试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il s'indigne de voir ce crime impuni.

看到這一罪行未受懲處,他感到憤慨。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il ne faut pas laisser ces crimes odieux impunis.

絕不能允許他們逍遙法外

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il importe que de tels crimes ne restent pas impunis.

重要的是,這種罪行不能不受懲罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ou se base la moralité des officiers de police judiciaire ?Pourquoi les criminels restent impunis?

執(zhí)法者的道義建立在什么基礎(chǔ)上?為什么犯罪分子得不到懲罰?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Conseil a réaffirmé que les auteurs de ces actes ne resteraient pas impunis.

安理會(huì)重申,作惡者必會(huì)受到懲罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il va sans dire que ces crimes commis par?des hommes restent souvent impunis.

不足為奇的是,男子往往不會(huì)因犯有此種“罪行”,而受到懲罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tout doit être fait pour que les responsables de ce crime ne demeurent pas impunis.

必須盡一切可能來(lái)確保犯下這個(gè)罪行的人不會(huì)逃脫懲罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces actes ne doivent pas rester impunis.

絕不應(yīng)該再讓這些行為逍遙法外。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces actes sont très fréquemment restés impunis.

這些違法行為常常沒(méi)有受到懲罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces crimes odieux ne sauraient rester impunis.

不應(yīng)容忍對(duì)此滔天罪行不懲罰的現(xiàn)象存在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De tels actes ne doivent pas rester impunis.

這種行徑絕不能不受懲罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a ajouté que ces actes restaient souvent impunis.

他提到說(shuō),這些違法行為常常沒(méi)有受到懲罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La plupart des auteurs de tels viols restent impunis.

多數(shù)施行強(qiáng)奸的人仍然沒(méi)有受到懲罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce que fait Isra?l ne peut pas rester impuni.

對(duì)于以色列的所作所為不能不加懲罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon diverses sources, les violences sexuelles restent souvent impunies.

許多報(bào)告指出,性暴力事件往往沒(méi)有受到懲罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles ne doivent ni se poursuivre ni rester impunies.

絕對(duì)不能允許其繼續(xù)下去或免于懲罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les attaques contre les journalistes ne doivent pas rester impunies.

針對(duì)記者的襲擊不能不受懲罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est essentiel que ces crimes ne restent pas impunis.

一定不能不懲罰這些罪行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les terroristes ne devraient ni être protégés ni rester impunis.

不能庇護(hù)任何恐怖分子,也不容他們逃脫懲罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les auteurs de violations répétées ne doivent pas rester impunis.

必須懲罰持續(xù)的違法行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

法國(guó)總統(tǒng)新年祝詞集錦

Ces gestes-là ne resteront jamais impunis, qu’ils concernent une mosquée, une synagogue, un temple ou une église.

這些行為均要受到制裁,不管是清真寺、猶太教堂、寺廟或者教堂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂(lè)篇

Il le sait bien, il sait bien que les élus sont impunis et irresponsables.

他很清楚這一點(diǎn),他很清楚民選官員逍遙法外和不負(fù)責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2013年9月合集

Pour elles, les crimes de Bachar Al Assad ne doivent pas rester impunis. Marc Fromager.

對(duì)他們來(lái)說(shuō),巴沙爾·阿薩德的罪行決不能逍遙法外。馬克·弗羅瑪格。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2014年5月合集

Le président élu Petro Porochenko avait promis de ne pas laisser cet acte impuni.

當(dāng)選總統(tǒng)彼得羅·波羅申科承諾不會(huì)讓這一行為懲罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
閱讀格式化

Ceux qui aiment lire ne sacrifient pas ce vice impuni à l'uniformité des habituels spectacles télévisés.

那些熱愛閱讀的人不會(huì)為了通常電視節(jié)目的統(tǒng)一性而犧牲這種懲罰的惡習(xí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2015年11月合集

D'après l'Unesco, en 2013-2014, 178 journalistes ont été tués dans l'exercice de leur métier, des crimes qui restent largement impunis.

據(jù)聯(lián)合國(guó)教科文組織稱,2013-2014年,有178名記者因公殉職,這些罪行基本上沒(méi)有受到懲罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2024年10月合集

Isra?l ne voulait pas, ne pouvait pas laisser l'attaque impunie et a donc souhaité que tout le monde entende le message.

以色列不會(huì)、也不可能讓這次襲擊逍遙法外,因此希望每個(gè)人都聽到這個(gè)信息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Est-ce qu'on se sent impuni parce qu'on n'a pas eu le jugement qui était à la hauteur de ce qu'on méritait?

- 我們是否因?yàn)闆](méi)有得到應(yīng)得的審判而感到懲罰

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2016年4月合集

Pas d’impunité, c'est-à-dire que s’il y a des coupables, ils doivent être punis, ils ne doivent pas rester impunis, c'est-à-dire non punis.

不能有罪不罰,也就是說(shuō),如果有罪犯,他們必須受到懲罰,他們不能逍遙法外,也就是說(shuō),不受懲罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2024年1月合集

Ce crime ne restera pas sans riposte et ne sera pas impuni, a ajouté le Hezbollah.

真主黨補(bǔ)充說(shuō), 這種罪行不會(huì)得不到回應(yīng), 也會(huì)不懲罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Tant que les auteurs de crimes resteront impunis, des enfants seront recrutés pour la guerre, des femmes violées et maltraitées, des villages entiers pillés et saccagés.

只要肇事者逍遙法外,兒童就會(huì)被招募參加戰(zhàn)爭(zhēng),婦女就會(huì)被強(qiáng)奸和虐待,整個(gè)村莊就會(huì)被搶劫和洗劫一空。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

Je me suis dit-il qu'il était de mon devoir de Fran?ais de venir dans la rue pour montrer que l'assassinat de Thomas et toutes ces actions anti-Fran?ais ne doivent pas rester impunies.

- 我告訴自己,作為一名法國(guó)人,我有責(zé)任走上街頭,表明對(duì)托馬斯的暗殺和所有這些反法國(guó)行為絕不能逃脫懲罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魯濱遜漂流記 Robinson Crusoé

Quelle autorité, quelle mission avais-je pour me prétendre juge et bourreau de ces hommes criminels lorsque Dieu avait décrété convenable de les laisser impunis durant plusieurs siècles, pour qu'ils fussent en quelque sorte les exécuteurs réciproques de ses jugements ?

于是,我對(duì)自己的計(jì)劃也改變了看法,并開始冷靜地考慮我自己的行動(dòng)。我想:這么多世紀(jì)以來(lái),上天都容許這些人不斷互相殘殺而不懲罰他們,那我有什么權(quán)力和責(zé)任擅自將他們判罪處死,代替上天執(zhí)行對(duì)他們的判決呢?這些人對(duì)我又究竟犯了什么滔天大罪呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Ou même par exemple un article qu’on fait para?tre, un livre. Et là, il y a l’idée d’une réponse, et même d’une vengeance : on ne va pas laisser impuni tel acte, tel mot qui a suscité une telle ranc?ur !

甚至例如我們發(fā)表的一篇文章,一本書。在那里,有一個(gè)答案,甚至報(bào)復(fù)的想法:我們不會(huì)讓這樣的行為逍遙法外,這樣的一句話引起了如此的怨恨!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2023年7月合集

Ce qu'ils ont fait à Chérubin ne restera pas impuni.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2024年9月合集

Pourquoi la criminalité est impunie, nos rivières polluées et nos finances publiques à sec ?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2023年7月合集

Ce crime demeure impuni et le pays s'est enfoncé dans une spirale de violence dont il peine à sortir.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Grand bien vous fasse !

Et ?a c'est important parce que c'est des choses qui ne doivent pas rester impunies et surtout dans le silence.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Débat 2018年2月合集

Dans votre enquête menée par neuf femmes journalistes, je le rappelle, impunité zéro, vous parvenez à la conclusion que le viol en temps de guerre est le crime le plus impuni au monde.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com