L'illogisme de l'approche adoptée par la Commission est évident.
委員會(huì)的做法前后不一致是不言自明的。
La mise en place de la Commission de consolidation de la paix, en tant qu'organe subsidiaire tant de l'Assemblée générale que du Conseil de sécurité, pourrait lui donner un caractère double dans son organisation et introduire des illogismes dans ses travaux.
建設(shè)和平委員會(huì)同時(shí)作為大會(huì)和安全理事會(huì)的附屬機(jī)構(gòu)進(jìn)行運(yùn)作,會(huì)使建設(shè)和平委員會(huì)在組織方面具有雙重性,也會(huì)使其工作出現(xiàn)邏輯上的不一致。
En revanche, cet état de fait comporte parallèlement une dose à peine tolérable d'illogisme, d'injustice, de gaspillage, de faim et de maladie, de négligence, de troubles et de destruction, résultat essentiellement de la confusion, de l'inaction, de l'ignorance, de l'avidité, du calcul et de la simple mauvaise volonté.
然而,這一現(xiàn)狀還包含人們難以容忍的非邏輯、非正義、浪費(fèi)、饑餓和疾病、疏忽、紛爭(zhēng)與破壞,這主要是混亂、怠惰、無(wú)知、貪婪、狡詐和純粹惡意的結(jié)果。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Illogisme de Voltaire, soit dit en passant ; car Voltaire e?t défendu Jésus comme il défendait Calas ; et, pour ceux-là mêmes qui nient les incarnations surhumaines, que représente le crucifix ? Le sage assassiné.
伏爾泰缺少邏輯,這是順便談?wù)?,因?yàn)榉鼱柼┖芸赡苡脼榭ɡ耿俎q護(hù)的態(tài)度同樣來(lái)為耶穌辯護(hù),而且,對(duì)那些根本否認(rèn)神的化身的人,耶穌受難像又能代表什么呢?一個(gè)被害的哲人而已。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com