Fondée en 1987, Lin Feng marque d'octroi de licenses.
公司成立于1987年,品牌為林峰牌。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Les Fran?ais sont plut?t contre l'octroi du droit de vote aux étrangers non européens résidant en France pour les élections locales, a rapporté le Journal du Dimanche.
據(jù)《Dimanche日?qǐng)?bào)》報(bào)道,法國(guó)人相當(dāng)反對(duì)給予居住在法國(guó)參加地方選舉的非歐洲外國(guó)人投票權(quán)。
Ils protestent contre la hausse des prix, l'octroi de concessions minières dans les territoires autochtones, l'absence d'un contr?le des prix des produits agricoles et réclament aussi plus d'aides sociales.
他們抗議物價(jià)上漲,在土著領(lǐng)地授予采礦特許權(quán),對(duì)農(nóng)產(chǎn)品價(jià)格缺乏控制,并要求更多的社會(huì)援助。
Depuis longtemps, la démolition du mur de l’octroi avait déjà élargi les boulevards extérieurs, avec les chaussées latérales et le terre-plein au milieu pour les piétons, planté de quatre rangées de petits platanes.
長(zhǎng)久以來,因?yàn)槌菈﹂T洞拆除的緣故,外面的馬路已經(jīng)拓寬了,兩邊作為便道,中間是人行道,道旁還種著四排小楓樹。
Et nous reviendrons, à la fin de ce journal, sur la volonté de Fran?ois Hollande de favoriser l'octroi de la nationalité fran?aise aux tirailleurs sénégalais, les anciens combattants des anciennes colonies fran?aises.
在本日記的結(jié)尾,我們將回到弗朗索瓦·奧朗德的愿望,即促進(jìn)給予塞內(nèi)加爾步槍手法國(guó)國(guó)籍,他們是前法國(guó)殖民地的退伍軍人。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com