试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Fondateur a une longue histoire, est la production de glands.Lace l'artisanat, tels que la maison de production professionnelle!

本公司創(chuàng)辦歷史悠久,是生產(chǎn)流蘇.花邊等工藝品的專業(yè)產(chǎn)家!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De plus, les organisations de femmes fournissent des renseignements sur la situation des femmes et sur tous les sujets pertinents au progrès des femmes et à leur lace dans la société.

婦女組織還提供有關(guān)婦女的信息以及與婦女發(fā)展及其社會(huì)地位相關(guān)的各種信息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On y voit des créatures fantastiques, des griffons ailés à tête d’aigle, qui, en compagnie de lions, lacèrent de leurs griffes, de leurs dents et de leurs becs un bélier, un cerf et un rauteau.

在這上面,我們看到鷹頭獅身帶翼怪獸格里芬與獅子相伴,正在用它們的爪牙撕咬一只公羊、鹿或是公牛一類的動(dòng)物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est ainsi que l'on met en p lace, pour refaire l'éducation de ceux qui ont commis des actes de violence, des mesures qui ont pour but de prévenir la violence sexiste en détruisant les stéréotypes qui conduisent les hommes à réagir par la violence aux différends qui peuvent survenir dans les relations de couple.

因此,政府正在執(zhí)行措施對(duì)曾是虐待者的男性進(jìn)行再教育,希望通過(guò)打破造成男性對(duì)夫妻沖突以暴力反應(yīng)的陳規(guī)定型觀念來(lái)預(yù)防性別暴力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au moment où l'Union africaine s'efforce de mettre en lace de nouveaux mécanismes pour désarmer les milices et recherche une solution pacifique dans le cadre d'un plan qui tient compte de la situation des rebelles, le Conseil de sécurité s'est immiscé et a agi à la hate pour exercer des pressions sur le Gouvernement, saper sa position, exigeant que le Gouvernement déploie ses forces pour désarmer les milices.

在非洲聯(lián)盟努力制定解除民兵的武裝和努力通過(guò)顧及反叛分子情況的計(jì)劃尋求和平解決之際,安全理事會(huì)插了進(jìn)來(lái),并匆匆忙忙采取行動(dòng)向政府施加壓力,破壞政府的立場(chǎng),要求政府部署部隊(duì)解除民兵的武裝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un modèle de lieu de travail laissant lace a la famille a été élaboré.

立陶宛建立了一種有利于家庭的工作場(chǎng)所模式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

Quand on fait le n?ud des chaussures, pour les lacer, d'accord ?

當(dāng)我們系鞋帶時(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

Elle mit des bas neufs et ses plus jolis souliers. Elle se la?a droit, sans passer d’?illets.

她換上新襪,套上最體面的鞋子;一口氣束好了胸,一個(gè)眼子都沒(méi)有跳過(guò)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Et idem les sandales qui se lacent toutes seules, ou encore les navires qui entrent et sortent des ports sur demande !

能自己系鞋帶的涼鞋,能按需進(jìn)出港口的輪船也是如此!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Cette mode dispara?tra avec la montée du puritanisme et des mouvements dévots, qui la transforment en simple fente boutonnée ou lacée.

這種時(shí)尚隨著清教主義和虔誠(chéng)運(yùn)動(dòng)的興起而消失,被簡(jiǎn)單的扣子或系帶所取代。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Eugénie Grandet

Elle se la?a droit, sans passer d'oeillets.

她挺直了身體,沒(méi)有經(jīng)過(guò)任何眼孔。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Hermione, qui paraissait très énervée, se rua dans la chambre au moment où Harry la?ait ses baskets.

哈利正在穿軟底運(yùn)動(dòng)鞋時(shí),赫敏匆匆跑進(jìn)房間,一副緊張不安的樣子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
時(shí)尚密碼

Il y a plein de corsets Gaultier : La robe corset lacée jusqu'aux pieds, les c?nes cornets de glace.

有很多 Gaultier 緊身胸衣:在腳上的緊身胸衣裙,冰淇淋甜筒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les petites histoires

Et donc les rues des villes peu à peu s’animent de gens comme ?a qui n’ont pas la traditionnelle chaussure de cuir, à talon pour les femmes ou lacée pour les hommes.

而且城市的街道上人逐漸變多,有些人并沒(méi)有傳統(tǒng)的皮鞋,比如女士的高跟鞋和男士的系帶皮鞋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
白雪公主 Blanche-Neige

Et tirant le verrou de la porte, elle ouvrit à la vieille et lui acheta le beau lacet. " Enfant, dit la vieille, de quelle fa?on êtes-vous lacée ? Je vais vous montrer comment il faut faire."

白雪公主拉開(kāi)門讓老人進(jìn)來(lái),買了她的美麗的發(fā)帶?!昂⒆印崩先苏f(shuō)“你想怎么?我?guī)湍愦魃稀!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
白雪公主 Blanche-Neige

Blanche-Neige, sans aucun soup?on, se pla?a devant elle, et se fit lacer avec le nouveau lacet, mais la vieille le serra si fort que la jeune fille en perdit la respiration et tomba comme morte.

白雪公主一點(diǎn)都不懷疑的,坐在她面前,讓她給自己上帶子,但是那個(gè)老女人系得那么緊,以至于女孩都不能呼吸了,倒在地上就像死了一樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

Gala Placidia les aida à lacer les corsets, leur enseigna à se mouvoir à l'intérieur des armatures de fer des crinolines, à enfiler les gants, à boutonner les bottines à hauts talons.

Gala Placidia 幫助他們系緊身胸衣,教他們?cè)谝r裙的鐵框架內(nèi)活動(dòng),戴上手套,扣上高跟靴的扣子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

Ces derniers temps, la gêne provoquée par cette monstrueuse obésité qui l'empêchait déjà de lacer ses propres souliers, ainsi que la satisfaction abusive de toutes sortes d'appétits, avaient commencé de lui aigrir le caractère.

最近,這種可怕的肥胖所造成的尷尬已經(jīng)使他無(wú)法系好自己的鞋帶,以及各種胃口的過(guò)度滿足,已經(jīng)開(kāi)始使他的性格感到痛苦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
巫師 Sorceleur: Le Dernier V?u (Tome 1)

Sous son manteau, il portait un pourpoint de cuir rapé, lacé à l'encolure et sur les manches.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com