Un halo solaire vu à Anshun dans la province du Guizhou (sud-ouest) le 26 avril 2011.
2011年4月26日,在貴州省(西南)的安順出現(xiàn)日暈奇觀。
Avec l'appui financier des états-Unis d'Amérique et de la Commission européenne, Halo Trust a continué ses activités de déminage et de neutralisation des explosifs dans l'ensemble de l'Abkhazie (Géorgie).
在美利堅(jiān)合眾國(guó)和歐盟委員會(huì)的資助下,哈洛信托會(huì)繼續(xù)在格魯吉亞阿布哈茲全境進(jìn)行排雷和爆炸物處理工作。
Un rapport de l'ONG Halo Trust souligne que les opérations de déminage et d'inspection devront être terminées avant que toute forme d'activité puisse reprendre dans la ville et ses environs.
非政府組織Halo Trust的一份報(bào)告強(qiáng)調(diào)指出,掃雷及視察活動(dòng)應(yīng)在該城及周邊地區(qū)恢復(fù)各種活動(dòng)之前結(jié)束。
HALO Trust, organisation non gouvernementale poursuivant des activités de déminage, sise au Royaume-Uni, a détruit une mine antichar sur la plage, à environ 400?mètres du quartier général de la MONUG, à Soukhoumi.
同日,設(shè)在聯(lián)合王國(guó)的排雷非政府組織哈洛信托會(huì)在離聯(lián)格觀察團(tuán)蘇呼米總部大約400公尺的沙灘上拆除了一枚反坦克地雷。
Dans la région de Gali, le Bureau de la coordination des affaires humanitaires, l'organisation Halo Trust, le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) et Médecins sans frontières (France) continuent de mener des activités humanitaires.
在加利地區(qū),人道主義事務(wù)協(xié)調(diào)廳、哈洛信托會(huì)、紅十字國(guó)際委員會(huì)(紅十字委員會(huì))和醫(yī)師無國(guó)界協(xié)會(huì)法國(guó)分會(huì)繼續(xù)展開人道主義活動(dòng)。
Cette observation pose des bornes pour la présence de la matière noire, dont on pense qu'elle doit être plus abondante dans le noyau d'une galaxie que dans le disque, ou le halo pour une spirale.
這一結(jié)果縮小了暗物質(zhì)在宇宙間的豐度的估計(jì)區(qū)間,人們以前以為在星系中心會(huì)比星系盤(如果是漩渦星系,則和星系暈相比)有更多的暗物質(zhì)。
HALO Trust, principal employeur de résidents locaux dans le secteur, demeurait la seule organisation qui, du c?té abkhaze de la ligne de cessez-le-feu, menait des activités de déminage et dispensait une formation sur la sensibilisation au danger des mines.
該地區(qū)最大的當(dāng)?shù)鼐用窆椭鞴逍磐袝?huì),仍是在停火線阿布哈茲一方從事排雷和開展防雷認(rèn)識(shí)培訓(xùn)工作的唯一組織。
D'après les informations fournies par les parties géorgienne et abkhaze, la force de maintien de la paix de la CEI et Halo Trust, organisation britannique de déminage, la situation dans la vallée de la Kodori a été jugée généralement calme.
據(jù)格魯吉亞和阿布哈茲雙方、獨(dú)聯(lián)體維和部隊(duì)和英國(guó)排雷組織哈洛信托會(huì)的報(bào)告,科多里河谷的局勢(shì)大致平靜。
Grace aux fonds versés par les Gouvernements des états-Unis et des Pays-Bas, Halo Trust a poursuivi ses activités de déminage et déclaré que le district de Gali et les berges de la Gumista dans le district de Soukhoumi étaient effectivement déminés.
在美國(guó)和荷蘭政府提供經(jīng)費(fèi)的情況下,哈洛信托會(huì)繼續(xù)進(jìn)行排雷,宣布加利地區(qū)和蘇呼米古米斯塔河沿岸實(shí)際上已經(jīng)沒有地雷了。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com