Pour en savoir plussur ce dispositif, on peut se référer à cette explication de la Métrologie fran?aise.
若想了解關(guān)于這個(gè)裝置更多的信息,可以參照法國(guó)計(jì)量網(wǎng)的這個(gè)解釋。
Ce projet est exécuté en parallèle par l'Institut d'endocrinologie expérimentale, l'Institut de biochimie animale et de génétique et l'Institut de métrologie de l'ASS à Bratislava.
這一項(xiàng)目與布拉迪斯拉發(fā)斯洛伐克科學(xué)院實(shí)驗(yàn)內(nèi)分泌學(xué)研究所、動(dòng)物生物化學(xué)和遺傳學(xué)研究所和測(cè)量科學(xué)研究所一道進(jìn)行。
L'ONUDI a su s'imposer dans les domaines de la qualité, de la métrologie et de la normalisation, et de l'application des protocoles internationaux relatifs à l'environnement.
工發(fā)組織在質(zhì)量、計(jì)量學(xué)和標(biāo)準(zhǔn)化以及與環(huán)境有關(guān)的國(guó)際議定書(shū)的執(zhí)行方面特別受到公認(rèn)。
Il est encourageant de noter que les normes, la métrologie et l'évaluation de la conformité font partie de l'initiative de l'ONUDI visant à faciliter l'accès au marché.
令人鼓舞的是注意到有關(guān)標(biāo)準(zhǔn)、計(jì)量學(xué)和達(dá)標(biāo)方面的評(píng)估已涵蓋在工發(fā)組織旨在便利市場(chǎng)準(zhǔn)入的舉措之中。
S'agissant du renforcement des capacités nationales, il importe de consolider les infrastructures dans les domaines de la normalisation, de la métrologie, des essais et des évaluations de conformité.
關(guān)于加強(qiáng)國(guó)家能力,重要的是強(qiáng)化標(biāo)準(zhǔn)化、計(jì)量、檢測(cè)與合格評(píng)定方面的基礎(chǔ)設(shè)施。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com