试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

En grandissant, il se mit à crier, à manger avec les mains, à se gratter les fesses, à mordiller les fils électriques.

成長過程中,他開始吼叫、用手吃飯、抓屁股、電線。

評價該例句:好評差評指正

Pour parvenir à ses fins, le grizzly a affronté de nombreux prétendants, puis a séduit sa femelle en lui mordillant le cou et en grognant.

為了成功求偶,(產于美洲的)大褐熊在“ 迎戰(zhàn)" 了數名“ 覬覦者”之后,來向母熊“求愛”,他發(fā)出低沉的聲音,在她脖子上輕輕咬。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il fallut qu'Hedwige lui mordille le poignet pour qu'il la remarque enfin.

海德薇在哈利手腕上狠了一口引起了他的注意。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Parfois, elle venait le voir pour lui mordiller l'oreille et grignoter un morceau de toast avant de retourner dans la volière réservée aux hiboux.

它有時飛進來一下哈利的耳朵, 討上一小口吐司,然后飛回貓頭鷹屋,和校園里的其它貓頭鷹一起睡覺去了。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le minuscule hibou qui hululait allègrement dans la main de Ron lui avait mordillé un doigt dans ce qu'il pensait être un geste d'affection.

那只小貓頭鷹現在在他手上快樂地啼叫著,已經在他的一個手指上了一口,似乎認為這是一種愛撫的方式。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Elle lui mordilla affectueusement le doigt puis, dans un bruissement feutré, elle déploya ses ailes immenses et s'envola par la fenêtre ouverte.

她愛撫地他的手指,輕輕地叫了一聲,張開巨大翅膀,飛出了窗戶。

評價該例句:好評差評指正
Le vicomte pourfendu

ésaü mordillait une pomme comme si tout ce sermon ne le regardait pas.

以掃啃著一個蘋果,仿佛整篇講道都不關他的事。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Hedwige lui mordilla les doigts, sans doute un peu plus fort qu'à l'ordinaire mais elle hulula avec douceur, comme pour le rassurer.

海德薇他的手指,也許比平時咬得更用力一些,但它仍然輕輕叫了幾聲,仿佛是叫他放心。

評價該例句:好評差評指正
001燦爛千陽

Jalil se mordilla la lèvre en gardant les yeux obstinément baissés sur le pichet d'eau.

扎里勒著嘴唇,眼睛固執(zhí)地盯著那壺水。

評價該例句:好評差評指正
Le vicomte pourfendu

Le procès eut lieu et Medardo était assis tout tordu sur son siège et se mordillait un ongle.

審判進行了,Medardo 坐在座位上,全身扭動著身體,指甲。

評價該例句:好評差評指正
化身博士

–Tout cela est très étrange, Poole ; cela n'a pas le sens commun, mon gar?on, dit M. Utterson, mordillant le bout de son doigt.

“這一切都太詭異了,波爾。這一切都毫無根據,我的孩子,”厄提斯先生一邊著自己的手指,一邊說道。

評價該例句:好評差評指正
Le baron perché

Elle regardait de pied en cap ces gamins et elle portait la pointe du fouet à sa bouche, en la mordillant.

她從頭到腳看著這些男孩,她把鞭子的尖端放到嘴邊,了一口。

評價該例句:好評差評指正
神話傳說

Ils l'accueillirent comme le font souvent les chiens avec leur ma?tre : en lui mordillant les mollets et en lui donnant des grands coups de langue.

他的小腿,舔他的舌頭。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Vainement, Bataille, le doyen de la mine, le frottait amicalement de ses c?tes, lui mordillait le cou, pour lui donner un peu de la résignation de ses dix années de fond.

礦里馬群的長老“戰(zhàn)斗”,雖然很友愛地用自己的肋部親熱地蹭它,它的脖子給它搔癢,以便把自己十年礦井生活忍耐順從的性格傳給它一點,但是始終沒起作用。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Pansy Parkinson fit un bond en arrière en poussant un cri per?ant. L'un des Niffleurs venait de lui sauter dessus et lui mordillait le poignet pour essayer de lui arracher sa montre.

一只嗅嗅突然一躍而起,想咬掉潘西·帕金森腕上的手表。潘西尖叫著后退。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Et on dit que l'animal au repos, mais qui aimerait bien ne plus l'être, ronge son frein, c'est-à-dire qui mordille le mors parce qu'il est exaspéré d'être à l'arrêt.

據說,休息的動物, 但不想再這樣,正在咬著銜子, 也就是說,它銜子,因為它因被停止而惱怒。

評價該例句:好評差評指正
Le baron perché

Les gamins s'étaient arrêtés tous ensemble, et eux aussi mordillaient, qui des prunes, qui ses doigts, qui les cicatrices qu'il avait sur les mains ou sur les bras, qui des lambeaux de sacs.

孩子們都停了下來,他們也在李子,啃他的手指,啃他手上或手臂上的傷疤,啃著袋子的碎片。

評價該例句:好評差評指正
Le baron perché

Par les après-midi d'été, quand le sommeil cueillait les deux amants lovés l'un contre l'autre, un écureuil entrait qui cherchait quelque chose à ronger, et il caressait leurs visages du panache de sa queue, ou mordillait un orteil.

在夏日的午后, 當兩個蜷縮在一起的戀人睡著了,一只松鼠會進來找東西啃,他會用尾巴的羽毛撫摸他們的臉,或者腳趾。

評價該例句:好評差評指正
Madame Bovary

Sa pensée, sans but d'abord, vagabondait au hasard, comme sa levrette, qui faisait des cercles dans la campagne, jappait après les papillons jaunes, donnait la chasse aux musaraignes ou mordillait les coquelicots sur le bord d'une pièce de blé.

她的思想起初游移不定,隨意亂轉,就像她的小獵狗一樣,在田野里兜圈子,跟著黃蝴蝶亂叫,追著獵物亂跑,或者麥地邊上的野罌粟。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban (Harry Potter 3)

Le minuscule hibou qui hululait allégrement dans la main de Ron lui avait mordillé un doigt dans ce qu'il pensait être un geste d'affection.

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Elle lui mordilla affectueusement l'oreille, et ce fut pour lui un cadeau beaucoup plus précieux que celui qu'elle lui apportait et qui était envoyé par les Dursley.

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu (Harry Potter 4)

– Sinon, ce sont les Détraqueurs qui le trouveront… Hedwige lui mordilla les doigts, sans doute un peu plus fort qu'à l'ordinaire mais elle hulula avec douceur, comme pour le rassurer.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com