试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Mais il existe une division plus intraitable, fondée fois-ci sur la technologie.

但是一個(gè)更難以解決的分裂卻正在形成,這一次是由技術(shù)引起的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Combattant intraitable et grand tacticien, il utilisa son pouvoir pour obtenir un tribut des régions périphériques.

Cakobau是貪得無(wú)厭的武夫和謀士,他利用權(quán)力要僻遠(yuǎn)地區(qū)向他進(jìn)貢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M. Kouchner (France)?: La tragédie des enfants soldats nous impose d'être déterminés et intraitables.

庫(kù)什內(nèi)爾先生(法國(guó))(以法語(yǔ)發(fā)言):兒童兵的悲劇迫使我們下定決心并且毫不妥協(xié)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Isra?l exerce ainsi un contr?le intraitable sur la bande de Gaza, et tous les moyens d'accès au territoire sont contr?lés par l'armée d'occupation.

因此,以色列牢牢地控制著加沙地帶,而且進(jìn)出該地的一切手段均由占領(lǐng)軍控制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tout cela malgré le blocus intraitable imposé à Cuba au niveau économique, commercial et financier par les états-Unis, contre lequel l'immense majorité des membres de l'ONU vont à nouveau se prononcer mercredi prochain, le 8?novembre.

他們是在美國(guó)對(duì)古巴進(jìn)行嚴(yán)厲經(jīng)濟(jì)、商業(yè)和金融封鎖的情況下開(kāi)展所有這些工作的,聯(lián)合國(guó)多數(shù)會(huì)員將于11月8日星期三再次聲明反對(duì)這種封鎖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M.?Clerides a proposé que l'un et l'autre indiquent les points sur lesquels ils pouvaient faire preuve de souplesse et ceux pour lesquels ils demeureraient intraitables, et qu'ils s'engagent dans un processus de compromis sur toutes les questions clefs en suspens et s'aident mutuellement à répondre à leurs principales préoccupations.

相反,他提議每個(gè)領(lǐng)導(dǎo)人應(yīng)指出在哪些方面他可以靈活,在哪些方面不可以,他們應(yīng)就所有核心問(wèn)題進(jìn)行討價(jià)還價(jià),互相幫助滿足最基本的關(guān)切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ainsi, alors que nous laissons le siècle passé et le millénaire passé derrière nous, et que nous célébrons cet événement, plus de la moitié de l'humanité est encore hantée par les mêmes tragédies économiques et sociales intraitables que nous connaissons depuis l'aube des temps?: la pauvreté, l'analphabétisme, la mauvaise santé, la faim, le ch?mage, les problèmes des jeunes, l'urbanisation galopante et la croissance des mégavilles.

因此,雖然我們正在離開(kāi)上個(gè)世紀(jì)和上個(gè)千年,并慶祝它們過(guò)去,人類的半數(shù)以上仍遭受歷史開(kāi)創(chuàng)以來(lái)便存在的古老、棘手的經(jīng)濟(jì)和社會(huì)悲?。贺毟F、文盲、不健康、饑餓、失業(yè)、青年人問(wèn)題、無(wú)控制的都市化和特大城市的增長(zhǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Food Story

Si la recette n'est pas à la hauteur, la clientèle lyonnaise sera intraitable.

如果食譜不夠格,那么里昂的食客就會(huì)很挑剔。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2019 頂級(jí)廚師

Ces meilleurs ouvriers de France, ils sont intraitables.

這些法國(guó)最佳廚師可真是嚴(yán)格。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Alors, vous ne l’aviez pas assez retournée ! riposta plaisamment l’intraitable marin.

“那就是你們翻得不夠徹底!”頑固的水手說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il était intraitable mais il n'est jamais descendu au niveau des Mangemorts.

他很粗暴,但從不使自己降低到食死徒的檔次上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Là-dessus, elle se montrait d’une énergie intraitable. Plut?t crever que de para?tre avoir eu tort, lorsqu’on avait raison !

在這方面,她表現(xiàn)出毫不妥協(xié)的毅力。只要有理,寧死也不能認(rèn)錯(cuò)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Enfin, les patrons sont intraitables : aucun droit à l'erreur, puisque la santé de la ville en dépend.

最后,老板也是對(duì)付的:絕對(duì)不可以犯錯(cuò),因?yàn)槌鞘械慕】等Q于鑼農(nóng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Et là je vais être très clair, je souhaite que nous soyons intraitables.

在這里,我會(huì)非常清楚,我希望我們是棘手。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2022法國(guó)總統(tǒng)大選

Je serai intraitable sur l'égalité de traitement avec les autres.

我將難以與他人平等對(duì)待。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Coéquipiers au PSG, réputés intraitables avec leurs adversaires...

巴黎圣日耳曼的隊(duì)友, 以對(duì)對(duì)手難以對(duì)付著稱. . .

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年10月合集

Le gouvernement promet d'être intraitable, impitoyable, et envoie des renforts.

政府承諾將頑固無(wú)情,并派遣增援部隊(duì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

Hier, E.Macron a promis une réplique intraitable en cas d'atteinte à ses ressortissants.

昨天,馬克龍承諾,如果其國(guó)民遭受襲擊,將做出棘手的答復(fù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Je serai sur ce point intraitable.

在這一點(diǎn)上,我會(huì)很棘手

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2023年9月合集

Le président fran?ais a prévenu : le gouvernement sera intraitable, intransigeant sur le sujet.

法國(guó)總統(tǒng)警告說(shuō):政府在這個(gè)問(wèn)題上將嚴(yán)格執(zhí)行,毫不妥協(xié)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Nous serons intraitables face au racisme, à l'antisémitisme et aux discriminations et de nouvelles décisions fortes pour l’égalité des chances seront prises.

我們將嚴(yán)厲打擊種族主義、反猶太主義和各類歧視行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Et donc, quand parfois il y a des actes qui sont faits contre les musulmans en France, je veux leur dire que nous serons intraitables.

因此,當(dāng)法國(guó)有時(shí)對(duì)穆斯林采取行動(dòng)時(shí),我想告訴他們,我們將是棘手。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Secrets d'Histoire

Mail oisiveté ne fait pas partie du vocable du prince salle, réputée intraitable et perfectionniste, il impose sa méthode et de longues journées de travail à ses collaborateurs.

閑置郵件不是王子房間術(shù)語(yǔ)的一部分,眾所周知,他難以解決和完美主義者,他將自己的方法和漫長(zhǎng)的工作日強(qiáng)加給他的合作者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2022年9月合集

On compte déjà plus de cinquante morts et des centaines d'arrestations, alors que la machine répressive s'est mise en marche, incitée par les plus hautes instances à se montrer intraitable.

已經(jīng)有 50 多人死亡和數(shù)百人被捕,鎮(zhèn)壓機(jī)器已經(jīng)啟動(dòng),被最高當(dāng)局鼓勵(lì)變得難以對(duì)付。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Notre aventure durera six jours, les dates n'étaient pas modifiables ; j'ai eu beau supplier élodie, la ravissante jeune fille de l'agence donc je te parlais tout à l'heure, elle est restée intraitable là-dessus.

“我們的冒險(xiǎn)會(huì)長(zhǎng)達(dá)六天,日期沒(méi)法更改。盡管我千方百計(jì)地懇求艾洛蒂,就是那位我剛才跟你提到的旅行社小姐,她就是不答應(yīng)。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Enfin, mis un jour au pied du mur par l’intraitable major, il finit par lui confier, sous le sceau du secret, une particularité qui devait faciliter son signalement, si jamais la police se mettait à ses trousses.

有一天,巴加內(nèi)爾被死命盯住他不放的少校逼得走投無(wú)路,終于在絕對(duì)嚴(yán)守秘密的保證下,把身體上的一個(gè)特點(diǎn)告訴了少校,這個(gè)特點(diǎn)真是“特”得厲害,如果警察局要捉拿他的話,根據(jù)這特點(diǎn)一找就找到了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2023年7月合集

Il n'a pas fallu longtemps avant que l'élysée réagisse avec une fermeté inhabituelle. Emmanuel Macron se dit prêt à répondre ??de manière immédiate et intraitable à quiconque s'attaquerait aux ressortissants, à l'armée, aux diplomates et aux emprises fran?aises?? .

沒(méi)過(guò)多久,愛(ài)麗舍宮就做出了異常堅(jiān)決的反應(yīng)。馬克龍表示,他已準(zhǔn)備好“對(duì)任何襲擊法國(guó)國(guó)民、軍隊(duì)、外交官和通行權(quán)的人做出立即而棘手的回應(yīng)”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com