试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Je pense qu'il ya des gens, quand je me suis lassé de me donner une étreinte chaleureuse.

我想有個人,在我了的時候給我個溫暖的懷抱。

評價該例句:好評差評指正

Porto Rico s'est lassé de la violence, des emprisonnements, des martyrs et des morts.

波多黎各不希望再有虐待、囚犯、殉難者和死亡。

評價該例句:好評差評指正

Le peuple somalien s'est lassé des crises interminables dont il n'était ni le bénéficiaire ni le responsable.

索馬里人民對無休無止的危機感到厭倦,這些危機既不符合他們的利益,也不是他們自己造成的。

評價該例句:好評差評指正

S'agissant de la prévention des conflits, Tuvalu, comme d'autres petites nations insulaires vulnérables, est lassé des conflits et des guerres.

關(guān)于預(yù)防沖突問題,圖瓦盧像其他脆弱的小島嶼發(fā)展中國家一樣,尤其厭倦沖突和戰(zhàn)爭。

評價該例句:好評差評指正

Il convient de faire en sorte qu'on ne soit pas lassé d'établir des rapports.

必須避免出現(xiàn)報告疲勞的情況。

評價該例句:好評差評指正

Ce qui prouve d’une part que je les adore, et que le film est tellement bon qu’il ne m ’a toujours pas lassé !

這能表現(xiàn)出我對某部電影的喜愛程度,說明這部電影好看到讓我不厭其煩的重復(fù)觀看。

評價該例句:好評差評指正

Pendant que les délégations poursuivaient leur tache, une série rapide d'événements - la libération des camps de la mort, l'avance des armées alliées, la chute du régime nazi - ont apporté un nouvel espoir à un monde lassé par des années de conflit.

在他們工作期間迅速發(fā)生的一系列事件——死亡營獲得解放、盟軍前進、納粹政權(quán)倒臺——給因為多年沖突而感到疲倦的世界帶來了新的希望。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Il était une fois...

Alors, le Grand Esprit, lassé de leurs querelles incessantes, apparut pour mettre fin à leur rivalité.

這時,偉大的靈魂出現(xiàn)了,他對它們無休止的爭吵感到厭倦。

評價該例句:好評差評指正
基礎(chǔ)法語小知識

Le petit marin, lassé de voyager sur la mer, se dirige vers le port le plus proche.

小水手厭倦了水上奔波,他朝著最近的港口航行。

評價該例句:好評差評指正
局外人 L'étranger

Moi, j'étais lassé de répéter ainsi la même histoire et il me semblait que je n'avais jamais autant parlé.

而我呢,翻來覆去地說一件事已經(jīng)讓我了,我覺得我從來沒有說過這么多的話。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Faute de prise, le requin s'est lassé.

- 由于沒有捕獲,鯊魚感到疲倦。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

Il ne s'est pas lassé de le peindre.

他從不厭倦畫它。

評價該例句:好評差評指正
Le Silmarillion

Et il arriva que Tar-Palantir mourut, lassé de tous ses chagrins.

事情是這樣的,塔爾-帕蘭蒂爾死了,他厭倦了所有的痛苦。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Anne de Breuil, comtesse de La Fère, milady de Winter, dit-il, vos crimes ont lassé les hommes sur la terre et Dieu dans le ciel.

“安娜·布勒伊,拉費爾伯爵夫人,溫特勛爵夫人,”他說,“世間的人類和天上的上帝對您的罪孽都已厭倦。

評價該例句:好評差評指正
La nausée

Il y a quelques mots qui m'échappent, puis la jeune femme fait un charmant geste lassé: — J'ai trop souvent essayé.

我沒說幾句話,然后那個年輕女人做了一個迷人而疲憊的手勢——我試過太多次了。

評價該例句:好評差評指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Vous y lirez que le lion, fatigué, lassé, haletant, demanda enfin grace, et, il faut lui rendre cette justice, qu'il fit grace aussi.

你會讀到,那頭獅子,疲憊、疲憊、氣喘吁吁,終于求饒了, 而且,我們必須為他伸張正義,他也赦免了他。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Dieu qui, pendant si longtemps, a penché sur les hommes de cette ville son visage de pitié, lassé d'attendre, dé?u dans son éternel espoir, vient de détourner son regard.

上帝向本城的人們俯下憐憫的臉龐為時已經(jīng)太久,他對等待已感到厭倦,他無休無止的期望已經(jīng)落空,所以方才已把眼睛轉(zhuǎn)到一邊去。

評價該例句:好評差評指正
局外人 L'étranger

D'ailleurs, je dois reconna?tre que l'intérêt qu'on trouve à occuper les gens ne dure pas longtemps. Par exemple, la plaidoirie du procureur m'a très vite lassé.

再說,我應(yīng)該承認,一個人對別人所感到的興趣持續(xù)的時間并不長。例如,檢察官的控訴很快就使厭煩。

評價該例句:好評差評指正
Le monde à 18h50

Un diplomate rappelle qu'il s'était vite lassé de la Corée du nord lors de son premier mandat.

一位外交官提醒說, 特朗普在第一個任期內(nèi)很快就對朝鮮失去興趣。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

" Le camping, c'est une tente, une table et basta." Un collectif veut sauver le " vrai camping" , lassé de voir les bungalows prendre de plus en plus de place.

“露營就是一個帳篷, 一張桌子,僅此而已。 ” 一個集體想要拯救“真正的露營地”,厭倦了看到平房占用越來越多的空間。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Exactement. Black s'est lassé de son r?le d'agent double, il était prêt à se déclarer ouvertement partisan de Vous-Savez-Qui et il semble qu'il avait prévu de le faire au moment de la mort des Potter.

“他的確背叛了他們。布萊克厭倦了兩面派角色。準備公開宣布他支持神秘人,似乎打算就在波特死去的時刻這樣做。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年10月合集

Après avoir quitté son travail cet après-midi, Maxime Bourgeois, examinateur du permis de conduire depuis 12 ans, accepte de nous raconter son histoire, celle d'un inspecteur lassé par les agressions à répétition.

- 今天下午下班后,擔任了 12 年駕駛執(zhí)照審查員的馬克西姆·布爾喬亞 (Maxime Bourgeois) 同意向我們講述他的故事,一個厭倦了反復(fù)襲擊的檢查員的故事。

評價該例句:好評差評指正
Les Chemins de la philosophie

La mort survient enfin et elle l'arrête avant qu'il ne soit lassé de cette poursuite inutile, d'une félicité complète qui fuit toujours.

死亡終于來了, 在他厭倦了這種無用的追求之前, 它阻止了他,厭倦了總是逃避的完全幸福。

評價該例句:好評差評指正
神話傳說

Un jour, lassé de la voir refuser tous les hommes qui se présentaient, son père finit par lui dire : ? épouse donc notre chien et partez tous les deux loin du village, sur cette ?le que l'on aper?oit là-bas ! ?

有一天,她厭倦了再去和男人們一個個見面并拒絕他們,她的父親終于對她說:" 你為什么不嫁給我們的狗,然后一起離開,遠離村莊,去那邊的小島!"

評價該例句:好評差評指正
《你好,憂郁》Bonjour Tristesse

Mon père se serait vite lassé de ce petit jeu féroce.

評價該例句:好評差評指正
《你好,憂郁》Bonjour Tristesse

C'était un homme léger, habile en affaires, toujours curieux et vite lassé, et qui plaisait aux femmes.

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Vous avez peut-être déjà collé un autocollant " Stop à la pub" sur votre bo?te aux lettres, lassé de recevoir des brassées de prospectus.

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com