Arrivés sur place, certains disparaissent mystérieusement, sans explication.
到達(dá)目的地之后之后,同伴接二連三的無故消失。
Permettez-moi de rappeler à l'Assemblée que de nombreux états Membres ont accueilli favorablement certaines de nos idées générales en matière de réforme, mais dès qu'il s'agissait de propositions concrètes, cet appui s'est mystérieusement envolé.
讓我提醒大會,許多會員國對我們總的改革設(shè)想的某些內(nèi)容表示歡迎,但到了具體建議的時(shí)候,這種支持就神奇地消失了。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Parmi les anciens collaborateurs du Journal du Jeudi, figure pourtant Norbert Zongo, mystérieusement assassiné il y a 6 ans, sans doute pour s'être intéressé de trop près à l'entourage de Blaise Compaore (1).
然而,在《周四日報(bào)》的前合作者中,有Norbert Zongo,他在6年前被神秘謀殺,無疑是因?yàn)樗麑laise Compaore的隨行人員太感興趣了(1)。
Mais ne serait-ce pas qu'on omet presque toujours de répandre sur nos déterminations spontanées une sorte de lumière psychologique, en n'expliquant pas les raisons mystérieusement con?ues qui les ont nécessitées?
但是,我們豈不是總是忽略了對我們自發(fā)的決定進(jìn)行某種心理學(xué)上的揭示,不解釋使它們必要的神秘構(gòu)想的原因嗎?
Premier hominidé fossilisé découvert en Europe, Homo neandertalensis est apparu il y a au moins 300 000 ans et a mystérieusement disparu il y a 30 000 ans, après avoir longtemps cohabité avec les hommes modernes.
歐洲發(fā)現(xiàn)的第一個原始人化石,Homo neandertalensis 至少在 30 萬年前出現(xiàn),并在與現(xiàn)代人類長期同居后,在 3 萬年前神秘消失。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com