试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Ses traits du visage inversent la place dans la peinture.

在畫里,他的五官顛倒了位置。

評價該例句:好評差評指正

"En contre toutes les tendances s'inversent, par exemple l’honnêteté devient malice, l'autorité devient despotisme."

“然而,一切皆趨向顛覆。正直變成惡念,權(quán)威成為專制?!?/p>

評價該例句:好評差評指正

L'article 22 de la loi prévoit la charge de la preuve inversée.

第22條規(guī)定了倒置舉證責(zé)任。

評價該例句:好評差評指正

Il faut donc prendre les mesures qui s'imposent pour inverser cette tendance négative et inquiétante.

因此,需要采取措施來扭轉(zhuǎn)這一消極和令人不安的趨勢。

評價該例句:好評差評指正

Il est tout simplement inacceptable d'inverser cet état de choses.

任何顛倒的做法都是不能接受的。

評價該例句:好評差評指正

Ceux qui polluent le plus doivent inverser cette tendance.

那些最大的污染者,必須逆轉(zhuǎn)這些趨勢。

評價該例句:好評差評指正

Il est indispensable d'inverser la tendance, mais le Gouvernement a besoin d'aide pour agir efficacement.

必須扭轉(zhuǎn)這種令人憂心的趨勢,但光靠該國政府單槍匹馬不能取得實效。

評價該例句:好評差評指正

L'enchère est close suivant les critères énoncés dans l'avis de l'enchère électronique inversée.

(3) 拍賣的結(jié)束應(yīng)遵行電子逆向拍賣通知中規(guī)定的標準。

評價該例句:好評差評指正

Il est impératif d'inverser cette tendance avec le plus de diligence et d'efficacité possible.

必須以盡可能最快和最有效的方式扭轉(zhuǎn)這一趨勢。

評價該例句:好評差評指正

Une action urgente et résolue est donc indispensable pour inverser la tendance.

因此需要采取緊急而堅決的行動來扭轉(zhuǎn)這一局面。

評價該例句:好評差評指正

Il lui incombe clairement le devoir de prendre des mesures pour inverser ce processus destructif.

顯然,以色列有義務(wù)采取行動,扭轉(zhuǎn)這一破壞性進程。

評價該例句:好評差評指正

Pour inverser cette détérioration, il faudrait augmenter les ressources allouées à ces services.

為這些服務(wù)和其他服務(wù)提供充分的資金對于扭轉(zhuǎn)這種惡化現(xiàn)象至關(guān)重要。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, cette tendance semble s'inverser dans le cas des pays en développement.

但是,發(fā)展中國家情況的走向似乎與此相反。

評價該例句:好評差評指正

Cette tendance ne pourra être inversée que si Karni est rouvert aux importations.

只有通過恢復(fù)從卡爾尼過境點進口物品,這一情況才會改變。

評價該例句:好評差評指正

Ces dynamiques négatives et destructrices doivent être endiguées et inversées.

需要控制和扭轉(zhuǎn)這些消極的、具有破壞性的動態(tài)。

評價該例句:好評差評指正

Le clonage humain à des fins thérapeutiques voudrait inverser cet ordre naturel des choses.

用于治療目的的人的克隆將企圖扭轉(zhuǎn)這種事情的自然順序。

評價該例句:好評差評指正

Il faut faire davantage pour inverser ces tendances profondément inquiétantes.

我們需要采取更多的行動來扭轉(zhuǎn)此種令人極其不安的趨勢。

評價該例句:好評差評指正

Dans la plupart des états, un mécanisme général de recours s'applique aux enchères électroniques inversées.

在大多數(shù)法域中,一般的復(fù)審機制適用于電子逆向拍賣。

評價該例句:好評差評指正

Un tiers fournisseur de services d'enchères électroniques inversées demande généralement une commission pour ses prestations.

第三方電子逆向拍賣服務(wù)提供商通常收取服務(wù)傭金。

評價該例句:好評差評指正

Des mesures doivent être prises d'urgence pour inverser ces tendances.

需要采取緊急行動來扭轉(zhuǎn)這些趨勢。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Une Fille, Un Style

à partir de là, j’ai vraiment inversé.

從那以后,我完全。

評價該例句:好評差評指正
法國青年Cyprien吐槽集

Inversez ces deux fruits vous allez voir, c'est très simple.

將這兩種水果顛倒過來,你會發(fā)現(xiàn),這非常簡單。

評價該例句:好評差評指正
Les frères Podcast

Oui ! Comme je vous l'ai dit, j'ai juste inversé les dossiers.

是的! 就像我給您說的那樣,我只是弄錯了文件。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

C'est un plan de réintroduction qui a permis d'inverser la tendance.

于是展開了一項扭轉(zhuǎn)局勢的“棕熊引入”計劃。

評價該例句:好評差評指正
地球一分鐘

Nous pourrions inverser cette tendance en éliminant complètement l'extension urbaine mangeuse de ressources.

通過完全消除揮霍性的資源城市擴張,我們可以扭轉(zhuǎn)這一趨勢。

評價該例句:好評差評指正
Easy French

Nos amis d'Easy English ont réalisé une vidéo sur le même sujet, mais inversé.

我們的Easy English朋友們制作了關(guān)于同一主題但反過來的視頻。

評價該例句:好評差評指正
你會怎么做?

Suite à cette diffusion, vous aviez été nombreux à nous demander d'inverser les r?les.

在這個視頻播出之后,你們當(dāng)中很多人讓我們把角色交換。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

On poursuit la lecture des pages, des cases et des bulles dans le sens inversé.

我們繼續(xù)以相反的方向閱讀頁面、對話框里面的內(nèi)容。

評價該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa

Le verlan c'est un procédé qui consiste à inverser les syllabes des mots.

反語是顛倒單詞音節(jié)的一種方法。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Comme par miracle, certains la verront inverser sa rotation.

神奇的是,有些人會看到它向反向旋轉(zhuǎn)。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Elle n'appara?t jamais sous cette forme dans le roman, mais sous la forme inversée.

它在小說中從未以這種形式出現(xiàn),而是以相反的形式出現(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

La tendance n'est pas prête de s'inverser !

這個趨勢不會在短時間內(nèi)被扭轉(zhuǎn)!

評價該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Premier moyen de poser ce type de question, c'est d'inverser le verbe et le sujet.

提此類問題的第一種方式是顛倒動詞和主語。

評價該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

En inversant le sujet et le verbe, tu poses des questions de fa?on soutenue.

通過顛倒主語和動詞,你典雅地進行提問。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Tu ne serais pas en train d'inverser les r?les par hasard ?

“你不會是要顛倒我們的角色吧?”

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Souhaites-tu que les r?les soient inversés pour une fois ?

你希望角色互換一次嗎?

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

La dépendance inversée se produit chez les narcissiques.

自戀者會出現(xiàn)逆向成癮。

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Les scientifiques inversent alors la logique et demandent à la machine d'enlever le fameux bruit.

然后, 科學(xué)家們顛倒邏輯,要求機器去除噪點。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Et elle a complètement inversé la tendance !

而她完全扭轉(zhuǎn)了這一趨勢!

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

L'ordre social est alors inversé, comme pendant les carnavals du Moyen ?ge.

隨后,社會秩序被顛覆,就像中世紀的狂歡節(jié)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com