试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Jeanne, la vie est morne, et l'on gémit parfois.

貞德,生活之重常令人悲嘆。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Loin d'ici, non pas parce que la vie y est morne mais plut?t par go?t de l'aventure.

(去)離這里遠(yuǎn)遠(yuǎn)的地方,并不是因?yàn)檫@里的生活黯然無(wú)味,而更確切地說(shuō)是為了體驗(yàn)冒險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a l'air morne et abattu.

他的神情既憂郁又沮喪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'atmosphère est morne et déprimante.

氣氛沉悶而且讓人消沉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J’étais morne, baigné dans les vérités et les mensonges catéchisés par les mots écrits, ne pouvais pas s’en tirer.

沒(méi)什么活力,沉浸在文字為我灌輸?shù)氖聦?shí)或謊言中無(wú)法自拔。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le rapport du Groupe d'experts sur le Nouvel Ordre du jour brosse le morne tableau d'un continent en détresse.

新議程專家小組報(bào)告描繪了一個(gè)處于困境的大陸的黯淡景象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je suppose que mon point de vue sur l’amitié est assez morne parce que je n’ai jamais réellement eu à compter sur qui que ce soit pour quoi que soit.

我假設(shè)我對(duì)友誼的看法十分灰暗,因?yàn)槲覐膩?lái)沒(méi)有真正為了什么事靠過(guò)什么人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette session de l'Assemblée générale a lieu à un moment où le monde se heurte à des situations sociales, politiques et économiques complexes, ce qui assombrit encore l'avenir morne et incertain des enfants.

大會(huì)本屆會(huì)議舉行之時(shí)正值世界面臨著復(fù)雜的社會(huì)、政治和經(jīng)濟(jì)狀況,使兒童原來(lái)已經(jīng)面臨的消極和不確定的前景更為困難。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Après une période encourageante, au moment où se dessinait un règlement final des questions restées en suspens du processus de paix, les événements récents ont jeté l'ombre d'un morne avenir tant sur les Israéliens que sur les Palestiniens.

在經(jīng)歷了一段令人鼓舞的時(shí)期,似乎已經(jīng)日益接近最終解決和平進(jìn)程中懸而未決的問(wèn)題時(shí),最近的事件給以色列和巴勒斯坦的前途蒙上了陰影。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il considère en effet qu'un tel document devrait réunir des principes et des valeurs, voire des idéaux, qui s'imposent à toutes les organisations appliquant le régime commun, plut?t qu'un morne assemblage de règles et d'interdictions qui ne priment même pas les règlements individuels de ces organisations.

這種文件應(yīng)該體現(xiàn)出采用共同制度的所有組織必須接受的原則、價(jià)值觀和理想,而非只是包含一套枯燥無(wú)味的規(guī)則和禁令,其效力甚至還不能高于這些組織的內(nèi)部法規(guī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Le cap se compose d’un gros morne, à pentes roides, et planté tout seul sur la plage.

這里的海峽十分昏暗,岸很陡,孤零零地突出在海灘上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
莫泊桑短篇小說(shuō)精選集

Un morne découragement m’envahit. Que faire ? Que faire ?

一種陰郁的挫敗感向我襲來(lái)。該怎么辦 ?該怎么辦 ?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Fortuna Major, répondit Harry d'une voix morne.

“吉星高照?!惫麩o(wú)精打采地說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Peut-être les choses te semblent-elles plut?t mornes ou répétitives.

也許事情對(duì)你來(lái)說(shuō)似乎有點(diǎn)乏味或單調(diào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Un morne silence fut toute la réponse de Julien.

一種憂郁的沉默是于連的全部回答。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Bonjour professeur Ombrage, scanda la classe d'un ton morne.

“下午好,烏姆里奇教授?!贝蠹彝锨煌险{(diào)地說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Cosette attendait probablement de lui quelque explication ; il l’écouta dans un morne silence.

珂賽特大概等著他的解釋,他憂郁地靜聽(tīng)著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

L’?il de la Jondrette, de morne, était devenu joyeux ; de joyeux il devint sombre.

容德雷特姑娘的眼睛曾由抑郁轉(zhuǎn)為快樂(lè),這會(huì)兒又從快樂(lè)轉(zhuǎn)為陰沉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
André哥哥的有聲讀物

Mais la souffrance a pincé sa bouche, et mis une dureté morne dans son regard.

但是痛苦夾住了她的嘴唇,讓她的目光中融入了嚴(yán)峻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

étirant les bras au-dessus de sa tête, il jeta un regard morne autour de lui.

他把兩只胳膊伸過(guò)頭頂,郁悶地打量著他的辦公室。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Parfait, répondit Harry d'un ton morne en regardant à nouveau le plafond.

“好吧?!惫砂桶偷卣f(shuō),眼睛重又望著天花板。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
局外人 L'étranger

Les autres avaient l'air de ne pas l'entendre. Ils étaient affaissés, mornes et silencieux.

其他人好像都沒(méi)有聽(tīng)見(jiàn)。他們神情沮喪,滿面愁容,一聲不吭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Mais ce Sorel est singulier, se dit-elle, et son ?il quittait l’air morne pour l’air faché.

這個(gè)索萊爾可真古怪,”她心里說(shuō),眼神里的憂郁變成了惱怒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

à ce mot, Jean Valjean, qui était morne et semblait abattu, releva la tête d’un air stupéfait.

冉阿讓先頭好象是垂頭喪氣的,聽(tīng)了這稱呼,忽然抬起頭來(lái),露出大吃一驚的神氣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Dans la ville, batie en escargot sur son plateau, à peine ouverte vers la mer, une torpeur morne régnait.

在這座像蝸牛一般聳立在高原上幾乎不朝向大海的城市,氣氛陰郁死氣沉沉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《流浪地球》法語(yǔ)版

Les rangées de néons nichés dans le haut plafond du tunnel nimbaient le lieu d'une morne teinte bleu métal.

在高高洞頂一排泛光燈下,一切都呈單調(diào)的金屬藍(lán)色。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Pas un animal, sinon quelques chevaux, de ceux que leur ma?tre ne pouvait nourrir et qui erraient sur les mornes plaines.

除了主人沒(méi)有飼料喂養(yǎng)因此在野地上亂跑的幾匹馬以外,什么獸類也沒(méi)有。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Dans la ville morne et gelée, quelques enfants couraient, encore ignorants de ce qui les mena?ait.

在這座死氣沉沉、寒冷徹骨的城市里,還可以看到幾個(gè)孩子在奔跑嬉戲,他們哪兒知道他們的生命正在受到威脅!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Comme au retour de la Vaubyessard, quand les quadrilles tourbillonnaient dans sa tête, elle avait une mélancolie morne, un désespoir engourdi.

就像那年從沃比薩回來(lái),合舞的形象還在頭腦里旋轉(zhuǎn)一樣,她覺(jué)得悶悶不樂(lè),灰心失望,甚至麻木不仁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Tournant son visage vers la fenêtre, elle se sentit cernée par la tristesse du ciel dans cet après-midi morne et silencieux.

最后她把目光轉(zhuǎn)向了窗外,覺(jué)得在這個(gè)枯燥寂靜的午后,自己也被天空的陰郁感染了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com