试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Sa colère est mêlée à du mépris..

在他的憤怒中帶有蔑視。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il sillonne Paris, souvent au mépris des règles élémentaires du code de la route.

他每日飛車穿過巴黎,常常無視交通的基本規(guī)則。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il souffre des mépris de son patron.

他受到老板的蔑視。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les parties aux conflits manifestent un mépris croissant du droit international humanitaire.

沖突各當(dāng)事方正表明它們?cè)絹碓?span id="frjpl3r7v" class="key">蔑視國際人道主義法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le mépris du droit international est pratiqué depuis longtemps par la direction israélienne.

蔑視國際法是以色列列領(lǐng)導(dǎo)人的長期一貫做法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En effet, le mépris des valeurs et des croyances d'autrui alimente la haine.

尊重其他國家的價(jià)值觀念和信仰就會(huì)引發(fā)仇恨。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils brutalisaient leurs populations au mépris de toutes les normes civilisées.

這些政權(quán)公然對(duì)抗所有文明準(zhǔn)則,殘酷地對(duì)待其人民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au Timor, les femmes qui ne peuvent pas donner la vie sont objet de mépris.

在東帝汶,不能生孩子的女人將會(huì)受到歧視。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Leur cas dénote un mépris inquiétant du droit à l'information et à la liberté d'opinion.

他們的遭遇表明,赤道幾內(nèi)亞無視信息權(quán)和言論自由的情況令人不安。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au drame de la lutte armée s'ajoute celui du mépris des droits les plus élémentaires.

武裝沖突的悲劇因藐視基本的權(quán)利而加劇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'expansion rapide du crédit, parfois au mépris des risques, a été l'un des facteurs.

其中一個(gè)因素是信貸急速擴(kuò)張,有時(shí)沒有充分注意到風(fēng)險(xiǎn)因素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le?Gouvernement, au mépris de ses obligations internationales, les a parfois privées de liberté.

政府有時(shí)違背其應(yīng)負(fù)的國際義務(wù),剝奪這些難民的自由。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous rejetons avec mépris cette tentative de ridiculiser notre pays.

我們拒絕這樣輕蔑地對(duì)我國進(jìn)行挖苦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle ne doit jamais imiter son mépris des normes et des droits.

它絕不應(yīng)該模仿恐怖主義對(duì)規(guī)則和權(quán)利的蔑視。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous dénon?ons le mépris total du terrorisme international pour les vies innocentes.

我們對(duì)國際恐怖主義全然無視無辜生命的行為表示譴責(zé)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela tourne l'ONU en dérision et devrait être traité avec le mépris qu'il mérite.

這是對(duì)聯(lián)合國的嘲弄,理應(yīng)受到唾棄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Hamas fait montre du même mépris pour la vie des Palestiniens.

哈馬斯對(duì)巴勒斯坦人的生命顯示出同樣的蔑視。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela s'est fait de fa?on essentiellement arbitraire, au mépris du droit.

驅(qū)逐是在無視法治的情況下、以近乎隨意的方式進(jìn)行的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce mépris est généralement reconnu, déploré et condamné.

這種蔑視已經(jīng)得到了大家的承認(rèn)、使人感到遺憾和遭到譴責(zé)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il se fait en outre au mépris du droit de l'enfant au développement.

此外,童工還忽視了兒童發(fā)育的權(quán)利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Carmen 卡門

Don José et la bohémienne continuent à se disputer, elle le regarde avec mépris.

Don José和那個(gè)波西米亞姑娘持續(xù)爭吵,姑娘輕蔑地看著她。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Carmen 卡門

Au quartier ? dit-elle d’un air de mépris.

“到街區(qū)上去?”她用一種很輕蔑的表情說著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

En général on rendait justice à son mépris pour le défaut de naissance.

一般來說,他們還是承認(rèn)他對(duì)出身不好是蔑視的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

? Je ne vous paierai pas ! ? Quel mépris.

“我不會(huì)給你們?nèi)魏螆?bào)酬!” “多么蔑視。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La baronne haussa les épaules avec un air de profond mépris.

男爵夫人以一種極輕蔑的神色聳了聳肩膀

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Faria répondit à ce sarcasme par un coup d’?il empreint du plus suprême mépris.

法里亞以極其輕蔑的一瞥回敬了這句諷刺他的話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Peuh ! fit le Canadien avec un certain mépris, des poissons d’eau douce !

“呸!”加拿大人帶著看不起神氣,“淡水魚!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Vous voulez vous battre, tous les deux ? lan?a Malefoy avec mépris.

“哦,你們想打架,是不是? ”馬爾福冷笑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Par le mépris que je ferai d’elle.

“通過我將來蔑視她作證明?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
創(chuàng)世紀(jì) La Genèse

Quand elle se vit enceinte, elle regarda sa ma?tresse avec mépris.

亞伯蘭與夏甲同房,夏甲就懷了孕。她見自己有孕,就小看她的主母。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Disons-le, Marius s’était mépris sur le c?ur de son grand-père.

說實(shí)在的,馬呂斯誤解了他外祖父的心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

? Géographe ! ? dit Mac Nabbs avec le ton du plus profond mépris.

“好個(gè)地理學(xué)家呀!”少校輕蔑地說。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Fut-ce mépris ou respect ? Marat méritait les deux.

這是表示蔑視還是尊敬呢?馬拉在這兩方面都受之無愧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

L'expert, lui, eut un ricanement de mépris.

這邊的爆炸物專家也輕蔑地笑笑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Vous croyez vraiment ? répondit le professeur McGonagall avec mépris.

“你這么認(rèn)為嗎?”麥格教授輕蔑地說

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語版

Tous le traitaient avec mépris, considérant son travail facile et vulgaire.

總是被輕視,認(rèn)為這是容易做的瑣碎工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Je me souviens cependant que la vue de cette surveillance scandaleuse m’inspirait le mépris et le dégo?t.

但是我還記得,一看到這種丑惡的監(jiān)視行為,我從心底里感到輕蔑和厭惡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Oui, je le ferai, moi, pour qui il a témoigné tant de mépris.

對(duì),我一定要這么做,他曾經(jīng)對(duì)我表示出那么大的輕蔑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oh ! monsieur le comte ! fit Bertuccio avec mépris.

“噢,伯爵閣下!”貝爾圖喬輕蔑地叫出了聲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Et le cardinal pronon?a ces mots avec une singulière expression de mépris.

紅衣主教帶著一種奇特的輕蔑表情說了這兩句話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com