试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

De plus, l'entreprise n'acceptait pas que les marchandises invendues lui soient rendues.

此外,公司不接受售出商品的退貨。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela permettra également de réduire le renvoi des invendus à la fin de la saison des ventes.

這也將有助于減少銷售季節(jié)末未售產(chǎn)品的退回。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les produits finis invendus de la campagne en cours qui ne sont pas reportés sur la campagne suivante sont inscrits au poste ??profits et pertes??.

私營部門司的政策是在第一個(gè)推銷年度末減記未售出賀卡和過時(shí)禮品的賬面價(jià)值,在第二個(gè)推銷年度末減記所有其他禮品的賬面價(jià)值。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En vertu de ce contrat, au cas où les marchandises resteraient invendues à l'issue d'un délai de deux ans, elles devenaient la propriété de l'acheteur.

根據(jù)合同,如貨物兩年內(nèi)未能售出,則歸買方所有。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les soldes sont les seuls moments où les commer?ants peuvent vendre à perte, afin d'écouler leurs invendus et faire de la place à la nouvelle collection.

大拍賣是商家可以虧損銷售的唯一時(shí)期,以便賣掉沒有售出商品,并為新貨騰出地方。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Société?G ne paie les livres que lorsqu'ils sont vendus et a le droit de les retourner à l'expiration d'un délai de quelques mois s'ils restent invendus.

G公司只在書籍賣出后才用付費(fèi),如果這些書在幾個(gè)月后仍未賣出,則G公司有權(quán)退回。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Société H ne paie les livres que lorsqu'ils sont vendus et a le droit de les restituer à l'expiration d'un délai de plusieurs mois s'ils restent invendus.

H公司只在書籍賣出后付費(fèi),如果這些書在幾個(gè)月后仍未賣出,則H公司有權(quán)退回。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Petrolube affirme que, sur le total de 63?126?barils invendus durant la seconde période, 31?154?barils l'ont été par suite de la décision de ne pas exporter vers les états affectés.

Petrolube辯稱,在第二時(shí)期總共欠售的63,126桶中,31,154桶是由于關(guān)于不向受影響國家出口的決定而沒有出售的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En raison de l'inefficacité de la gestion de cette filière, une grande partie des récoltes reste invendue ou est cédée à un prix nettement inférieur au cours mondial moyen.

不力的腰果管理做法已導(dǎo)致這一作物大量滯銷或以遠(yuǎn)低于國際平均的價(jià)格出售。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comme il ne pouvait vendre son matériel rapidement, le Tribunal risquait de perdre des recettes, car plus longtemps un matériel reste invendu, plus son prix de vente est susceptible de diminuer.

這也許導(dǎo)致法庭有可能損失了如能較早出售資產(chǎn)而可以得的收入,因?yàn)楸A魰r(shí)間越長,出售價(jià)值可能越低。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les produits finis invendus pendant la première année de la campagne en cours qui ne sont pas reportés sur la deuxième année de la campagne sont inscrits au poste ??profits et pertes??.

私營司的政策是,未能售出的賀卡和有日期的產(chǎn)品在第一個(gè)促銷年年底予以減記,所有其他產(chǎn)品在第二個(gè)促銷年年底減記。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En se fondant sur les renseignements fournis, le Comité conclut que le chiffre allégué de 31?154?barils invendus correspond à une estimation raisonnable, probablement inférieure au manque à gagner effectif pour la seconde période.

根據(jù)所提供的資料,小組認(rèn)為,所稱欠售31,154桶是合理的,很可能低于第二時(shí)期的實(shí)際欠售量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les cartes invendues et les articles périmés sont inscrits au poste ??profits et pertes?? à la fin de la première année de commercialisation et tous les autres le sont à la fin de la deuxième année.

私營部門司的政策是在第一個(gè)推銷年度末減記售出賀卡和過時(shí)禮品的賬面價(jià)值,在第二個(gè)推銷年度末減記所有其他禮品的賬面價(jià)值。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les responsabilités des comités nationaux n'étaient pas clairement définies s'agissant des ventes en consignation d'articles re?us de l'UNICEF et des modalités de communication de l'information concernant l'écoulement des invendus et les écarts décelés dans les inventaires.

兒童基金會(huì)國家委員會(huì)對(duì)于兒童基金會(huì)送交的寄售貨物的責(zé)任以及在處理產(chǎn)品和庫存差額會(huì)計(jì)核算方面的責(zé)任不夠明確。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Comité juge que le fait d'utiliser les prix de vente pratiqués par les pays producteurs pendant l'occupation du Kowe?t par l'Iraq pour évaluer le pétrole brut et les produits pétroliers invendus conduit à une surestimation des pertes.

小組的結(jié)論認(rèn)為,使用伊拉克占領(lǐng)科威特期間通行的GSP計(jì)算未出售的原油和煉油產(chǎn)品價(jià)值造成多報(bào)損失。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les cartes et les produits datés invendus à la fin de la première année de la campagne et tous les autres produits à la fin de la deuxième année de la campagne sont inscrits au poste ??profits et pertes??.

私營司的政策是,未能售出的賀卡和有日期的產(chǎn)品在第一個(gè)促銷年年底予以減記,所有其他產(chǎn)品在第二個(gè)促銷年年底減記。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon l'Administration postale, les articles philatéliques en cause étaient des invendus en principe destinés à être mis au rebut, mais dont l'intérêt en tant que vestiges du passé de l'Organisation lui interdisait de se défaire selon la procédure normale.

郵政管理處表示,集郵資料被指定為可支配的剩余資源,這些物項(xiàng)作為聯(lián)合國遺產(chǎn)和傳統(tǒng)的特殊性質(zhì),不必遵守標(biāo)準(zhǔn)處理程序。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les cartes invendues et les articles périmés sont inscrits au poste ??profits et pertes?? à la fin de la première année de la campagne et tous les autres le sont à la fin de la deuxième année de la campagne.

私營部門司的政策是減記第一個(gè)銷售活動(dòng)年年底售出的賀卡和注明日期的禮品以及第二個(gè)銷售活動(dòng)年年底的所有其他禮品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les cartes et les produits datés invendus à la fin de la première année de la campagne et tous les autres produits en stock à la fin de la deuxième année de la campagne sont passés par profits et pertes.

私營部門司的政策是,促銷活動(dòng)第一年年底減記未售出的賀卡和有日期限制的產(chǎn)品,促銷活動(dòng)第二年年底減記所有其他產(chǎn)品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les cartes invendues et les articles périmés sont inscrits au poste ??profits et pertes?? à la fin de la première année de la campagne de vente et tous les autres le sont à la fin de la deuxième année de la campagne.

私營部門司的政策是在第一個(gè)推銷年度年底把售出的賀卡和過時(shí)的禮品減價(jià),并在第二個(gè)推銷年度年底把所有其他禮品減價(jià)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Coup de pouce pour la planète

Dons solidaires récupère des stocks, des produits non alimentaires, neufs et invendus, et les redistribue.

團(tuán)結(jié)捐贈(zèng)組織回收非食品類的庫存品。新的賣出去的東西重新進(jìn)行銷售。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Des produits à moitié prix, des invendus que le gérant récupère auprès de ses fournisseurs.

產(chǎn)品半價(jià),經(jīng)理從他的供應(yīng)商那里收集的售出物品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Elles se sont retrouvées dans cet entrep?t avec un tas d'autres invendus de toute sorte.

他們最終帶著一堆其他各種售出商品來到了這個(gè)倉庫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Aujourd'hui, de nombreuses grandes surfaces donnent leurs invendus alimentaires aux plus démunis.

今天,許多超市將售出的食物送給最貧困的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Donner des stocks entiers de produits neufs invendus, la démarche est rare chez les industriels.

提供全部未售出的新產(chǎn)品庫存,這種方法在制造商中很少見。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2022年12月合集

Si les invendus donnés par les industriels sont stables, les particuliers donnent beaucoup moins.

- 雖然制造商捐贈(zèng)的未售出商品穩(wěn)定,但個(gè)人捐贈(zèng)的要少得多。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年4月合集

Des vêtements dont plus personne ne veut, des invendus et des dons.

沒人要的衣服、售出的物品和捐贈(zèng)品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

Le Parlement européen vient d'interdire la destruction des vêtements neufs invendus.

歐洲議會(huì)剛剛禁止銷毀售出的新衣服。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

Depuis 1 an, en France, la loi interdit de jeter les invendus.

去年,法國法律禁止丟棄售出的物品

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Leur entreprise collecte les invendus partout en France, comme pour ce fabricant.

他們的公司在法國各地收集售出物品,就像這家制造商一樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年7月合集

On vend les invendus de l'année dernière.

我們正在出售去年售出商品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年4月合集

Faute d'une demande suffisante, ils doivent trouver des solutions pour écouler leurs stocks d'invendus.

由于需求不足,他們必須想辦法處理未售出的庫存。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Elle va repartir avec plus de 5 kg de nourriture, essentiellement des invendus collectés par l'association.

- 她將帶著超過5公斤的食物離開,主要是協(xié)會(huì)收集的售出物品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2019年8月合集

Les images avaient choqué le public, celles d’un reportage montrant des produits neufs détruits, parce qu’invendus.

這些圖像震驚了公眾,一份報(bào)告顯示新產(chǎn)品被摧毀,因?yàn)槲词鄢觥?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

Il transforme en fils des vêtements invendus en fin de vie venus de toute l'Europe.

他將歐洲各地報(bào)廢的未售出的衣服轉(zhuǎn)化為紗線。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

Les organisateurs ont d? diviser par 2 le prix des derniers tickets invendus pour la course.

組織者不得不將最后售出的比賽門票價(jià)格減半。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年4月合集

Des prix bradés qui permettent aussi aux commer?ants de déstocker les invendus et d'éviter le gaspillage.

- 議價(jià)還允許貿(mào)易商去庫存未售出的物品并避免浪費(fèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le Conseil de l'UE a adopté hier le principe d'une interdiction de détruire des vêtements neufs invendus.

歐盟理事會(huì)昨天通過了禁止銷毀售出新衣服的原則。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Depuis 3 ans, Stéphanie et son équipe ont convaincu une quarantaine de grandes marques de donner leurs surplus invendus.

3年來,Stéphanie和她的團(tuán)隊(duì)已經(jīng)說服了大約四十個(gè)主要品牌捐贈(zèng)他們未售出的盈余。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

Chaque année, elle se retrouve avec 3 millions de vêtements invendus.

每年,她都會(huì)發(fā)現(xiàn)自己有 300 萬件衣服售出。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com