试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Il présente une table fran?aise et gastronomique avec une grosse tendance méditerranéenne.

他介紹了一桌充滿地中海風味的法式大餐

評價該例句:好評差評指正

La belle Méditerranéenne a donc beaucoup re?u en héritage.

這座美麗的地中海城市因而繼承了大量的遺產。

評價該例句:好評差評指正

Mais, une fois encore, cela peut être d? à mes origines méditerranéennes.

但是,再說一遍,這也許產生于我的來自地中海的理解。

評價該例句:好評差評指正

Un autre participant a réaffirmé le r?le stratégique joué par l'Algérie dans la région méditerranéenne.

另一名與會者重申了阿爾及利亞在地中海區(qū)域所發(fā)揮的戰(zhàn)略作用。

評價該例句:好評差評指正

Des efforts de consolidation d'une base de donnée méditerranéenne sont en cours.

現(xiàn)正努力制作一個合并的地中海數(shù)據(jù)庫。

評價該例句:好評差評指正

Le Protocole prévoit notamment l'établissement d'une liste des Aires spécialement protégées d'importance méditerranéenne (ASPIM) (art.?8.2).

《特別保護區(qū)議定書》除其他外,還規(guī)定建立地中海利益特別保護區(qū)清單(第8.2條)。

評價該例句:好評差評指正

Des efforts particuliers ont été consacrés à la région méditerranéenne.

特別加強了地中海區(qū)域的努力。

評價該例句:好評差評指正

La région méditerranéenne est particulièrement secouée par les crises que je viens d'évoquer.

我剛才提到的危機對地中海地區(qū)產生了特別的影響。

評價該例句:好評差評指正

L'équipe spéciale des femmes parlementaires méditerranéennes contribue à ce processus.

地中海婦女議員工作組對這項工作做出了貢獻。

評價該例句:好評差評指正

Terroir;Les vignes sont plantées sur les fl ancs sud de collines argilo-calcaires, bénéfi ciant d’un climat Méditerranéen。

這塊葡萄園處在泥灰質的丘陵上,并且是地中海的氣候。

評價該例句:好評差評指正

Les c?tes atlantique, méditerranéenne et la c?te de la mer du Nord relient la France à d’autres continents.

大西洋,地中海和北海沿岸的交通把法國和其他大洲連接了起來。

評價該例句:好評差評指正

Une tunisienne est membre du bureau directeur de l'Association des Femmes de la Région Méditerranéenne (AWMR).

一名突尼斯婦女任地中海地區(qū)婦女協(xié)會(AWMR)指導局成員。

評價該例句:好評差評指正

Ce projet historique et le renforcement de la coopération méditerranéenne sont deux questions immédiates pour Malte.

這一歷史性工作和增進地中海的合作,是馬耳他迫在眉睫的關切。

評價該例句:好評差評指正

6sens, le restaurant du Pavillon de la France présentera une table fran?aise et gastronomique avec une grosse tendance méditerranéenne.

“第六感”餐廳作為世博會法國館的美食餐廳,將把充滿地中海風味的法式大餐呈現(xiàn)給廣大參觀者。

評價該例句:好評差評指正

Cela ouvrira un nouveau volet de dialogue et d'entente politiques sur les affaires méditerranéennes au niveau parlementaire.

這將為在議會一級就地中海事務開展政治對話、達成政治諒解增添新內容。

評價該例句:好評差評指正

L'édification d'un Maghreb uni et solidaire n peut que contribuer à renforcer la sécurité en zone méditerranéenne.

建立一個充滿團結精神的聯(lián)合的馬格里布只會有助于加強整個地中海區(qū)域的安全

評價該例句:好評差評指正

Le processus CSCM a également travaillé à établir des institutions méditerranéennes pour la coopération et la sécurité.

地中海安全和合作會議進程還致力于建立地中海合作與安全體制。

評價該例句:好評差評指正

Il a notamment suggéré que les états mettent en place une assemblée parlementaire de la région méditerranéenne.

具體地說,該進程建議各國成立地中海議會。

評價該例句:好評差評指正

Elle réaffirme son engagement en faveur de la stabilité et de la prospérité dans la région méditerranéenne.

歐洲聯(lián)盟重申致力于整個地中海地區(qū)的穩(wěn)定與和平。

評價該例句:好評差評指正

Le Moyen-Orient, avec à son centre la question palestinienne, est proche des affaires méditerranéennes dans l'ordre des priorités.

就優(yōu)先次序而言,中東問題接近地中海事務,其核心是巴勒斯坦問題。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

基礎法語小知識

L'Egypte des pharaons, et la plupart des civilisations méditerranéennes qui nous ont laissé des traces.

法老的古埃及,大部分地中海文明都留下了痕跡。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego+3 (B1)

On pense à une c?te méditerranéenne rêvée et magnifiée.

讓人想到了夢幻而美麗的地中海沿岸。

評價該例句:好評差評指正
美食法語

La cuisine ici se veut plus que jamais méditerranéenne.

這里的美食比以往任何時候都更地中海。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇

à Marseille, la cuisine méditerranéenne est une cuisine à l'huile d'olive, comme en Espagne.

在馬賽,地中海式的烹飪是用橄欖油的,就像在西班牙一樣。

評價該例句:好評差評指正
聆聽自然

On a des influences tant?t méditerranéennes, tant?t montagnardes, qui permettent d'abriter de nombreuses espèces.

這里有地中海和山區(qū)的影響,它為許多物種提供了一個家。

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第三冊

Pour les régions méditerranéennes: temps nuageux avec orages.

地中海地區(qū):多云有雷陣雨。

評價該例句:好評差評指正
Easy French

Parce que je suis plut?t du sud, alors c'est vrai que j'aime bien les cuisines méditerranéennes.

因為我來自南方,所以我確實很喜歡地中海菜系。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Le constat est le même sur la c?te méditerranéenne, aux Saintes-Maries-de-la-Mer, dans les Bouches du Rh?ne.

地中海沿岸,羅訥口岸的圣瑪麗港,情況也是一樣。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Un emblème de notre culture méditerranéenne.

這是我們地中海文化的一個象征

評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

La tempête méditerranéenne a provoqué des inondations dévastatrices dans de nombreuses villes de l'est de la Libye.

地中海颶風給利比亞東部的許多城市帶來了毀滅性的洪水。

評價該例句:好評差評指正
聆聽自然

Enfin, quelques 1500 ovins et caprins ?uvrent dans le cadre du pastoralisme à l'entretien des pelouses sèches méditerranéennes.

此外,大約1500只綿羊和山羊通過牧放,幫助維護地中海干草地

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

Cette jeune Italienne est amoureuse de la gastronomie fran?aise et crée des plats qui allient précision et générosité méditerranéenne.

這位意大利女孩深愛著法國美食,并創(chuàng)作了將精致法餐與地中海的豐盛相結合的菜肴。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Les régions méditerranéennes sont coincées entre la mer et des montagnes, comme les Pyrénées, les Alpes, ou le Massif central.

地中海地區(qū)被夾在大海和山之間,比如比利牛斯山、阿爾卑斯山或中部高原。

評價該例句:好評差評指正
Air France 法國航空-旅行篇

à Naples, vous grimpez sur votre monture pour une randonnée équestre le long des plages méditerranéennes, aux senteurs de pin.

在那不勒斯,您跨上坐騎沿著地中海海灘涉水而游,松樹香氣將你包圍。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2019年8月合集

Une commémoration très franco-africaine sur la c?te méditerranéenne de la France.

在法國地中海沿岸舉行的一次非常法非的紀念活動。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

Les risques de feu augmentent quoi qu'il arrive et particulièrement dans les régions méditerranéennes.

- 無論發(fā)生什么,火災風險都會增加,尤其是在地中海地區(qū)。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年3月合集

Il veut construire une centrale électrique au gaz, une première pour cette petite ?le méditerranéenne.

他想建造一座燃氣發(fā)電廠,這是這個地中海小島的第一次。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Des plantes méditerranéennes, bien s?r, mais pas seulement.

地中海植物當然,但不僅如此。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Sur les c?tes atlantique et méditerranéenne, un taux de réservations qui reste stable.

- 在大西洋和地中海沿岸,預訂率保持穩(wěn)定。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

La Corse subit également la concurrence d'autres destinations méditerranéennes plus abordables en cette période d'inflation.

- 在這個通貨膨脹時期,科西嘉島還面臨著來自其他更實惠的地中海目的地的競爭。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com