试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

La dose collective annuelle aux membres du personnel navigant est d'environ 900 hSv.

航班機組成員的年度集體劑量約為900 man Sv。

評價該例句:好評差評指正

Air France a le plaisir de vous présenter les métiers de Personnel Navigant Commercial (h tesseet steward) à l’occasion d’un forum.

法國航空公司很榮幸的組織一個論壇向您介紹空乘和機組人員這項職業(yè).

評價該例句:好評差評指正

Les officiers, cadres navigants techniques et commerciaux de l'aviation civile se classent sixième avec un salaire moyen de 8380 euros par mois.

公務(wù)員,航空技術(shù)管理員和民航的商務(wù)人員并列第六,月收入為8380歐元。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, il a été noté que cette manière de traiter les marins n'était pas limitée aux navires navigant sous pavillon de complaisance.

然而,據(jù)稱,不按標(biāo)準(zhǔn)對待海員的現(xiàn)象不僅限于懸掛方便旗的船舶。

評價該例句:好評差評指正

Avec plus de 7 millions de Philippins vivant dans plus de 180 pays ou navigant sur toutes les mers et les détroits du monde, les enjeux sont plus élevés pour les Philippines.

在世界180多個國家中以及在穿過世界各大洋和海峽的船只上有700多萬菲律賓人,所以和平對菲律賓關(guān)系更重大。

評價該例句:好評差評指正

Pour éviter la présence d'éléments terroristes au sein du personnel navigant technique des vols à destination des états-Unis, la FAA a renforcé les règles de vérification des antécédents des pilotes, copilotes et mécaniciens de bord.

為了確保飛向美國的駕駛艙機組人員中不混入恐怖分子,聯(lián)邦航空局已經(jīng)作出了更多的規(guī)定,要求核查飛機駕駛員、副駕駛員和飛機工程師的背景。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Même chose pour le personnel navigant des compagnies aériennes.

航空公司的工作人員也是如此。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年1月合集

Air France a elle aussi une réserve de 200 personnes par jour, pilotes, personnels navigants, pour remplacer les absents.

- 法航每天還有200人的儲備,包括飛行員、空乘人員以取代缺席者。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Un sous-marin d'attaque russe navigant en surface au large des c?tes bretonnes escorté au loin par une frégate de la marine nationale.

一艘在布列塔尼海岸附近航行的俄羅斯攻擊潛艇在遠處由一艘法國海軍護衛(wèi)艦護航。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年2月合集

Conséquence visible de ce conflit chez nous: un cargo navigant sous pavillon russe a été intercepté dans la Manche puis escorté vers Boulogne-sur-Mer.

作為國內(nèi)這場沖突的明顯后果,一艘懸掛俄羅斯國旗的貨船在英吉利海峽被攔截,然后被護送到濱海布洛涅。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

Ils seront 4 à bord le jour de la fête nationale, avec Harald, le mécanicien navigant, qui a 6 opérations extérieures à son actif.

- 他們將在國慶節(jié)上 4 歲,與 Harald 一起,飛行工程師,他有 6 次外部操作值得稱贊。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

C?té aérien, chez Air France, c'est une grève des personnels navigants avec un préavis du 22 décembre au 2 janvier qui attend les passagers.

在航空方面, 在法航,從 12 月 22 日到 1 月 2 日等待乘客的是機組人員罷工通知。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年6月合集

Joyon, partira aux commandes du trimaran de 31,50 entouré d'une équipe navigante réduite à 6 personnes à bord maximum dans un souci de légèreté et d'efficacité.

SB:Joyon,為了輕便和效率,將在31.50的三體船的控制下離開,周圍環(huán)繞著一個最多6人的帆船隊。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

Le personnel navigant est entra?né pour gérer cette situation.

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年6月合集

VD : Une grève des personnels navigants de la compagnie aérienne Ryanair provoque des dizaines d'annulations de vols.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com