试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

En complémentarité avec les initiatives canadiennes, une surveillance accrue de l'influenza a également été mise en place.

為了補充加拿大的各項倡議,還對流行感冒加強了監(jiān)控。

評價該例句:好評差評指正

Avec 3,5 millions d'individus, la population d’oiseaux reste stable après une importante régression induite par les contraintes imposées par la crise de l’influenza aviaire.

禽流感危機時,種種限制的制定使得鳥的數(shù)量大減,如今“鳥口”保持穩(wěn)定,達到了三百五十萬的。

評價該例句:好評差評指正

Parmi les premières, les principales sont la méningite à méningocoques, la méningite due à haemophilus influenza type B, au pneumocoque et la méningite tuberculeuse.

前者中最為典型的是流行性腦膜炎,還有由Z型流感嗜血桿菌引起的腦膜炎,由肺炎球菌引起的腦膜炎和肺結(jié)核腦膜炎。

評價該例句:好評差評指正

En conséquence, il était tout aussi important pour la santé des enfants de fournir de nouveaux vaccins, par exemple contre l'hépatite B et l'Haemophilus influenza.

因此,提供乙肝和血友病患者流行性感冒疫苗等較新的疫苗對于兒童保健也是重要的。

評價該例句:好評差評指正

L'aide fournie par l'Alliance mondiale a permis d'administrer des vaccins sous-utilisés (hépatite B, haemophilus influenza de type B et fièvre jaune) dans un nombre important de pays.

在免疫聯(lián)盟的支持下,很多國家引進了未加充分利用的疫苗(乙型肝炎疫苗、乙型流感嗜血桿菌疫苗以及黃熱病疫苗)。

評價該例句:好評差評指正

Plusieurs monographies internationales indiquent que les deux tiers environ des affections aigu?s dues à Haemophilus influenza type B se produisent chez des nourrissons agés de moins de 18 mois.

一些國際書目指出,大約三分二的由乙型血友病流感引起的嚴重疾病發(fā)生在18個月以下的嬰兒身上。

評價該例句:好評差評指正

Depuis les années 80, l'Haemophilus influenza type B est devenue la première cause de méningite dans ce groupe, avec un pic d'incidence entre 6 et 9 mois prévisible parmi les sérogroupes vulnérables.

從20世紀80年代起,乙型血友病流感已經(jīng)成為這一年齡組兒童中患腦膜炎的主要病因,在六至九個月的兒童中患病率最高,并且可以從更易受影響的年齡組中預測出來。

評價該例句:好評差評指正

Une analyse récente de l'OMS avait montré que l'hépatite B causait chaque année plus de 500?000 décès par atteinte hépatique, et que les pneumonies et les méningites à Haemophilus influenza en causaient autant.

衛(wèi)生組織最近的分析顯示:乙肝每年致使五十多萬人死于肝病,與血友病患者感冒有關(guān)的肺炎和腦膜炎每年也致使另外五十萬人死亡。

評價該例句:好評差評指正

Parmi celles d'origine bactérienne, il convient de signaler la méningite à méningocoques, dont les agents épidémiologiques sont les variants ou sous-type de la bactérie Neisseria meningitidis, celles causées par haemophilis influenza type B, par le pneumocoque (Streptococcus pneumoniae), et la méningite tuberculeuse (Mycobacterium tuberculosis).

在前者中主要是腦膜炎球菌性腦膜炎(它的流行病作用物是不同類型的奈瑟氏腦膜炎菌)、以及由乙型血友病流感引起的腦膜炎、由肺炎球菌引起的腦膜炎(鏈球菌肺炎)和肺結(jié)核腦膜炎(分支桿菌肺結(jié)核)。

評價該例句:好評差評指正

Au cours des trois dernières années, le Programme national de vaccination a introduit plusieurs vaccins, notamment contre l'hépatite B sur l'ensemble du territoire et Haemophilus influenza Type B, et les personnes agées ont été vaccinées contre la grippe, le tétanos et la pneumonie à pneumocoque.

在過去的三年里,國家免疫方案在全國范圍內(nèi)引進了新疫苗,如抗乙型肝炎,乙型流感嗜血桿菌疫苗,以及老年人抗流行性感冒、破傷風和肺炎的疫苗。

評價該例句:好評差評指正

Le gouvernement a mis sur pied, entretenu et financé un programme de vaccination des enfants dans le cadre duquel 95?% des enfants des Pays-Bas ont été vaccinés contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos, la polio, l'haemophilus influenza, les oreillons, la rubéole et la rougeole.

政府制定、維持并支助了一項兒童疫苗接種方案,根據(jù)該方案,荷蘭95%的兒童接種了白喉、百日咳、破傷風、小兒麻痹癥、流感嗜血桿菌、腮腺炎、風疹和麻疹疫苗。

評價該例句:好評差評指正

Le Ministère a répondu par des dons en nature aux besoins de l'Office en matière de vaccins quadruple contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos et la typho?de et l'haemophylus influenza B (Hib) et la fourniture de vaccin contre l'hépatite?B en tant que vaccin monovalent.

衛(wèi)生部滿足了工程處對白喉、百日咳、破傷風和B(乙)型流感嗜血桿菌混合疫苗及作為單一抗原的乙型肝炎疫苗的需求。

評價該例句:好評差評指正

Le Ministère syrien de la santé a fait des contributions en nature afin de couvrir les besoins de l'Office en vaccins supplémentaires pour le programme élargi de vaccinations, en sus des six antigènes principaux (hépatite?B et quadruple vaccin diphtérie-coqueluche-tétanos-h?mophilus influenza de type?b) donnés par l'UNICEF.

除了兒童基金會捐贈六種主要的抗原、包括乙型肝炎和四種(白喉、百日咳、破傷風和B型流感嗜血桿菌疫苗)之外,敘利亞衛(wèi)生部提供實物捐贈,滿足工程處用于擴大免疫接種方案所需的更多疫苗。

評價該例句:好評差評指正

Globalement, l'objectif est de réduire la morbidité et la mortalité infantiles liées à Haemophilus influenza type B en introduction à l'échelle nationale un vaccin anti-Hib destiné aux enfants de moins de deux?ans, et ce faisant, d'améliorer la qualité de vie des Brésiliens de ce groupe d'age.

總體目標是通過在全國范圍內(nèi)為兩歲以下嬰兒引入相關(guān)的疫苗,減少由于乙型血友病流感引起的感染而導致的嬰兒發(fā)病率和死亡率,最終提高巴西這一年齡組人口的生活質(zhì)量。

評價該例句:好評差評指正

L'élaboration d'un plan d'encadrement et de suivi de la surveillance épidémiologique, la?surveillance de la cha?ne du froid, le plan de formation à l'échelon communal en matière de surveillance épidémiologique, d'événements supposés attribuables à la vaccination et l'immunisation (ESAVI) et de cha?ne du froid, le renforcement du programme national et l'adoption de nouveaux vaccins contre l'influenza et le papillomavirus sont au nombre des mesures en cours.

正在開展的活動包括:一項流行病監(jiān)測計劃;一項冷鏈警戒計劃;一項有關(guān)疫苗免疫效果、接種疫苗或免疫事件和冷鏈的市政培訓計劃;加強國家免疫計劃;引進預防流感和乳頭瘤病毒的新疫苗。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Chose à Savoir santé

La grippe est provoquée par le virus de l’influenza. Elle touche entre 2 et 5 millions de Fran?ais chaque année.

流感是由流感病毒引起的。每年影響到200萬到500萬法國人。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com