试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Cela nous oblige à marcher sur la corde raide et à jongler perpétuellement.

這使我們如走鋼絲,長期需要保持平衡。

評價該例句:好評差評指正

Mais récemment, j'ai eu vraiment des difficultés à jongler entre le fait d'être étudiante tout en remplissant mes engagements professionnels.

但最近我實在無法在遵守影視合約的前提下保證學業(yè)。

評價該例句:好評差評指正

Il serait préférable que nous cessions de jongler avec les chiffres comme nous l'avons fait sans succès pendant des années.

我們最好還是不要等待多年來我們一直在玩的無益數(shù)字游戲的結果吧。

評價該例句:好評差評指正

Nous reconnaissons que les femmes qui travaillent doivent relever de nombreux défis pour jongler avec leurs différents r?les d'employées, de mères, d'épouses et de filles.

我們承認工作婦女面臨許多挑戰(zhàn),必須兼顧她們作為工作人員、母親、妻子和女兒的多種作用。

評價該例句:好評差評指正

Mais si vous dépensez sans compter, ou si vous prenez des risques en jonglant avec des actions peu fiables, attention, car la sanction ne se fera pas attendre.

但是如果你花錢不經(jīng)過大腦或者參加賭博,就要小心了,壞結果總是來得很快。

評價該例句:好評差評指正

Dans ce spot tourné il y a deux semaines en Tha?lande, Raymond Domenech jongle avec les as et annonce sa participation à un tournoi sur Internet, le 29 novembre.

二周前在泰國錄制的影片中,雷蒙多梅內克著王牌撲克并聲稱十一月二十九日將在網(wǎng)路上參加撲克牌大賽。

評價該例句:好評差評指正

Cette période a été assez dure à vivre sur le plan professionnel, car j’avais beaucoup de travail à Lille et je devais jongler avec les horaires des trains.

那段在里爾的時間很艱難,我要花痕多時間在火車上。最終,我不確定地辭職了這份我喜歡的工作去找一個一樣有趣的工作。

評價該例句:好評差評指正

Après l'appui familial élargi qui constituait le filet de sécurité traditionnel, les familles jonglent aujourd'hui entre leurs maigres ressources et leurs charges onéreuses, souvent aux dépens des enfants.

過去,家庭支持是傳統(tǒng)的安全網(wǎng),但現(xiàn)在,家庭現(xiàn)在必須應付極少的資源和沉重的負擔,經(jīng)常以兒童為代價。

評價該例句:好評差評指正

Cette tendance est positive car les autorités et les transporteurs disposent ainsi d'un cadre juridique unifié et n'ont pas à jongler entre divers accords qui traitent de questions spécifiques.

這是一種有用的做法,因為這樣,主管機構和承運人就能夠有一個綜合的法律框架,因而無須管理各項涉及特定問題的協(xié)定。

評價該例句:好評差評指正

La mondialisation a donc des retentissements pour les femmes à différents niveaux, et les oblige notamment à jongler entre l'accroissement de leur charge de travail et des taches ménagères, la diminution de leurs revenus et la restriction de leur accès à la propriété.

因此,婦女承受多重影響,工作和家務勞動更加繁重,收入減少,更難于得到土地。

評價該例句:好評差評指正

Sur la question des sanctions imposées par le Conseil, le Secrétaire général lui-même a souligné ce qu'il a appelé le grave dilemme moral auquel l'ONU est confrontée dans cette question, devant jongler, d'une part, entre promouvoir et préserver la paix et, d'autre part, contribuer aux souffrances de populations innocentes par les effets de sanctions punitives imposées à leurs pays.

至于安理會實施的制裁問題,秘書長本人已經(jīng)強調了他所謂的當聯(lián)合國在處理這一棘手問題時面臨的嚴重的道德困境,一方面促進和維護和平,另一方面由于懲罰性制裁對國家產生的影響而增加無辜人民的痛苦。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

神秘島 L’?le Mystérieuse

? Tiens ! le géant qui joue au bilboquet ! le géant qui jongle ! ?

“啊,這個大家伙在耍劍球啦!它是一個魔術家?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry regarda pendant un moment Fred, George et Lee Jordan qui jonglaient avec des bouteilles de Bièraubeurre vides.

哈利望著弗雷德、喬治和李·喬丹拋接黃油啤酒的空瓶子,一時間沒有說話。

評價該例句:好評差評指正
可愛法語動畫DIDOU

Je sais qui peut nous apprendre à jongler.

我知道誰能教我們雜耍。

評價該例句:好評差評指正
可愛法語動畫DIDOU

Bonjour. Vous voulez bien nous apprendre à jongler?

你好。你愿意教我雜耍?

評價該例句:好評差評指正
可愛法語動畫DIDOU

A jongler, mais je n’y arrive pas très bien.

雜耍,但是我玩得不太行。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Elle jongle entre ses marmites et ses invités.

她在餐桌和鍋臺前忙得團團轉。

評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

On pourrait boire des jus de fruits, jongler avec des noix de coco.

我們可以喝果汁,椰子。

評價該例句:好評差評指正
可愛法語動畫DIDOU

Justement. Vous, qui est si agile, vous pourriez me donner des conseils pour jongler?

是的。你這么靈活,你能給我一些關于如何雜耍的建議嗎?

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Comment font-elles pour jongler entre leur travail et leur vie de famille?

她們是如何兼顧工作和家庭生活的?

評價該例句:好評差評指正
Food Story

L'idée, c'était de pouvoir jongler entre le métier qu'on aime faire et notre vie de famille.

這個想法是在我們喜歡做的工作和家庭生活之間進行的折衷。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

On prend des jeunes étudiants d'une vingtaine d'années et on leur demande d'apprendre à jongler avec trois balles.

我們選取二十歲左右的年輕學生,要求他們學習三個球。

評價該例句:好評差評指正
Inside CHANEL

Karl Lagerfeld, tel un magicien, joue et jongle avec les perles pour en faire la signature nacrée de CHANEL.

猶如千變萬化的魔術師,卡爾·拉格斐運用珍珠不斷加以嘗試讓它們成為香奈兒閃耀奪目的標志。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Aujourd'hui, il faut jongler entre toutes ces différentes options de production pour répondre au mieux à notre besoin croissant en énergie.

今天,我們必須兼顧所有這些不同的生產選擇,以最好地滿足我們對能源日益增長的需求。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Mais le sujet veut ?a, les mots jonglent avec les origines.

但是主題想要那樣,單詞與起源變戲法。

評價該例句:好評差評指正
LEGEND

Mais de jongler entre différentes identités, oui, c'est schizophrène pour certains.

但是,對一些人來說,在不同的身份之間兼顧是精神分裂癥。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

On jongle entre les deux pistes.

- 我們在兩條軌道之間玩轉。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年2月合集

Toute la journée, les Franciliens ont d? jongler avec les itinéraires et être patients.

法蘭西島居民一整天都必須在路線上穿梭并保持耐心。

評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

Il est à c?té de la billetterie de M. Silence qui, lui, est à c?té des clowns qui jonglent.

它就在沉默先生的售票處旁邊,售票處就在雜耍小丑旁邊。

評價該例句:好評差評指正
TCF Canada_Reussi CO (updated to Test 30)

Comment faites-vous pour jongler entre vos consultations et vos émissions?

您如何兼顧咨詢和項目?

評價該例句:好評差評指正
D'un monde à l'autre

Si ces investissements peuvent doper l'activité, la France devra jongler avec des contraintes budgétaires sérieuses.

雖然這些投資可以促進經(jīng)濟增長,但法國將不得不應對嚴重的預算限制。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com