试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Faute illégale, visite de la banque de données incorrecte!

非法錯(cuò)誤,訪問(wèn)數(shù)據(jù)庫(kù)錯(cuò)誤!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De ce fait, le paragraphe 10, tel quel, est incorrect.

所以,現(xiàn)在樣子的第10段已正確。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En appel, la société belge avait fait valoir que cette décision était incorrecte.

在上訴時(shí),比利時(shí)公司聲稱(chēng)該裁定不正確。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il serait en effet incorrect de considérer que le succès de l’économie chinoise est universel.

實(shí)際上認(rèn)為中國(guó)經(jīng)濟(jì)全方位成功的看法是錯(cuò)誤的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est tout à fait regrettable et incorrect.

這是非常令人遺憾和正確

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils sont tous incorrects dans le cas de la Finlande.

就芬蘭而言,這些指標(biāo)都正確。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les observations et recommandations du Comité à ce sujet sont incorrectes.

委員會(huì)就這一問(wèn)題發(fā)表的意見(jiàn)和提出的建議正確。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, pour cette correction, on a utilisé le critère d'évaluation incorrect.

但是,更正時(shí)采用了正確的估價(jià)標(biāo)準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il serait, bien entendu, incorrect de dire que la Commission n'a guère obtenu de résultats.

斷言委員會(huì)所取得的成就甚微,當(dāng)然是錯(cuò)誤的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'idée est de définir une norme que l'on puisse utiliser pour évaluer une indication incorrecte.

其中的想法是確定一種標(biāo)準(zhǔn),以便根據(jù)這一標(biāo)準(zhǔn)對(duì)正確的描述進(jìn)行評(píng)估。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Du fait de ces erreurs, des recommandations incorrectes ont été faites pour les?réclamations en question.

結(jié)果,由于資料輸入失誤,就這些索賠提出了不正確的建議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De plus, comme l'exploitation de ces aquifères entra?nera inévitablement leur épuisement, il est incorrect de parler de leur utilisation.

此外,因?yàn)楹畬拥拈_(kāi)發(fā)利用不可避免地會(huì)導(dǎo)致含水層的枯竭,因此對(duì)含水層的利用就無(wú)從談起。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette affirmation est incorrecte dans les faits. De plus, elle se fonde sur un mauvais critère.

這不符合事實(shí),并且是用錯(cuò)誤的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)衡量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'après lui, la position de l'état partie s'appuie sur une définition incorrecte et étroite des "convictions politiques".

律師認(rèn)為,締約國(guó)的立場(chǎng)表明,它對(duì)“政治信仰”作了一種正確和狹窄的定義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Du fait de ces erreurs de saisie, des recommandations incorrectes ont été faites pour les réclamations en question.

結(jié)果,由于數(shù)據(jù)輸入失誤,就這些索賠提出了正確的建議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Du fait de ces erreurs ou omissions, des recommandations incorrectes ont été faites pour les réclamations en question.

結(jié)果,由于資料輸入失誤,就這些索賠提出了不正確的建議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La seule erreur de la personne chargée de l'inscription proviendrait d'une retranscription incorrecte des données d'identification dans l'index.

登記官可能出現(xiàn)的唯一差錯(cuò)是文件中指明身份的數(shù)據(jù)被正確地編入索引。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, un véritable contr?le de l'accès au système était indispensable pour prévenir toute utilisation non autorisée ou incorrecte.

此外,對(duì)系統(tǒng)使用情況的有效監(jiān)測(cè)對(duì)于防止未經(jīng)授權(quán)和不適當(dāng)使用應(yīng)用系統(tǒng)至關(guān)重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La ?teneur en éléments importés? est?plus facile à définir et son calcul se prête moins à une interprétation incorrecte.

與此相對(duì),有人爭(zhēng)辯說(shuō),“進(jìn)口含量”更容易界定,因?yàn)榇_定其確切價(jià)值使人們較少可能作出有疑問(wèn)或不正確的解釋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M. Bazinas (Secrétariat) note que la Commission semble convenir qu'il faudrait remplacer le mot “erreur” par l'expression “indication incorrecte”.

Bazinas先生(秘書(shū)處)指出,委員會(huì)似乎同意將“有誤”一詞改為“說(shuō)明不正確”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Fran?ais avec Pierre - 語(yǔ)法篇

Bien, donc, la théorie dit que c’est incorrect.

理論上說(shuō)這是正確。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

C'est donc le mauvais mot, le mot inapproprié, voire politiquement incorrect.

因此,這是一個(gè)錯(cuò)誤的詞,不恰當(dāng)?shù)脑~,甚至是政治上正確的詞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Par contre, une partie de leurs sketches peut être considérée comme politiquement incorrecte.

然而,他們的一部分短小喜劇,從政治角度看,可以被認(rèn)為是錯(cuò)誤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Parlez-vous FRENCH ?

Dans cette phrase, c'est le choix de la préposition qui est incorrect.

在這句話(huà)中,介詞的選擇正確。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Parlez-vous FRENCH ?

La phrase ? c'est de ?a dont il s'agit ? est donc incorrecte.

因此,“c'est de ?a dont il s'agit”這句話(huà)的用法是正確。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 語(yǔ)法篇

Donc ?a, c’est tout à fait incorrect, c’est impossible parce que c’est le contraire.

這完全正確這是不可能的,因?yàn)檫@是相反的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 語(yǔ)法篇

Normalement c'est incorrect et on devrait dire, ?a me démange.

通常,這是錯(cuò)誤的并且我們應(yīng)該說(shuō),它使我發(fā)癢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Parlez-vous FRENCH ?

Alors, pour comprendre pourquoi cette expression est incorrecte, regardons ensemble la définition de la préposition ? sur ? .

那么,要想理解這個(gè)表達(dá)為什么正確,讓我們一起看看介詞sur的定義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

Ah... Oui ! Avec un nom après, c'est incorrect !

??!沒(méi)錯(cuò)!后面有名詞時(shí),是錯(cuò)誤的!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

Parmi ces quatre phrases, quelles sont les phrases, ou la phrase, incorrecte ?

這四句話(huà)中,哪些是正確的,哪些是錯(cuò)誤的?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Parlez-vous FRENCH ?

Dans cette phrase, c'est la structure " au même temps" qui est incorrecte.

在這句話(huà)中,結(jié)構(gòu)“au même temps”是準(zhǔn)確。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Parlez-vous FRENCH ?

L'utilisation incorrecte de la préposition ? sur ? s'est généralisée.

介詞sur的錯(cuò)誤用法已經(jīng)變得普遍了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
社會(huì)經(jīng)濟(jì)

L'Europe a donc distribué en février 25 000 exemplaires d'une brochure qu'elle savait incorrecte.

因此歐洲在2月分發(fā)了25000新冊(cè)子的樣本它是錯(cuò)誤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 語(yǔ)法篇

? Malgré que ? , est-ce qu’on a le droit de l’utiliser ? C’est correct, c’est incorrect ?

“ malgré que ”,我們可以這樣使用嗎?這是正確的還是正確呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 學(xué)習(xí)建議篇

Et puis quand elle vous corrige, elle ne saura pas peut-être vous expliquer pourquoi c’est incorrect.

另外,當(dāng)他糾正你時(shí),也許他也不知道為什么這是錯(cuò)誤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

Parce que si tu le coupes de manière incorrecte, ton copain, il va avoir toute la cro?te.

因?yàn)槿绻闱械?span id="frjpl3r7v" class="key">不對(duì),你的朋友可能只會(huì)拿到全是外皮的部分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

Oui, oui. Donc là en fait, c'est limite incorrect.

嗯嗯。所以,en fait其實(shí)是錯(cuò)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Donc c'est pas raciste mais je pense que bient?t ?a va devenir politiquement incorrect de dire ?a.

所以,這不是種族主義,但是我覺(jué)得,政治上這么說(shuō)將會(huì)是錯(cuò)誤的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

Mais en plus, c'est incorrect il me semble de dire : " se rappeler DE" ?

而且我覺(jué)得se rappeler de 這個(gè)說(shuō)法是錯(cuò)誤的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Les hommes en font sur-le-champ des traductions ; traductions hatives, incorrectes, pleines de fautes, de lacunes et de contre-sens.

人們拿來(lái)立即加以解釋?zhuān)忉尩貌萋?span id="frjpl3r7v" class="key">不正確,充滿(mǎn)了錯(cuò)誤、漏洞和反義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com