试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Placé entre parenthèse (?), le point d'interrogation marque l'incertitude.

書寫在括號(hào)之間的問號(hào),表達(dá)不確定性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ne soyez plus dans l'incertitude .

請(qǐng)您不要再猶豫不決。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Premièrement, l'incertitude grandissante concernant la reprise économique mondiale va grandir.

首先,不斷增強(qiáng)的不確定性涉及世界經(jīng)濟(jì)的恢復(fù)將變大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'économie mondiale était empreinte de profondes incertitudes.

世界經(jīng)濟(jì)形勢(shì)存在著很大的不確定性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous restons confiants malgré l'incertitude de la situation.

雖然局勢(shì)存在不確定性,但我們?nèi)匀挥行判摹?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il y a bien des raisons à cette incertitude.

出現(xiàn)這種不確定性有若干原因。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La prolifération d'approches différentes aggravait encore l'incertitude.

多樣化和單個(gè)行動(dòng)的激增,造成了進(jìn)一步的不確定性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La situation internationale est retombée dans l'incertitude ancienne.

國際形勢(shì)已進(jìn)入了先前的捉摸不定的狀態(tài)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette solution risque néanmoins de susciter d'innombrables incertitudes.

但是這種方法可能會(huì)引起相當(dāng)大的不確定性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nombre des dispositions sont compliquées et suscitent des incertitudes.

其中許多規(guī)定顯得復(fù)雜,使人把握不定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De plus, une interdiction partielle créerait une incertitude juridique.

另外,部分禁止克隆會(huì)引起法律的不確切性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette situation crée de l'incertitude et de l'appréhension.

這種局面撒下了不確定性和疑懼的種子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les données illustrent les incertitudes considérables que comportent ces estimations.

數(shù)據(jù)表明這些估算存在很大的不確定性

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, le progrès est assorti d'incertitudes et de risques.

但進(jìn)步也同時(shí)伴有不確定因素和各種風(fēng)險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

A la section 4.2, on examine plus avant les incertitudes.

第4.2節(jié)將對(duì)不確定性做進(jìn)一步討論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

A la section 4.2, on examinera plus avant les incertitudes.

其中的不確定性將在第4.2節(jié)做出進(jìn)一步探究。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela crée des incertitudes qui entravent la bonne organisation des procès.

它造成的確定因素阻礙了審判的適當(dāng)規(guī)劃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous pensons qu'il faut dissiper toute incertitude de ce type.

我們認(rèn)為必須排除任何此類不確定性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'adjonction proposée tend à lever toute incertitude à cet égard.

建議增加的措詞有助于消除任何模棱兩可的情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il régnait cependant une grande incertitude à propos des termes employés.

但是,對(duì)于這一用語的使用存在很大的不確定性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

神秘島 L’?le Mystérieuse

Mais ces questions nous intéressent trop directement pour que nous restions plus longtemps dans l’incertitude.

可是這些問題非常重要,我們不能等閑視之

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

Je ne pourrais pas durer dans l’incertitude où je suis.

我不能讓事情擱在那兒牽腸掛肚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

L'origine des jeux de cartes est plongée dans l'incertitude.

紙牌游戲的起源充滿了不確定性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Il y avait tant d’incertitudes dans l’entreprise qu’ils avaient tentée !

這次冒險(xiǎn)的前途怎樣,很難預(yù)料!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Cette crainte éloignée, Julien tomba dans toutes les folies de l’amour, dans ses incertitudes mortelles.

這種擔(dān)心消除之后,于連就陷入愛情的種種瘋狂之中,也陷入愛情的難以忍受的變化無端之中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Pendant quarante-huit heures, il eut la fièvre d’incertitude.

四十八小時(shí)內(nèi),他一直猶豫不決,心煩意亂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Cette grande incertitude s'explique pour trois raisons.

這種極大的確定有三個(gè)原因。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ah ! voici où commencent mes incertitudes, car voici où j’ai perdu mon jeune camarade de vue.

“這我知道得確切,那個(gè)時(shí)期我沒有看到我那青年朋友?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
化身博士

Ces rares incertitudes avaient seules jeté une ombre sur ma satisfaction.

對(duì)于這幾次穩(wěn)定情況,我心里深有余悸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第一卷

Certes quand approchait le matin, il y avait bien longtemps qu’était dissipée la brève incertitude de mon réveil.

當(dāng)然,當(dāng)天色徐明時(shí),我似醒非醒的短暫的朦朧早已經(jīng)消散。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科學(xué)生活

Apple avait fait part d'incertitudes réglementaires à l'égard de ces législations.

蘋果公司表達(dá)了對(duì)該法案監(jiān)管的不確定性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語悅讀外刊 · 第七期

Le secteur du neuf est celui sur lequel pèsent les plus grosses incertitudes.

新房是確定因素最多的領(lǐng)域。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

Donc, il y a une question, une forme d'incertitude avec les JO qui arrivent.

因此,存在一個(gè)問題,即將到來的奧運(yùn)會(huì)伴隨著某種形式的不確定性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Mais dans le cas de Paneloux, la suite devait montrer que cette incertitude était sans importance.

然而,就帕納魯這個(gè)病例而言,他后來病情的發(fā)展即將表明,這種無把握的現(xiàn)象是無關(guān)緊要的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Cette incertitude ou ce doute sur la relation est une autre étape typique des relations à distance.

這種對(duì)關(guān)系的確定或懷疑是異地戀的另一個(gè)典型階段。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Tristesse et désespoir devant un tel drame, incertitude et désolation de ne jamais revoir la cathédrale comme avant.

面對(duì)這樣的悲劇,我感到悲傷和絕望,感到確定和悲涼,大教堂再也回不到從前。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Cette incertitude le retint une heure, sur le boulevard, devant le café ; il regardait si son homme sortait.

拿不定主意,在咖啡館前的大街上轉(zhuǎn)了一個(gè)鐘頭;他看那人是不是出來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

L'incertitude provient du fait que Reeves est né esclave, sa mère appartenant à un fonctionnaire nommé William Steel Reeves.

確定的原因是里夫斯生來就是奴隸,他的母親歸屬于一個(gè)名叫威廉·斯蒂爾·里夫斯的官員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Toute sa vie se résumait maintenant en deux mots : une incertitude absolue dans une brume impénétrable.

自信心已完全喪失在一種穿不透的陰霾中了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Une guerre, une impasse et tellement d'incertitudes.

一場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng),一場(chǎng)僵局和如此多的不確定性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com