Mais il existe une division plus intraitable, fondée fois-ci sur la technologie.
但是一個(gè)更難以解決的分裂卻正在形成,這一次是由技術(shù)引起的。
Tout cela malgré le blocus intraitable imposé à Cuba au niveau économique, commercial et financier par les états-Unis, contre lequel l'immense majorité des membres de l'ONU vont à nouveau se prononcer mercredi prochain, le 8?novembre.
他們是在美國(guó)對(duì)古巴進(jìn)行嚴(yán)厲經(jīng)濟(jì)、商業(yè)和金融封鎖的情況下開(kāi)展所有這些工作的,聯(lián)合國(guó)多數(shù)會(huì)員將于11月8日星期三再次聲明反對(duì)這種封鎖。
M.?Clerides a proposé que l'un et l'autre indiquent les points sur lesquels ils pouvaient faire preuve de souplesse et ceux pour lesquels ils demeureraient intraitables, et qu'ils s'engagent dans un processus de compromis sur toutes les questions clefs en suspens et s'aident mutuellement à répondre à leurs principales préoccupations.
相反,他提議每個(gè)領(lǐng)導(dǎo)人應(yīng)指出在哪些方面他可以靈活,在哪些方面不可以,他們應(yīng)就所有核心問(wèn)題進(jìn)行討價(jià)還價(jià),互相幫助滿足最基本的關(guān)切。
Ainsi, alors que nous laissons le siècle passé et le millénaire passé derrière nous, et que nous célébrons cet événement, plus de la moitié de l'humanité est encore hantée par les mêmes tragédies économiques et sociales intraitables que nous connaissons depuis l'aube des temps?: la pauvreté, l'analphabétisme, la mauvaise santé, la faim, le ch?mage, les problèmes des jeunes, l'urbanisation galopante et la croissance des mégavilles.
因此,雖然我們正在離開(kāi)上個(gè)世紀(jì)和上個(gè)千年,并慶祝它們過(guò)去,人類的半數(shù)以上仍遭受歷史開(kāi)創(chuàng)以來(lái)便存在的古老、棘手的經(jīng)濟(jì)和社會(huì)悲?。贺毟F、文盲、不健康、饑餓、失業(yè)、青年人問(wèn)題、無(wú)控制的都市化和特大城市的增長(zhǎng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
On compte déjà plus de cinquante morts et des centaines d'arrestations, alors que la machine répressive s'est mise en marche, incitée par les plus hautes instances à se montrer intraitable.
已經(jīng)有 50 多人死亡和數(shù)百人被捕,鎮(zhèn)壓機(jī)器已經(jīng)啟動(dòng),被最高當(dāng)局鼓勵(lì)變得難以對(duì)付。
Notre aventure durera six jours, les dates n'étaient pas modifiables ; j'ai eu beau supplier élodie, la ravissante jeune fille de l'agence donc je te parlais tout à l'heure, elle est restée intraitable là-dessus.
“我們的冒險(xiǎn)會(huì)長(zhǎng)達(dá)六天,日期沒(méi)法更改。盡管我千方百計(jì)地懇求艾洛蒂,就是那位我剛才跟你提到的旅行社小姐,她就是不答應(yīng)。”
Enfin, mis un jour au pied du mur par l’intraitable major, il finit par lui confier, sous le sceau du secret, une particularité qui devait faciliter son signalement, si jamais la police se mettait à ses trousses.
有一天,巴加內(nèi)爾被死命盯住他不放的少校逼得走投無(wú)路,終于在絕對(duì)嚴(yán)守秘密的保證下,把身體上的一個(gè)特點(diǎn)告訴了少校,這個(gè)特點(diǎn)真是“特”得厲害,如果警察局要捉拿他的話,根據(jù)這特點(diǎn)一找就找到了。
Il n'a pas fallu longtemps avant que l'élysée réagisse avec une fermeté inhabituelle. Emmanuel Macron se dit prêt à répondre ??de manière immédiate et intraitable à quiconque s'attaquerait aux ressortissants, à l'armée, aux diplomates et aux emprises fran?aises?? .
沒(méi)過(guò)多久,愛(ài)麗舍宮就做出了異常堅(jiān)決的反應(yīng)。馬克龍表示,他已準(zhǔn)備好“對(duì)任何襲擊法國(guó)國(guó)民、軍隊(duì)、外交官和通行權(quán)的人做出立即而棘手的回應(yīng)”。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com