试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Pendant cette période, il aurait subi de graves sévices et aurait eu les bras et les mains lacérés avec des couteaux.

在這段時(shí)期,據(jù)稱(chēng)他遭到了嚴(yán)重虐待,手和手臂都被砍傷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Gaza pleure ses innocents dont les corps sont ridiculement lacérés par millier par cette machine satanique !

加沙在為無(wú)辜的人哭泣,他們的身體被不計(jì)其數(shù)的,惡魔般的機(jī)器碾碎!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon la police de Jérusalem, leurs corps ont été lacérés au moyen de couteaux et d'autres instruments coupants.

據(jù)耶路撒冷警察局提供的情況,這兩名受害者被用匕首和其他利器碎尸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J'ai un visage lacéré de rides sèches et profondes, à la peau cassée.Il ne s'est pas affaissé comme certains visage à traits fins, il a gardé les mêmes contours mais sa matière est détruite.

我旳面部好像被─道道深陷旳、干燥旳皺紋撕扯開(kāi),皮膚皸裂,倒不象某些細(xì)嫩旳面頰那樣塌陷下去,它仍然保留著原來(lái)旳輪廓,只是質(zhì)地卻改變le。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il était indiqué que les gar?ons s'étaient plusieurs fois infligé des mutilations, par exemple ils s'étaient cousu les lèvres (Almadar deux fois), s'étaient lacéré les bras (Almadar avait également écrit avec un couteau le mot ?Liberté? sur son avant-bras), ne mangeaient plus, avaient des comportements erratiques et faisaient des dessins qui montraient qu'ils étaient perturbés.

報(bào)告還提到曾發(fā)生一系列自我傷害行為,例如兩名長(zhǎng)子將自己的嘴唇縫起來(lái)(Almadar曾兩次這樣做)、砍傷自己的胳膊(Almadar還在自己的前臂上刻下“自由”兩個(gè)字)、自愿絕食并作出一些古怪行為,如畫(huà)一些混亂的圖畫(huà)等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Durant sa détention d'environ deux semaines à Gemena, l'auteur a été quotidiennement torturé à quatre ou cinq reprises (corps suspendu la tête en bas, lacéré de coups, ongle de l'index droit arraché avec une pince, br?lures de cigarettes, fractures des deux jambes dues aux coups portés sur les genoux et les chevilles au moyen d'un tube galvanisé, fracture également de deux doigts résultant de coups de crosse d'armes).

在被拘留在格梅納的大約兩周時(shí)間內(nèi),提交人每天都被折磨四到五次;被面朝下吊起來(lái);肌肉被撕裂;右手食指指甲被用鉗子撥出來(lái);被用煙頭燙;用金屬管擊打膝蓋和腳踝,至雙腿骨折;用槍托將兩手指打斷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

瑪格麗特·杜拉斯精選

J'ai un visage lacéré de rides sèches et profondes, à la peau cassée.

我的面部好像被一道道深陷的、干燥的皺紋撕扯開(kāi),皮膚皸裂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

C’était un morceau de vêtement, maculé, lacéré, que Gédéon Spilett rapporta immédiatement au corral.

這是一塊骯臟的破布史佩萊立刻把它帶回畜欄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

Renversée sur les pierres, le corps lacéré, elle aurait voulu que cet homme restat là pour toujours afin de mourir d'amour dans ses bras.

她被扔回石頭上,身體被撕裂,她真希望這個(gè)男人永遠(yuǎn)呆在那里,在她的懷抱中死于愛(ài)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le baron perché

Et le basset fon?ait dans les bambous, et revenait avec d'autres souvenirs d'elle, la corde à sauter, un morceau lacéré de cerf-volant, un éventail.

而那只巴吉特獵犬會(huì)跑進(jìn)竹子里,然后帶著關(guān)于她的其他記憶回來(lái),跳繩,一塊撕裂的風(fēng)箏,一把扇子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Dans cette résidence à Toulouse, en une nuit, le bassin a été comme lacéré.

在圖盧茲的這個(gè)住所,一晚上,骨盆被撕裂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le baron perché

Et comment expliquer que les serviteurs accourus avec notre père l'avaient retrouvé avec ses cale?ons en lambeaux, comme s'ils avaient été lacérés par les griffes d'un tigre ?

我們又該如何解釋?zhuān)覀兏赣H一起跑來(lái)的仆人發(fā)現(xiàn)他穿著破爛的內(nèi)褲,仿佛被老虎的爪子劃傷了一樣呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Au cours d ’une scène effrayante, une jeune femme assise à c?té de moi a généreusement lacéré de ses ongles mon bras posé sur l’accoudoir: C ’était assez dr?le, elle s’est confondue en excuses pendant tout le reste de la projection.

看電影的時(shí)候,有個(gè)場(chǎng)景非常恐怖,坐在我旁邊的那位年輕女士明顯是被嚇到了,突然用指甲了我放在扶手上的胳膊。然后,在接下來(lái)的時(shí)間里,她就不停地在重復(fù)同一件事情,那就是向我道歉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年2月合集

Mon ex-petit ami m'a lacéré les bras.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
喝茶小哥Romain

En fait le harnais qui était sensé la faire balader dans tous les sens, vu que oui ce n'est pas un requin qui la baladait dans tous les sens, et bien ce harnais lui a lacéré les hanches.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com