试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le principale recommandation émanant du Pacte d'Indigo signé en conclusion du séminaire concerne l'élaboration d'une politique publique sous forme d'une loi pour l'éducation Non Sexiste incluant une formation à l'intention des cadres, des parents des enseignants-es, formateurs-trices et élèves.

在研討會(huì)結(jié)束后,簽訂了深藍(lán)議定書,其主旨在于制定一個(gè)名為“無性別歧視教育法”的公共政策,包括對(duì)干部、家長(zhǎng)、教師、職業(yè)培訓(xùn)者和學(xué)生的培訓(xùn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le “l(fā)ivre indigo” de la Stratégie Arc-en-ciel était le produit des négociations tenues dans le cadre des tables rondes d'experts du Pacte de Paris, au cours desquelles des sujets relatifs à la réduction de la demande de drogues étaient également abordés.

“彩虹戰(zhàn)略”的“靛藍(lán)皮書”是幾次《巴黎公約》專家圓桌會(huì)議框架內(nèi)進(jìn)行談判的結(jié)果,在這些會(huì)議上也討論了與減少需求有關(guān)的問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sous le règne du mercantilisme, nous avons d? cultiver des produits agricoles de base, que ce soit l'indigo, le coton ou la canne à sucre; il s'agissait d'une monoculture qui avait pour seule vocation de servir les intérêts du pays colonisateur au détriment des colonies.

功利主義要我們生產(chǎn)農(nóng)業(yè)商品,不論是木藍(lán)屬植物、棉花還是甘蔗;這是一種單一的文化,其針對(duì)性的目的完全是為了犧牲殖民地改進(jìn)我們的宗主國(guó)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Il en manque une pour compléter le spectre de l’arc-en-ciel : l’indigo.

靛青。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

Il réalise des toiles avec ses couleurs fétiches, rose, indigo et jaune citron.

他用他最喜歡的顏色,粉色、靛藍(lán)和檸檬黃作畫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Bonjour la Chine 你好中國(guó)

En plus de la cire d'abeille, on utilise du colorant indigo dans le batik.

除了用蜂蠟做防染劑之外,蠟染用靛藍(lán)做染料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Les expériences sur l’indigo n’avaient point réussi dans le petit jardin d’Austerlitz qui était mal exposé.

靛青的試種,由于奧斯特里茨的那個(gè)小園子里陽(yáng)光不足,也毫無成績(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Sombres d’ailleurs et très riches en matières salines, elles tranchent par leur pur indigo sur les flots verts qui les environnent.

另外,它的水色偏暗而且含有豐富的鹽,純靛藍(lán)色的水流和周圍綠色的海水形成了鮮明的對(duì)比。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Les expériences sur l’indigo n’avaient pas mieux réussi au Jardin des plantes que dans son jardin d’Austerlitz.

靛青的實(shí)驗(yàn)工作無論在植物園或在他那奧斯特里茨的園子里都沒成功。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Il avait obtenu un coin de terre au Jardin des plantes, en bonne exposition, pour y faire ? à ses frais ? , ses essais d’indigo.

他在植物園里獲得一角光照通風(fēng)都好的地,用來“自費(fèi)”試種靛青。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

En attendant, il travaillait toute la journée à son carré d’indigo, et le soir il rentrait chez lui pour arroser son jardin, et lire ses livres.

目前,他天天去培植他那方靛青,晚上回家澆他的園子,讀他的書。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

M. Mabeuf ne connaissait plus que ses livres, son jardin et son indigo ; c’étaient les trois formes qu’avaient prises pour lui le bonheur, le plaisir et l’espérance.

現(xiàn)在馬白夫先生認(rèn)識(shí)的僅只是他自己的書籍、他的園子和他的靛青,這是他的幸福、興趣和希望所呈現(xiàn)的三個(gè)形象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

La richesse de la famille Bolivar provient de la propriété de mines de cuivre, de vastes troupeaux et aussi de plantations d'indigo, de cacao et de canne à sucre.

玻利瓦爾家族的財(cái)富來自銅礦、大牛群以及靛藍(lán)可可和甘蔗種植園的所有權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Il emportait un certain nombre de voyageurs, quelques officiers, des fonctionnaires civils et des négociants en opium et en indigo, que leur commerce appelait dans la partie orientale de la péninsule.

它運(yùn)走了一批旅客,其中有軍官,有文職人員,還有販賣鴉片和藍(lán)靛的商人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Voyez-vous cette ?le ? continua le patron en étendant le doigt vers le midi et en montrant une masse conique qui sortait du milieu de la mer teintée du plus bel indigo.

“您看見那個(gè)島了嗎?”船長(zhǎng)指著聳立在蔚藍(lán)色的海面上一片圓錐形狀的島嶼說

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Progressivement, toutes les puissances développent en Amérique le système de plantation afin de produire localement des cultures tropicales destinées à l'exportation vers l'Europe : tabac, indigo, café et surtout le sucre.

逐漸地,所有的大國(guó)都在美洲發(fā)展種植園制度,以在當(dāng)?shù)厣a(chǎn)熱帶作物供出口到歐洲,包括煙草、靛藍(lán)、咖啡和尤其是糖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le ciel indigo parsemé d'étoiles était soudain devenu d'un noir d'encre, sans la moindre lueur – les étoiles, la lune, les réverbères entourés d'un halo brumeux à chaque extrémité de l'allée, tout avait disparu.

灑滿星星的深藍(lán)色夜空突然變得一片漆黑,沒有一絲光亮——星星、月亮、小巷兩端昏黃的路燈,一下子全都消失了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com