Lorsqu'elles sont appliquées, elles doivent être intelligemment ciblées.
在實(shí)施制裁時(shí),應(yīng)精確針對(duì)目標(biāo)。
Et nous trouvons que c'est à travers cette approche que nous pourrons intelligemment répondre aux frustrations qui se sont exprimées, par exemple dans le discours de la Nouvelle-Zélande.
我們認(rèn)為,通過(guò)這樣做,我們將能夠?qū)Ω鞣剿磉_(dá)的挫折情緒,例如新西蘭代表在早些時(shí)的發(fā)言中所表達(dá)的情緒作出明智的反應(yīng)。
Si nous voulons promouvoir intelligemment la sécurité collective, il faut comprendre que la sécurité ne relève pas du seul domaine militaire; elle est également tributaire de facteurs politiques, économiques, sociaux et cultures préalables.
如果我們要以明智的方式促進(jìn)集體安全,就必須懂得安全不僅僅是一個(gè)軍事問(wèn)題;它還取決于政治、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)和文化因素。
S'ils ont à leur disposition des moyens techniques intelligemment déployés, les agents de sécurité n'ont plus besoin de s'inquiéter de savoir s'ils seront présents au bon endroit et au bon moment en cas d'incident.
在適當(dāng)?shù)夭捎眠@種技術(shù)后,安保人員不再必須在出事時(shí),“在適當(dāng)時(shí)間出現(xiàn)在適當(dāng)?shù)攸c(diǎn)”。
Quatrièmement, ce projet montre que des ressources internationales peuvent être investies intelligemment d'une manière qui permet à la population d'en bénéficier directement, du fait qu'elle procède à ses propres investissements et qu'elle en assure un suivi efficace.
第四,它顯示出國(guó)際人道主義和發(fā)展資源如何能作出明智的投資,通過(guò)人民自行管理和有效監(jiān)測(cè)此種投資,直接使人民本身受惠。
étant donné les caractéristiques des changements climatiques, la société moderne se doit de prouver de manière convaincante qu'elle peut utiliser intelligemment ses avantages comparatifs sur les civilisations antérieures qui n'ont pas survécu à la pénurie de ressources naturelles.
面對(duì)氣候變化的不斷演化的形態(tài),現(xiàn)代社會(huì)尚有待令人信服地證明它能夠明智地利用其相對(duì)于若干由于自然資源稀缺而崩潰的早期文明而言所具有的比較優(yōu)勢(shì)。
Face à une telle situation, nous devrons veiller tout particulièrement à ce que les engagements précédemment pris ne soient pas abandonnés, trouver de nouveaux moyens de financer les dépenses de santé et utiliser plus intelligemment des ressources limitées.
回應(yīng)這些壓力,我們將需要特別作出努力,確保以往的承諾不致被拋棄、尋求新方式來(lái)資助衛(wèi)生開(kāi)支和找出更巧妙的方式來(lái)使有限的資源發(fā)揮作用。
Il s'agit en effet de planifier intelligemment cette transition et d'étudier les possibilités qui s'offrent à nous pour rationaliser la présence de la communauté internationale sur le terrain, en gardant à l'esprit deux objectifs?: l'efficacité et la coordination.
的確,必須為過(guò)渡制訂明智的計(jì)劃,還必須探索我們可以采取的各種辦法來(lái)精簡(jiǎn)國(guó)際社會(huì)的實(shí)地存在,同時(shí)銘記兩個(gè)目標(biāo):即效率和協(xié)調(diào)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Si vous vivez de l'autre c?té de la planète, les vagues d'un tsunami pourraient mettre environ 30 heures à arriver, alors faites en sorte d'utiliser ce temps intelligemment pour vous préparer au pire.
如果你住在地球的另一邊,海嘯的浪潮可能需要30個(gè)小時(shí)左右才能到達(dá),所以要確保及時(shí)地利用這段時(shí)間,為最壞的情況做準(zhǔn)備。
Quand on lit pour vraiment se détendre à 100 %, c'est OK de ne pas souligner, mais quand on veut s'améliorer et qu'on le fait pour obtenir un bénéfice, il faut lire intelligemment.
當(dāng)你讀書(shū)是為了100%放松時(shí),不劃線(xiàn)是可以的,但當(dāng)你想提高水平,當(dāng)你閱讀是為了獲得好處時(shí),你必須聰明地閱讀。
Près de trois millions de Fran?ais refusent d’ ? avoir la télé ? . Selon eux, quand on demande aux enfants de raconter une émission, ils sont incapables de le faire intelligemment.
大約有3百萬(wàn)法國(guó)人拒絕擁有電視。在他們看來(lái),當(dāng)我們要求孩子們?nèi)ブv述一個(gè)節(jié)目的時(shí)候,他們沒(méi)有能力去聰明地做到。
On peut lire comme ?a de fa?on non proactive sans vraiment chercher à comprendre, etc., mais quand on étudie, quand on apprend une langue, il faut essayer, même si on ne comprend pas tous les mots, d'apprendre intelligemment.
人們可能像這樣不主動(dòng)地進(jìn)行閱讀,沒(méi)有真正嘗試?yán)斫獾鹊?,但是?dāng)你學(xué)習(xí)時(shí),當(dāng)你學(xué)習(xí)一門(mén)語(yǔ)言時(shí),你必須嘗試,即使你不理解所有的單詞,也要聰明地學(xué)習(xí)。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com