiant à la Commission de l'Union africaine.

歷史將注意到,正是塞內加爾通過其總統(tǒng)要求并確保非洲五個分區(qū)域中的每一個在非洲聯(lián)盟委員會的兩個專員名額中至少選舉一名婦女擔任。

評價該例句:好評差評指正

Nous pensons que la tache énorme, qui consiste à faire en sorte que ceux qui aujourd'hui vivent sous la menace des mines terrestres puissent mener une vie s?re et productive, pourra être accomplie grace aux efforts concertés de la communauté internationale en coopération avec l'ONU, officiant comme centre de coordination de l'action antimines.

為了確保目前在地雷威脅下生活的人民享有和平和有所作為的生活,我們認為通過協(xié)調一致的全球努力并同聯(lián)合國合作,把聯(lián)合國作為排雷行動的協(xié)調中心,面前的各項龐大任務是可以完成的。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

閱讀格式化

Mon grand-père maniait ces objets culturels avec une dextérité d'officiant.

我的祖父以司儀般的靈巧處理這些文物。

評價該例句:好評差評指正
閱讀格式化

Mon grand-père maniait ses objets culturels avec une dextérité d'officiant.

我的祖父以司儀般的靈巧處理他的文物

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

On se moqua de lui quand il voulut expliquer qu’en sa qualité de doyen du chapitre noble de Bray-le-Haut, il avait le privilège d’être admis en tout temps auprès de l’évêque officiant.

他想解釋一下,作為博萊—勒歐的尊貴的教務會的教長,他有特權隨時面見負責主祭的主教,可他們根本不當回事兒。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com