试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La petite fille est asservie au kidnappeur.

小女孩兒被綁匪控制了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'un des kidnappeurs était apparemment un adolescent bira agé de 18 ans.

據(jù)稱(chēng)其中一名綁架者是18歲的比拉族青年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce deuxième secrétaire kidnappeur arrêté a reconnu les faits en prétextant agir pour son propre compte en vue d'obtenir une promotion.

這名進(jìn)行綁架的二秘在逮捕后招供事實(shí),聲稱(chēng)他是為獲得提升而自行采取行動(dòng)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toute personne qui fournit une assistance aux kidnappeurs ou qui cache la personne enlevée ou le produit du pillage est passible d'une peine d'emprisonnement de 5 à 8 huit ans.

該法令規(guī)定對(duì)協(xié)助綁架者或劫持者,或隱藏被綁架者或被劫持者或者搶劫的物品實(shí)施的懲罰為5至8年監(jiān)禁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'armée des pauvres se multiplie, sans parler des trafiquants, des kidnappeurs et des organisateurs de la traite des femmes et des enfants, contraints à se prostituer, à se soumettre à l'esclavage ou à vendre leurs organes.

貧困大軍成倍增加,更不用提販運(yùn)、梆架、販賣(mài)婦女和兒童者、她們的命運(yùn)是賣(mài)淫、奴役或出售其器官。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces informations ont été présentées plus d'une fois aux forces internationales de sécurité et aux enquêteurs du Tribunal de La Haye, mais jusqu'à présent, aucune mesure n'a encore été prise et aucune arrestation de kidnappeurs n'a été effectuée.

這一信息已多次提交給國(guó)際安全部隊(duì)和海牙法庭調(diào)查人員,但時(shí)至今日,尚未采取任何行動(dòng),沒(méi)有逮捕任何綁架人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

S'agissant du sort des personnes enlevées et disparues, le Centre de coordination a rassemblé les témoignages de témoins oculaires et des renseignements sur plus de 250 kidnappeurs, ce qui devrait permettre de faire la lumière sur le sort de 74 personnes enlevées.

協(xié)調(diào)中心在審查遭綁架和失蹤人士命運(yùn)時(shí),采集了有關(guān)250多名綁架者的目擊證據(jù)和信息,這將有助于查找74名遭綁架公民的命運(yùn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les gar?ons et les filles, dont certains agés de 8 ans seulement, sont souvent recrutés de force et utilisés en tant que combattants, espions, boucliers humains, messagers, porteurs, kidnappeurs, gardes, cuisiniers, compagnons ou esclaves sexuels, ou chargés de placer ou enlever des bombes.

男童和女童,其中一些只年僅8歲,經(jīng)常被強(qiáng)制招募充當(dāng)戰(zhàn)斗員、間諜、人體盾牌、信使、搬運(yùn)工、綁架者、保鏢、廚師、性伴侶或奴隸或進(jìn)行設(shè)置和/或排除炸彈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est notamment demandé si le taux d'enfants retrouvés a augmenté depuis la mise en place des mesures d'alerte et s'il y a eu des cas où, après la mise en place des mesures d'alerte, des enfants ont été retrouvés vivants et leur kidnappeur arrêté.

調(diào)查問(wèn)卷要求提供信息,說(shuō)明自從采取警報(bào)措施以來(lái),尋找到的被拐騙或失蹤兒童比率是否增加,同時(shí),在采取警報(bào)措施以后,是否發(fā)生了任何案件,但所涉兒童已生還,其拐騙者遭逮捕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識(shí)

à la place de pirates kidnappeurs, elle a vécu au sein d'un groupe de gitans.

她和一群吉普賽人生活在一起,而不是和海盜綁匪一起。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2013年11月合集

Lorsque les kidnappeurs sont arrivés, ils étaient dans le véhicule.

當(dāng)綁匪到達(dá)時(shí),他們正在車(chē)?yán)铩?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Les kidnappeurs, son père et un complice, sont immédiatement soup?onnés de vouloir fuir à l'étranger.

- 綁架者 他的父親和同謀,立即被懷疑想逃往國(guó)外。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年7月合集

Isra?l a trois taches devant lui : localiser les kidnappeurs, détruire les infrastructures du Hamas en Cisjordanie et arrêter les attaques à la roquette en provenance de la bande de Gaza, a indiqué M. Netanyahu.

內(nèi)塔尼亞胡說(shuō),以色列面臨三項(xiàng)任務(wù):定位綁架者摧毀西岸的哈馬斯基礎(chǔ)設(shè)施以及阻止來(lái)自加沙地帶的火箭彈襲擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年11月合集

Selon un habitant de Kidal qui a assisté à l'enlèvement, les deux journalistes ont été enlevés par des hommes armés qui étaient à bord d'un véhicule 4X4, et les kidnappeurs ont été poursuivis par les forces de l'Opération Serval de la France.

據(jù)目擊綁架事件的基達(dá)爾居民說(shuō),這兩名記者被一輛4X4車(chē)輛中的武裝人員綁架,綁架者被法國(guó)的Serval部隊(duì)追捕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TinTin

Les kidnappeurs ont dit que de nouvelles instructions seraient données ici.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com