试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Les civilisations humaines sont en profonde mutation.

人類文明正在發(fā)生深刻的變革。

評價該例句:好評差評指正

L'automne est une mutation, l'hiver une lutte, le printemps un épanouissement.

秋天是一個突變,冬天是一場搏斗,春天則是一次怒放。

評價該例句:好評差評指正

A présent, les civilisations humaines sont en profonde mutation.

今天,人類文明正在發(fā)生深刻的變革

評價該例句:好評差評指正

Les?laboratoires pourront effectuer des tests de diagnostic génétique et peut-être découvrir de nouvelles mutations.

實驗室因而可以進行基因診斷測試,并從而可以發(fā)現(xiàn)新的基因突變

評價該例句:好評差評指正

Les mesures d'endiguement doivent devancer les méthodes en mutation.

遏制措施必須跟上不斷變換的方法。

評價該例句:好評差評指正

Aujourd'hui, l'économie marocaine est en pleine mutation.

今天,摩洛哥經(jīng)濟正在發(fā)生巨大的變化。

評價該例句:好評差評指正

Les mutations latérales de personnel ont été élargies également à l'ensemble des commissions régionales.

語文工作人員的橫向調(diào)動已擴大到所有區(qū)域委員會。

評價該例句:好評差評指正

Les mutations rapides que conna?t le monde d'aujourd'hui n'ont pas épargné le Kirghizistan.

當(dāng)今世界的重大變革同樣影響了吉爾吉斯斯坦。

評價該例句:好評差評指正

Malheureusement, dans un environnement économique en mutation rapide, ces informations deviennent rapidement obsolètes.

遺憾的是,在經(jīng)濟環(huán)境瞬息萬變的情況下,這種信息很快就過時。

評價該例句:好評差評指正

Le monde vit aujourd'hui dans un climat politique en pleine mutation.

當(dāng)今世界正處于不斷變化的政治氛圍中。

評價該例句:好評差評指正

L'Iraq est à présent en pleine mutation.

伊拉克正經(jīng)歷著重大轉(zhuǎn)變

評價該例句:好評差評指正

Les mutations de femmes (336) ont représenté 59,1?% du total.

在這一調(diào)動總?cè)藬?shù)中,336人,即59.1%是女性工作人員。

評價該例句:好評差評指正

L'état partie aurait d? réviser sa législation compte tenu de ces mutations.

締約國早就應(yīng)當(dāng)根據(jù)這些事實的變化對其立法進行復(fù)審 。

評價該例句:好評差評指正

Il en résulte aussi, bien s?r, une mutation des formes du?désarmement.

當(dāng)然這也導(dǎo)致裁軍形式發(fā)生變化

評價該例句:好評差評指正

Des mutations tout aussi importantes se sont également produites dans le camp palestinien.

在巴勒斯坦方面,也發(fā)生了類似的明顯變化

評價該例句:好評差評指正

Les opérations de réaffectation volontaire à l'intérieur des réseaux professionnels faciliteront les mutations latérales.

職位網(wǎng)絡(luò)內(nèi)的自愿調(diào)任活動將便利橫向調(diào)動。

評價該例句:好評差評指正

Le monde d'aujourd'hui subit une mutation complexe et rapide.

當(dāng)今世界正經(jīng)歷復(fù)雜且迅速的變換

評價該例句:好評差評指正

Cette mutation n'est toutefois pas encore achevée.

不過,現(xiàn)在仍未完全轉(zhuǎn)過來。

評價該例句:好評差評指正

Tel est le défi à relever dans un monde en pleine mutation.

在當(dāng)今世界經(jīng)歷重大改變之際,我們必須應(yīng)付這種挑戰(zhàn)

評價該例句:好評差評指正

Nous, au sud du monde, n'avons pas peur de cette grande mutation.

我們世界南部的人不害怕這場轉(zhuǎn)變。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

那些我們沒談過的事

Mariée, divorcée peut-être ? Des enfants ? Une mutation récentes à Berlin ?

你結(jié)婚了嗎?也許又離婚了?有幾個孩子?因為工作才調(diào)到柏林來?”

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Cette mutation inattendue a finalement permis à l'Ordre de survivre !

這個意想不到的突變終于讓教團存活了下來!

評價該例句:好評差評指正
科技生活

Quant au risque de mutation du virus, il est plut?t faible.

至于病毒變異的風(fēng)險,這是比較低的。

評價該例句:好評差評指正
Désintox

Mais son évocation des mutations en Outre-mer, n'est guère étayée.

但是她所提及的“海外調(diào)動”幾乎無可考察。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Au total, plus de 1 200 mutations ont été identifiées pour leur contribution à l’obésité.

總共有1200多個突變被確定為導(dǎo)致肥胖的原因。

評價該例句:好評差評指正
科學(xué)生活

Donc il y a toujours des mutations mais ce n'est pas toujours un facteur de gravité.

因此,病毒總是會變異,但不總是往嚴(yán)重的方向變。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

" Alpha" ne veut rien dire en grec, c'est uniquement la mutation orale du phénicien Alf.

“Alpha”在希臘語里什么都不是,只是腓尼基語Alf的發(fā)音的演變。

評價該例句:好評差評指正
Désintox

Mais les mutations dénoncées dans le rapport concernent la France entière.

但是報告中揭露的人員調(diào)動涉及到整個法國。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Ces mutations devinrent de plus en plus soudaines, et les formes de plus en plus sophistiquées.

這種變形愈演愈烈,變化的形狀越來越紛亂復(fù)雜。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Compte tenu de ses mutations stupéfiantes, il y avait très peu de chances qu’il en reste là.

鑒于它迅猛的成長態(tài)勢,它似乎不太可能會安分地待在它的出生地。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Sage au sens du livre des mutations, c'est-à-dire qu'il sut percevoir les grandes tendances du monde avant qu'elles n'adviennent.

《易經(jīng)》中說的智慧,就是能夠在世界大趨勢發(fā)生之前就感知到它們。

評價該例句:好評差評指正
Destination Francophonie

Cet ancien village de pêcheurs planté à l'extrémité ouest de l'Afrique est devenu une ville dynamique et en pleine mutation.

這個位于非洲最西端的小漁村,如今變成了一個具有活力的城市并正經(jīng)歷著巨大變化。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

On sait notamment qu’il existe certaines prédispositions génétiques, c’est-à-dire certaines mutations de notre ADN qui facilitent le développement de l’obésité.

特別是,大家都知道有某些遺傳素因的存在,即我們的DNA中的某些突變,促進了肥胖的發(fā)展。

評價該例句:好評差評指正
新冠特輯

C'est au fur et à mesure de ces multiplications que surviennent des mutations.

正是隨著這些乘法的發(fā)生,突變才會發(fā)生。

評價該例句:好評差評指正
新冠特輯

Pour répondre à tout ?a il faut comprendre comment fonctionnent les mutations des virus.

要回答所有這些問題,我們必須了解病毒突變是如何工作的。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

Il y est question de mutations humaines.

這是關(guān)于人類突變的。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

Une ?uvre abondante qui immortalise une société en mutation, de la tradition à la modernité.

這是一部豐富的作品,使一個從傳統(tǒng)到現(xiàn)代的突變社會永垂不朽。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Cette mutation technologique aura un impact social.

這種技術(shù)變革將產(chǎn)生社會影響。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年3月合集

En 30 ans, il a observé la mutation de son voisinage.

30 年來,他見證了他所在社區(qū)的轉(zhuǎn)變。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

On analyse les mutations de ce cancer.

分析了這種癌癥的突變。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com