试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Il essaye de noyer le poisson!

他在做無用功!

評價該例句:好評差評指正

Qui veut noyer son chien, l'accuse de la rage.

〈諺語〉欲加之罪, 何患無辭。

評價該例句:好評差評指正

Oh ! dit-il, que volontiers je me noierais, si l'eau n'était pas si froide !

“噢!要是河水不這么冰涼,我寧愿投河自盡,一死了之!”

評價該例句:好評差評指正

Le principal d'exploitation chèvrefeuille, la datte, le noyer et ainsi de suite.

主要經(jīng)營金銀花、大棗、核桃等。

評價該例句:好評差評指正

Certaines parties du monde seront noyées sous l'eau ;d'autres seront transformées en désert.

一些地域?qū)缓樗?span id="frjpl3r7v" class="key">覆沒,而另一些則會成為沙漠。

評價該例句:好評差評指正

Les pays producteurs d'armements noient le monde sous toutes sortes d'armes qui alimentent les conflits.

武器生產(chǎn)國使世界充斥助長沖突的各類武器。

評價該例句:好評差評指正

Il a manqué (de) se noyer.

他差點(diǎn)兒淹死。

評價該例句:好評差評指正

La dichotomie traditionnelle entre Nord et Sud est littéralement noyée par les océans et les mers.

南北之間傳統(tǒng)的對立事實上被世界大洋的海水洗除了。

評價該例句:好評差評指正

L'Assemblée se dissipe souvent en se noyant dans des débats sur des vétilles ou des questions dépassées.

大會制定規(guī)范的能力常常浪費(fèi)在辯論一些細(xì)小問題或一些跟不上世界現(xiàn)實的議題上。

評價該例句:好評差評指正

Nous devons effectivement empêcher que les causes profondes des problèmes ne soient oubliées et noyées dans des débats stériles.

事實上,我們必須防止陷入毫無結(jié)果的討論中而忘記問題的根本原因。

評價該例句:好評差評指正

à étendre l'ordre du jour à trop de questions trop particulières, on risquerait de se noyer dans les détails.

如果議程的涉及面太廣泛和太稀薄,就會陷入細(xì)節(jié)而不能自拔。

評價該例句:好評差評指正

L'une des deux victimes, Junior da?Silva?Lago, se serait noyée et son?corps aurait été retrouvé trois jours après les faits.

據(jù)說,兩人之一的Junior da Silva Lago被淹死,3天之后他的尸體被發(fā)現(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正

Le principal d'exploitation d'érable, noyer noir, cerisier, le teck de hêtre rouge, une variété d'arbres et de grenade vernis coloré.

主要經(jīng)營楓木、黑胡桃、櫻桃、柚木要、紅櫸,各種樹榴及染色木皮。

評價該例句:好評差評指正

Selon certaines estimations, 80?000 cétacés se noient chaque année dans les zones où l'on pratique la pêche au filet maillant.

一些估計認(rèn)為,每年有大約80 000只鯨目動物因被刺網(wǎng)纏住而淹死

評價該例句:好評差評指正

La modification proposée ne peut que servir à noyer la substance, la teneur et le sens du projet de résolution.

擬議修正案只會削弱決議草案的內(nèi)容、實質(zhì)和宗旨。

評價該例句:好評差評指正

Une telle voie d''eau ne pouvait être aveuglée, et le Scotia, ses roues à demi noyées, dut continuer ainsi son voyage.

這樣一個裂口是沒法堵住的,斯各脫亞號盡管機(jī)輪有一半浸在水里但也必須繼續(xù)行駛。

評價該例句:好評差評指正

La femme était en train de se noyer, et son mari a sauté pour la repêcher, mais il s’est noyé aussi.

妻子正在溺水,丈夫跳下水去救妻子,但他也溺水了。

評價該例句:好評差評指正

Dans d'autres cas, les intervenants internationaux sont si nombreux qu'ils tendent à noyer les dispositifs nationaux au lieu de les seconder.

有時候,眾多的國際行動者常常使當(dāng)事國忙于應(yīng)付,未能起到輔助該國應(yīng)變機(jī)制的作用。

評價該例句:好評差評指正

Un grand seau d'eau devrait être prévu à proximité afin de noyer la munition au cas où le phosphore commencerait à s'échapper.

在這種情況下,應(yīng)在近旁備一大桶水,以便在彈藥開始漏出時將其浸入水中。

評價該例句:好評差評指正

Elle se sentait noyée dans le mépris de ces gredins honnêtes qui l'avaient sacrifiéd d'abord, rejetée ensuite, comme une chose malpropre et inutile.

她覺得自己淹沒在這些正直的惡棍的輕蔑里;他們先是把他當(dāng)作犧牲品,然后又想拋棄一件骯臟無用的東西似的把她拋掉。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《搖滾莫扎特》音樂劇

Ici on sait noyer les amours mortes.

在這里我們淹死失去的愛情。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

– Alors, regardez ce pauvre jeune homme qui se noie dans ce verre d’eau.

請看這個可憐的年輕人,他在這杯水中淹死了。

評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

Vous n'appréciez pas trop vous noyer dans les théories, et préférez apprendre sur le tas.

你們不太喜歡沉浸在理論里,喜歡在工作中學(xué)習(xí)。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Il n'est pas rare que des plongeurs s'y perdent et finissent par se noyer.

潛水員迷路和溺水的情況在此并不少見。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Ils risquent alors de se blesser et de se noyer.

然后他們會有受傷和溺水的風(fēng)險。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Je ne sais pas ; mais il a Noyers.

“我不知道,可是他還有阿伊

評價該例句:好評差評指正
《埃及艷后》音樂劇

Mes yeux de joie vont se noyer d'avoir trop attendu.

我的眼睛要被歡樂浸濕,不要再等待。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Elle s'est noyée dans la Seine, haut malheur et désespoir.

淹死在塞納河里,不幸、絕望。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

As-tu déjà rencontré un adolescent qui semble se noyer dans le travail scolaire ?

你見過仿佛淹沒在學(xué)業(yè)中的少年嗎?

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Des fumées montaient de certains coins, s’étalant, noyant les fonds d’un voile bleuatre.

余下的煙霧在屋子的四角索繞翻騰,形似一幅淡藍(lán)色的布幕,籠罩著整個大廳。

評價該例句:好評差評指正
加拿大傳奇故事

Ces derniers tentèrent de regagner la rive à la nage, mais se noyèrent rapidement.

他們兩個試著游到岸邊,但是很快就溺水了。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Oh ! mon Dieu ! s’écria-t-elle, mon Dieu ! allez-vous donc me noyer !

“??!上帝!”她叫嚷道,“上帝!您要淹死我!”

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Les fuyards broyés tombent, meurent, se noient… La quasi-totalité des 1.600 ennemis y passe !

被壓碎的逃犯落入河中,死亡,淹死......1600名敵人幾乎全軍覆沒!

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Surtr noie tous les mondes sous les flammes.

蘇爾特爾將所有世界淹沒在火焰中。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Mais le fleuve, loin de les noyer, les porte jusqu'à une louve, qui les allaite.

但河水并沒有淹死他們,而是把他們帶到了一只母狼的身邊,母狼哺育了兄弟倆。

評價該例句:好評差評指正
Mama Africa

Ne jamais bien?fermer le robinet, tout ?a pour?me noyer?dans ma maison.

總是不關(guān)好水龍頭,就是為了把家給淹了。

評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

C'était sa mère qui se noyait et Rita venait de la sauver.

她的母親溺水了,麗塔剛剛救了她。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Ne se noiera-t-il pas ? demanda Nab.

“它不會淹死嗎?”納布問道。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

J ’ai failli me noyer dans une montagne, personne ne voudra jamais me croire.

“我竟然差點(diǎn)被一座山壓死。說出去恐怕都沒有人會信?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Le pauvre diable avait fini par se noyer dans l’égout.

這個倒霉鬼最后淹死在污溝里。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com