试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La présidence est une tache difficile et, depuis sept?ans, infructueuse et frustrante.

這是一項(xiàng)艱難的任務(wù),而且在過(guò)去的七年當(dāng)中是一件鮮有成果并且往往令人沮喪的任務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Malheureusement, les exemples d'accords de paix infructueux ne sont que trop nombreux.

不幸的是,和平協(xié)定受挫敗的事例屢見(jiàn)不鮮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De même, une réponse rapide aux recherches infructueuses nécessite un suivi constant.

同樣,為了快速回應(yīng)不成功的搜索,有必要進(jìn)行持續(xù)的監(jiān)測(cè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Vingt-six comptes, dont un d'administrateur, avaient enregistré plus de trois tentatives infructueuses de connexion.

共有26個(gè)用戶無(wú)效登錄三次以上,其中一個(gè)有管理員權(quán)限。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Après plusieurs tentatives infructueuses, l'acheteur a sollicité un arbitrage.

幾經(jīng)聯(lián)系未果,買方于是申請(qǐng)仲裁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les efforts du HCR sont restés infructueux même au plus haut niveau.

盡管難民署通過(guò)最高層做了工作,仍未能退回所繳稅款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Après une année de recherches infructueuses, Paul est un homme brisé, rongé par le doute et la culpabilité.

經(jīng)過(guò)一年毫無(wú)結(jié)果的搜尋,保羅絕望了,被懷疑和內(nèi)疚所折磨。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les?efforts déployés pour instaurer des règles législatives claires applicables à ce processus se sont révélés infructueux.

有關(guān)方面未能訂立候選人資格審查程序的明確法規(guī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est proposé de supprimer un poste d'interprète-traducteur (P-4), les tentatives de recrutement s'étant avérées infructueuses.

鑒于難以填補(bǔ)1個(gè)口譯/筆譯職位(P-4),擬議裁撤該職位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous atteindrons bient?t les 10 années de débat infructueux sur la réforme du Conseil de sécurité.

有關(guān)安全理事會(huì)改革毫無(wú)成效的辯論已有將近十年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais le dernier jour, après des négociations effrénées mais infructueuses, les discussions se sont terminées dans l'amertume.

在會(huì)議的最后一天,經(jīng)過(guò)激烈和無(wú)結(jié)果的談判,會(huì)談在刻薄言辭中告終。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Isra?l ne peut qu'espérer que, l'année prochaine, ce processus infructueux de négociations sur cette résolution sera évité.

以色列僅希望,明年能避免對(duì)這種這份決議草案的無(wú)成果的談判進(jìn)程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Gouvernement appuie ses bons offices, infructueux jusqu'à présent à cause de la mauvaise volonté des terroristes.

我國(guó)政府支持他的斡旋,但這種斡旋迄今未獲得成功,因?yàn)榭植乐髁x分子方面缺乏愿望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des dizaines, voire des centaines de propositions ont été soumises, qui font l'objet de débats longs et infructueux.

對(duì)這些建議已進(jìn)行了漫長(zhǎng)的辯論,但無(wú)結(jié)果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je suis dé?u que la Conférence ministérielle de l'Organisation mondiale du commerce tenue à Cancun ait été infructueuse.

我非常失望,坎昆的世界貿(mào)易組織部長(zhǎng)級(jí)會(huì)議未能取得結(jié)果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une nouvelle série de pourparlers infructueux pour réconcilier le Fatah et le Hamas s'est déroulée au Caire le 28?juin.

28日在開(kāi)羅還舉行了旨在實(shí)現(xiàn)法塔赫與哈馬斯和解的又一輪包容各方的會(huì)談。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela ne ferait que prolonger des consultations qui pourraient être aussi infructueuses que celles que nous avons tenues jusqu'alors.

這樣做將只會(huì)拖延我們的協(xié)商工作,或者會(huì)使這些協(xié)商變得與現(xiàn)在同樣地徒勞無(wú)益。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En dépit de leur issue infructueuse, il existe des motifs d'encouragement dans les efforts du Groupe de travail I.

盡管沒(méi)有得出肯定的結(jié)果,但我們?cè)诘谝还ぷ鹘M的努力中看到一些感到鼓舞的理由。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M. Jia Guide (Chine) dit qu'après trois ans de délibérations infructueuses la position de toutes les parties est bien connue.

賈桂德先生(中國(guó))說(shuō),過(guò)去三年對(duì)該議題的審議沒(méi)有取得任何進(jìn)展,但有關(guān)各方的立場(chǎng)已經(jīng)十分清楚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour mettre fin à la guerre, plusieurs tentatives de réunir les belligérants autour d'une table de négociation se sont avérées infructueuses.

為了結(jié)束戰(zhàn)爭(zhēng)而使交戰(zhàn)各方回到談判桌,曾作了多次成功的努力

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Après plusieurs tentatives infructueuses, l’équipage parvint à passer un n?ud coulant autour du corps du mollusque.

好幾次無(wú)效的嘗試之后船員終于用繩結(jié)扣在這只軟體動(dòng)物的身上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

Chez la noblesse, la frustration est palpable et les réformes du shogunat pour améliorer la situation s’avéreront infructueuses.

在貴族階層,挫敗感顯而易見(jiàn),而幕府為改善這種情況而進(jìn)行的改革也被證明是失敗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年3月合集

Les autorités malaisiennes espèrent disposer d'une " piste crédible" après douze jours de quête infructueuse.

馬來(lái)西亞當(dāng)局希望在十二天的搜索失敗后有一個(gè)" 可信的線索"

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

Après nombre de coups de fil infructueux, nous avons décroché une visite.

經(jīng)過(guò)多次電話無(wú)果,我們終于上門拜訪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Seuls, mes deux matelots, Bob Learce, Joe Bell et moi, nous parv?nmes à gagner la c?te après vingt tentatives infructueuses !

我一人帶著我的兩名水手,在這種天涯海角里,并不失望。我的兩個(gè)患難朋友包伯和喬藹發(fā)揮著最大的毅力來(lái)幫助我。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

Interpellation sans résistance des 2 suspects et première fouille de la chambre d'h?tel, infructueuse pour les policiers.

警方毫無(wú)抵抗地逮捕了兩名嫌疑人,并首先搜查了酒店房間,但沒(méi)有成功

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Il s'intéresse au principe de la résistance à l'air, et à la suite d'expériences infructueuses, il se concentre sur des formes d'ailes rigides.

他對(duì)空氣阻力的原理產(chǎn)生了濃厚的興趣,在進(jìn)行了沒(méi)成效的實(shí)驗(yàn)之后,他專注于研究剛性機(jī)翼的形狀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

Après une première réunion infructueuse mardi, puis des échanges tendus, ils ont trouvé un terrain d'entente avec les Pays-Bas, longtemps inflexibles.

在周二的第一次會(huì)議成功, 然后是緊張的交流之后,他們找到了與荷蘭的共同點(diǎn), 荷蘭長(zhǎng)期以來(lái)一直不靈活。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力

Le lancement de la deuxième fusée porteuse à charge lourde de la Chine, la Longue Marche-5 Y2, a été qualifié d'infructueux.

中國(guó)第二枚重型運(yùn)載火箭長(zhǎng)征五運(yùn)載火箭Y2的發(fā)射被描述為成功。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Ce ne fut pas chose facile. On se br?lait les mains sans y parvenir ; la pression était trop considérable, et nos efforts demeurèrent infructueux.

可是他只燙傷了手,壓力太大了。我們的努力全白費(fèi)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

Après plusieurs tentatives infructueuses, qui le renvoient à chaque fois dans les ab?mes, l'aventurier finit par s'extraire du trou dans lequel il était tombé.

經(jīng)過(guò)幾次成功的嘗試,每次都把他送回深淵,冒險(xiǎn)家終于走出了他掉落的洞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

Ursula n'avait pas rattrapé les gitans mais elle avait trouvé la route que son mari, dans sa recherche infructueuse des grandes inventions, n'avait su découvrir.

烏蘇拉沒(méi)有追上吉普賽人,但她找到了她丈夫在尋找偉大發(fā)明的徒勞無(wú)功中未能發(fā)現(xiàn)的路。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

Mais après une dizaine de visites infructueuses, pas le choix: elle a d? baisser et n'a trouvé preneur qu'à 300 000 euros, soit moins 11 %.

但十次拜訪均成功別無(wú)選擇:只好降價(jià), 只找到了30萬(wàn)歐元的買家,即負(fù)11%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年3月合集

Nouvelle piste dans les recherches jusque là infructueuses du Boeing de Malaysia Airlines : l'Australie a détecté en mer deux objets " éventuellement liés" au vol MH370.

迄今為止對(duì)馬來(lái)西亞航空公司波音公司搜索失敗的新線索:澳大利亞在海上發(fā)現(xiàn)了兩個(gè)可能與MH370航班" 有聯(lián)系" 的物體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Cela présentait d’assez grandes difficultés ; mais après plusieurs essais infructueux, il finit par réussir à monter un atelier de verrerie, que Gédéon Spilett et Harbert, les aides naturels de l’ingénieur, ne quittèrent pas pendant quelques jours.

困難很多,幾次試驗(yàn)都毫無(wú)結(jié)果,但是最后他終于配備好一個(gè)玻璃工廠,他的老助手史佩萊和赫伯特一連好幾天都沒(méi)有離開(kāi)那里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le chevalier inexistant

Chaque fois que leurs ennemis, après un nouvel assaut infructueux, reculent de quelques pas, chacun se met à combattre avec l'adversaire de l'autre, en une permutation rapide ; par ce biais, ils laissent l'ennemi tout ahuri à l'épreuve de leurs talents divers.

每當(dāng)他們的敵人在另一次失敗的攻擊后撤退幾步時(shí),雙方都開(kāi)始與對(duì)方的對(duì)手迅速排列;通過(guò)這種方式,他們讓敵人都感到困惑,接受他們各種才能的考驗(yàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Une affaire emblématique: un assassin soup?onné de 50 viols et 13 meurtres dans les années 70 et 80. Une traque d'une quarantaine d'années d'abord infructueuse, jusqu'à ce que les policiers aient l'idée d'interroger les fichiers privés.

一個(gè)標(biāo)志性的案例:一名刺客涉嫌在 70 年代和 80 年代犯下 50 起強(qiáng)奸案和 13 起謀殺案。 追捕大約 40 年, 最初沒(méi)有成功,直到警方想到私下審問(wèn)檔案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)哥說(shuō)雜志

C'est un nouvel espoir. Encore un, diront certains, au vu des nombreuses tentatives (souvent infructueuses et décevantes) pour éradiquer le mal.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com