试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Il ?te son habit de travail.

他脫下工作服。

評價該例句:好評差評指正

Tes habits sont tous ici.

你的衣服都在這里。

評價該例句:好評差評指正

Il faut rabattre des plis de mon habit .

我要弄平我衣服的褶皺 。

評價該例句:好評差評指正

Cet habit s'ajuste bien à la taille.

這件衣服很合身。

評價該例句:好評差評指正

Personne ne ressemble point à nos habits.

沒有人像我們這么的打扮。

評價該例句:好評差評指正

Le défunt était vêtu d’un habit de parade auquel étaient cousues plus de 700 bractées.

死者則身穿由700片甲片縫制而成的戎裝。

評價該例句:好評差評指正

A huit heures, elle commence à laver les habits et aménager les chambres.

她會先坐下來看一小時書,在八點的時候開始洗衣服和收拾房間。

評價該例句:好評差評指正

Je me sens crevé, je veux bien prendre la douche, et puis change des habits.

我感到累了,真想沖個淋浴,換換衣服.

評價該例句:好評差評指正

Cet habit me revient à trois yuan.

這件衣服花了三元錢。

評價該例句:好評差評指正

Pour cette cérémonie, l'habit n'est pas de rigueur.

參加這次典禮, 不一定穿禮服。

評價該例句:好評差評指正

Les yeux brillaient malgré le noir des habits.Les souvenirs éclairaient le repas.

雖然身著黑色喪服,但大家的眼眸閃亮,回憶照亮了這一餐。

評價該例句:好評差評指正

Je me vêts convenablement, je n'aime pas les habits vulgaires.

我穿著得體,我不喜歡粗俗的打扮。

評價該例句:好評差評指正

Le bourreau endosse l'habit de sa victime.

殺人者披上了受害者的衣裝,劊子手以受害者的姿態(tài)叫屈。

評價該例句:好評差評指正

Pour autant, les antagonismes n'ont pas disparu et pourraient même se chercher de nouveaux habits.

不過,對抗并沒有消失,可能會以新的形式出現(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正

Cet habit ne vaut plus rien.

這件衣裳該淘汰了。

評價該例句:好評差評指正

Plus,ces hommes qui se moquent les femmes qui désirent l'habit doivent être condamnés à la forêt.

還有,那些嘲笑女人熱衷于衣著的男人應(yīng)該被流放到森林里去。

評價該例句:好評差評指正

Il enfle ses habits, met sa coiffe, se couche dans son lit et tire les rideaux.

他穿上外婆的衣服,躺在床上,并且把床幃拉了下來。

評價該例句:好評差評指正

Il y avait une centaine de soldats en habits militaires et civils, y compris quelques femmes.

大約有100名身著軍服和便服的士兵,其中包括幾個女兵。

評價該例句:好評差評指正

Cet habit crie misère.

這件衣服顯出了窮相。

評價該例句:好評差評指正

Cet habit lui va bien.

這件衣服對他很合身.

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法語綜合教程2

Elle nous mettait des habits propres, elle nous coupait les ongles.

她給我們穿上干凈衣服,給我們剪指甲。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Le deuil est dans le c?ur et non dans les habits.

戴孝在乎心,不在乎衣服

評價該例句:好評差評指正
Trotro 小驢托托

Maman a oublié de préparer mes habits. Tant pis!

媽媽忘記準(zhǔn)備我的衣服。算了!

評價該例句:好評差評指正
春節(jié)特輯

Il faut s’acheter de nouveaux habits et se couper les cheveux.

臘月里,人們會給自己添置新衣并把頭發(fā)理好。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Alors je ne suis pas la seule à avoir beaucoup d'habits.

不是只有我自己有很多衣服。

評價該例句:好評差評指正
簡明法語教程(下)

Ils avaient pris des habits de religieuses et faisaient de l’auto-stop.

他們曾打扮成修女的樣子,且撘過便車。

評價該例句:好評差評指正
Easy French

Je ne m'attache pas spécifiquement uniquement à l'habit.

我不僅僅關(guān)注服裝本身。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Chez les requins, l'habit ne fait pas le moine.

對于鯊魚,我們可不能以貌取人。

評價該例句:好評差評指正
夏爾·佩羅童話集

On lui donnat le temps de prendre un autre habit.

給她一點時間換一件衣裳

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Rambert portait des habits de coupe sportive et semblait à l'aise dans la vie.

他穿一身運動服式的衣裳,生活似乎很寬裕。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Touristes, vacanciers, marchands, hommes et femmes d'affaires, chacun portait un habit de circonstance.

觀光的游人、度假的旅客、生意人、商務(wù)人士,每個人都穿著合乎身份的衣服,一眼就能辨別。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Fatigué par l'habit parisien, Vincent s'installe à Arles, en Provence.

厭倦了巴黎的生活,文森特搬到了普羅旺斯的阿爾勒。

評價該例句:好評差評指正
法國喜劇藝術(shù)

Il est là, Messire ! — Il ronchie dans des habits de bouffons !

閣下,他來了!— 他穿著小丑的衣服!

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Tout le saint-frusquin y passait, le linge, les habits, jusqu’aux outils et aux meubles.

所有的家當(dāng)都源源不斷地流向當(dāng)鋪,從外套、內(nèi)衣,到家具、工具,所有能當(dāng)?shù)臇|西都當(dāng)了。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Car l'habit de l'académicien co?te cher, très cher.

因為學(xué)院院士的服裝很貴,非常貴。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

C'est l'habit vert, un uniforme codifié sous Napoléon.

這是綠色的服裝,是拿破侖時期規(guī)定的制服。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

M?sa y est représenté assis sur un tr?ne et portant des habits d'or.

穆薩國王被描繪成坐在寶座上,穿著金色的衣服的形象。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Est-ce qu'on peut dire que l'habit… fait le forgeron ?

我們能說穿著使鐵匠成為鐵匠嗎?

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

L'habit masculin se raccourcit, met en valeur les jambes et les souliers.

男性服裝變短,突出了腿和鞋子。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Ils n’avaient rien, sauf les habits qu’ils portaient au moment de la catastrophe.

這時,除去隨身衣服之外,他們什么也沒有了。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com