La petite fille est asservie au kidnappeur.
小女孩兒被綁匪控制了。
L'armée des pauvres se multiplie, sans parler des trafiquants, des kidnappeurs et des organisateurs de la traite des femmes et des enfants, contraints à se prostituer, à se soumettre à l'esclavage ou à vendre leurs organes.
貧困大軍成倍增加,更不用提販運(yùn)、梆架、販賣(mài)婦女和兒童者、她們的命運(yùn)是賣(mài)淫、奴役或出售其器官。
Ces informations ont été présentées plus d'une fois aux forces internationales de sécurité et aux enquêteurs du Tribunal de La Haye, mais jusqu'à présent, aucune mesure n'a encore été prise et aucune arrestation de kidnappeurs n'a été effectuée.
這一信息已多次提交給國(guó)際安全部隊(duì)和海牙法庭調(diào)查人員,但時(shí)至今日,尚未采取任何行動(dòng),沒(méi)有逮捕任何綁架人。
S'agissant du sort des personnes enlevées et disparues, le Centre de coordination a rassemblé les témoignages de témoins oculaires et des renseignements sur plus de 250 kidnappeurs, ce qui devrait permettre de faire la lumière sur le sort de 74 personnes enlevées.
協(xié)調(diào)中心在審查遭綁架和失蹤人士命運(yùn)時(shí),采集了有關(guān)250多名綁架者的目擊證據(jù)和信息,這將有助于查找74名遭綁架公民的命運(yùn)。
Les gar?ons et les filles, dont certains agés de 8 ans seulement, sont souvent recrutés de force et utilisés en tant que combattants, espions, boucliers humains, messagers, porteurs, kidnappeurs, gardes, cuisiniers, compagnons ou esclaves sexuels, ou chargés de placer ou enlever des bombes.
男童和女童,其中一些只年僅8歲,經(jīng)常被強(qiáng)制招募充當(dāng)戰(zhàn)斗員、間諜、人體盾牌、信使、搬運(yùn)工、綁架者、保鏢、廚師、性伴侶或奴隸或進(jìn)行設(shè)置和/或排除炸彈。
Il est notamment demandé si le taux d'enfants retrouvés a augmenté depuis la mise en place des mesures d'alerte et s'il y a eu des cas où, après la mise en place des mesures d'alerte, des enfants ont été retrouvés vivants et leur kidnappeur arrêté.
調(diào)查問(wèn)卷要求提供信息,說(shuō)明自從采取警報(bào)措施以來(lái),尋找到的被拐騙或失蹤兒童比率是否增加,同時(shí),在采取警報(bào)措施以后,是否發(fā)生了任何案件,但所涉兒童已生還,其拐騙者遭逮捕。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Isra?l a trois taches devant lui : localiser les kidnappeurs, détruire les infrastructures du Hamas en Cisjordanie et arrêter les attaques à la roquette en provenance de la bande de Gaza, a indiqué M. Netanyahu.
內(nèi)塔尼亞胡說(shuō),以色列面臨三項(xiàng)任務(wù):定位綁架者、摧毀西岸的哈馬斯基礎(chǔ)設(shè)施以及阻止來(lái)自加沙地帶的火箭彈襲擊。
Selon un habitant de Kidal qui a assisté à l'enlèvement, les deux journalistes ont été enlevés par des hommes armés qui étaient à bord d'un véhicule 4X4, et les kidnappeurs ont été poursuivis par les forces de l'Opération Serval de la France.
據(jù)目擊綁架事件的基達(dá)爾居民說(shuō),這兩名記者被一輛4X4車(chē)輛中的武裝人員綁架,綁架者被法國(guó)的Serval部隊(duì)追捕。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com