试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

C'est ainsi seulement que s'instaure un juste rapport entre pensée et vie.

惟有如此,才能在理論和生活之間建立一個(gè)正確的關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il instaure un dialogue entre deux parties.

他在雙方之間建立對(duì)話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le patron doit instaurer une certaine convivialité avec ses employés.

老板應(yīng)該與職工之間建立某種融洽親近的關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un cessez-le-feu a été instauré à Gaza.

加沙地帶的?;鹨呀?jīng)確立。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Est-il gratuit ou la gratuité est-elle progressivement instaurée?

是否已實(shí)踐免費(fèi)教育或正在逐漸實(shí)踐?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il se félicite du dialogue constructif instauré avec la délégation.

但是,委員會(huì)遺憾地注意到該締約國(guó)遲交報(bào)告和對(duì)問(wèn)題單的書(shū)面答復(fù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est la seule fa?on d'instaurer un climat de confiance.

這是創(chuàng)造有利于信任和信心的氣氛的唯一途徑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une coopération plus grande s'était également instaurée entre ces organisations.

這些組織之間也加強(qiáng)了合作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La coopération est le moyen d'instaurer la paix en Afrique.

合作是實(shí)現(xiàn)非洲和平的手段。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Divers obstacles non tarifaires ont été et continuent d'être instaurés.

各種非關(guān)稅壁壘已經(jīng)并仍在得到建立。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des partenariats étroits ont été instaurés avec le secteur du tourisme.

與旅游部門(mén)發(fā)展了密切的伙伴關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Premièrement, en Angola, la paix est instaurée et elle semble irréversible.

第一,在安哥拉已經(jīng)實(shí)現(xiàn)和平而且和平似乎已不可逆轉(zhuǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des partenariats techniques ont été instaurés avec deux autres provinces chinoises.

與中國(guó)其他兩個(gè)省份也建立了技術(shù)伙伴關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est primordial que la confiance s'instaure entre les parties ivoiriennes.

必須建立科特迪瓦各方之間的信任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Bénin a, pour sa part, instauré un moratoire de fait.

貝寧自己已經(jīng)暫停執(zhí)行死刑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une norme internationale a été instaurée et elle est mise en oeuvre.

制定了國(guó)際規(guī)范,并已將之付諸實(shí)施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les mécanismes de coordination nécessaires instaurés dans quelques organisations restent parfois inutilisés.

在一些組織內(nèi)設(shè)立的必要協(xié)調(diào)機(jī)制有時(shí)不發(fā)揮作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une question connexe est l'opportunité d'instaurer un régime fiscal unique.

與此相關(guān)的一點(diǎn)是,應(yīng)該實(shí)行單一的稅收安排。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous ne devons pas permettre à cette tactique lache de s'instaurer.

絕不能允許這種懦夫戰(zhàn)術(shù)得逞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une coopération solide et efficace s'est également instaurée avec l'AIEA.

此外,裁軍部還與原子能機(jī)構(gòu)開(kāi)展了扎實(shí)高效的合作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

法國(guó)總統(tǒng)新年祝詞集錦

Au soir des attentats, j’ai, sur la proposition de Manuel VALLS, instauré l’état d’urgence.

巴黎遇襲當(dāng)晚,我采納瓦爾斯(法國(guó)總理)的提議,全國(guó)進(jìn)入緊急狀態(tài)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

On parle d'instaurer l'uniforme scolaire partout dans notre pays.

有人提議在全國(guó)范圍內(nèi)推行校服制度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

On instaure plus de discipline avec un rythme de vie imposé.

我們建立了更多的紀(jì)律,強(qiáng)加了生活節(jié)奏。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
時(shí)尚密碼

C’est un code instauré par Maria Grazia Chiuri, à son arrivée en 2016.

2016年瑪利亞 格拉齊亞 基烏里來(lái)到迪奧并設(shè)計(jì)了女式短袖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)詞匯速速成

Pour leur venir en aide, l’Etat a instauré le Revenu Minimum d’Insertion (RMI).

為了給他們提供幫助,政府建立了待業(yè)生活保障金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
中法節(jié)日介紹

Le maréchal Pétain instaure en 1942 une journée ch?mée sans diminution de salaire.

1942年,貝當(dāng)元帥設(shè)立了不減薪的非工作日。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Quelqu'un qui a, lui aussi, conquis le pouvoir et instauré un nouvel ordre.

他也是征服了權(quán)力并建立了新秩序的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Ils instaurent alors une nouvelle grande dynastie, qui règne sur la ville d'Ur.

然后他們建立了一個(gè)新的大王朝,統(tǒng)治著烏爾城。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Les chatiments tombent à la pelle, et on instaure en contrepartie un système de récompense.

懲罰層出不窮,同時(shí)也設(shè)有獎(jiǎng)勵(lì)機(jī)制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Le 27 juillet 1377, la république de Raguse (anciennement la Croatie) instaure la quarantaine maritime.

1377年7月27日,拉古薩共和國(guó)(如今克羅地亞的前身)建立了海上隔離制度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Il s'agit d'une journée d'action de grace instaurée en 1621 par les premiers colons anglais.

第一批英國(guó)殖民者于1621年設(shè)立了感恩節(jié)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

Alors, dès 1975, le gouvernement a instauré le changement d’heure pour suivre le rythme du soleil.

于是,從1975年開(kāi)始,政府設(shè)定時(shí)間變化以追隨太陽(yáng)的節(jié)奏。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Et certains profs en classe peuvent instaurer le tutoiement, donc demander aux élèves de les tutoyer.

有些老師在課堂上會(huì)要求使用平語(yǔ),也就是讓學(xué)生用你稱呼老師。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

En 1974, on a instauré une loi proclamant le fran?ais comme seule langue officielle du Québec.

1974年,法律頒布,宣布法語(yǔ)為魁北克唯一的官方語(yǔ)言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
凡爾賽宮名人

Il instaure même l'étiquette, un ensemble de règles de vie et de bienséance à la cour.

他甚至建立了禮儀,一套生活和宮廷禮儀的規(guī)則。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
中法節(jié)日介紹

En effet, au XIème siècle, Odilon de cluny instaura la fête de tous les Morts le 2 novembre.

事實(shí)上,在11世紀(jì),奧迪隆·德·克魯尼“11月2日”當(dāng)作亡靈節(jié)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Entre parenthèse, en France, en 1466, le roi Louis XI décida d'instaurer une industrie de soie à Lyon.

順便提一下,1466年,國(guó)王路易十一決定在里昂發(fā)展絲綢業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)詞匯速速成

Le SMIC (Salaire minimum interprofessionnel de croissance) a été instauré pour garantir le minimum vital à tous ceux qui travaillent.

設(shè)立最低工資標(biāo)準(zhǔn),保證所有勞動(dòng)者的最低收入。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Alors pour ramener les finances dans le vert, Vespasien instaure plusieurs imp?ts, ce qui n'est jamais très populaire.

因此,為了使財(cái)政恢復(fù)正常,韋斯巴薌開(kāi)始實(shí)行多項(xiàng)稅收,這在民間并不受歡迎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

Une défiance profonde s'est instaurée depuis une dizaine d'années.

在過(guò)去十年中,人們建立了深深的不信任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com