试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Enfin, les hommes sont très fréquemment présents, marins, pêcheurs, dockers.

水手、漁民、碼頭工人等亦常常出現(xiàn)在照片上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des bateaux va-et- vient fréquemment entre l’Espagne et Tanger que nous avons visité l’année dernière.

去年我們參觀了丹吉,白色沙灘,人們?cè)陉柟庀掠斡?、娛樂?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il vient aussi fréquemment qu'on peut l'espérer.

他像人們希望的那樣經(jīng)常來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pratique et économique, le thon en bo?te se retrouve fréquemment dans nos placard.

集實(shí)用與經(jīng)濟(jì)一身的金槍魚罐頭,往往是我們的櫥柜里的??汀?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tournez fréquemment avec une cuillère en bois.

經(jīng)常打開蓋,拿木勺子攪拌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les personnes qui ont l'air sérieuses fréquemment pensent quelques choses étrange.

那些看起來認(rèn)真的人往往會(huì)有些異于常人的奇怪想法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des campagnes de sensibilisation sont également fréquemment organisées dans la presse ou à la radio.

此外,還經(jīng)常利用印刷媒體和廣播媒體提高公眾的認(rèn)識(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette règle est fréquemment violée puisque l'on marie des filles agées de 10?ans.

但這一規(guī)定常常被違犯,因?yàn)樾〉?0歲的女孩都可以嫁人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les risques pour les personnes agées et les personnes handicapées sont toutefois moins fréquemment traités.

有關(guān)沖突對(duì)老年人和殘疾人構(gòu)成的特別風(fēng)險(xiǎn)則不常報(bào)道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les réseaux de soutien ont fréquemment disparu, aggravant leur isolement et leur délaissement.

支助網(wǎng)往往停止功能,使他們變得更加孤立無援和被忽視。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les clauses de “non-contournement” ou de “non-divulgation” sont fréquemment utilisées pour préserver le secret.

在試圖采取保密行動(dòng)時(shí)經(jīng)常會(huì)使用“不規(guī)避或不披露”條款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le domaine de collaboration le plus fréquemment mentionné a été l'échange d'informations entre entités commerciales.

商業(yè)企業(yè)共享信息是最常見的合作領(lǐng)域。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La propriété intellectuelle est fréquemment mise sous licence.

知識(shí)產(chǎn)權(quán)照例要獲得許可。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle concerne fréquemment les indicateurs permettant d'évaluer les niveaux de vie et la pauvreté.

經(jīng)常需要的是衡量生活水平和貧困狀況的指標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des catastrophes peuvent se produire plus fréquemment, avec des conséquences plus dévastatrices.

可能更頻繁地發(fā)生災(zāi)害,而影響也會(huì)更具破壞性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les accords multilatéraux, fréquemment appelés conventions, ont plusieurs signataires.

多邊協(xié)定(公約)有幾個(gè)簽署國。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les pouvoirs qui ont été conférés à Bonn sont utilisés de moins en moins fréquemment.

在行使波恩進(jìn)程所規(guī)定權(quán)力時(shí)應(yīng)日益保持克制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Conférence a fréquemment demandé à d'autres entités de faire rapport sur des thèmes particuliers.

締約方會(huì)議經(jīng)常就特定事項(xiàng)請(qǐng)其他實(shí)體提出報(bào)告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les victimes souffrent fréquemment de traumatismes psychologiques dus à leur expérience.

而受害者則常常因有關(guān)經(jīng)歷而遭受心理創(chuàng)傷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Abdel-Al était fréquemment en contact avec son frère, Mahmoud Abdel-Al, également actif dans l'association Al-Ahbache.

Abdel-Al一直經(jīng)常和他的另一個(gè)兄弟Mahmoud Abdel-Al通話,這個(gè)兄弟也在Al-Ahbash 里非?;钴S。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

美國人的法語小劇場

Parce que autrefois on mourrait fréquemment d'occlusion intestinale.

因?yàn)樵谶^去,人們常常因?yàn)槟c梗阻而去世。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2018年度最熱精選

Il est fréquemment associé à un autre cancer du sein.

經(jīng)常與另一種乳腺癌有關(guān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

On l'entend fréquemment. - On l'entend, moi je l'entends.

我們經(jīng)常聽到的情況 我們聽到的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

Et pour ?a, vous pouvez utiliser le mot " fréquemment" .

我們可以使用“fréquemment頻繁地)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
簡明法語教程(下)

En outre, la tentative de suicide de l’adolescent est fréquemment suive de récidive.

此外,青少年的自殺未遂行為通常會(huì)重復(fù)發(fā)生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Et pour faire des économies, les compagnies low cost renouvellent fréquemment leur flottes.

為了進(jìn)一步節(jié)省開支,廉航公司經(jīng)常更新它們的機(jī)隊(duì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你會(huì)怎么做?

Vous ressemblez à une personne que je croise fréquemment.

你看起來像我經(jīng)常遇到的一個(gè)人

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

C'est le cas de la " roussette" que l'on croise fréquemment en Méditerranée.

這就是地中海地區(qū)經(jīng)常遇到的“果子貍”情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Fréquemment éclatent des scènes dues à la seule mauvaise humeur, qui devient chronique.

因情緒不佳而發(fā)生爭吵已司空見慣,這種惡劣情緒正在變成一種慢性病。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
一顆簡單的心 Un c?ur simple

Du mardi au samedi, veille de la Fête-Dieu, elle toussa plus fréquemment.

從星期二到星期六,圣體瞻仰節(jié)的前一天,她咳嗽的回?cái)?shù)越發(fā)多了

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Par exemple, sauter fréquemment des repas ou même s'automutiler.

比如,經(jīng)常不吃飯甚至自殘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Exact! Et à la Station spatiale internationale, on communique fréquemment en russe.

沒錯(cuò)!而在國際空間站,我們經(jīng)常用俄語交流。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Est-elle très joyeuse, sourit-elle fréquemment, parle-t-elle plus que d'habitude avec toi?

他是否很開心,是否經(jīng)常微笑,跟你說的話是否比平時(shí)多?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Nos pêcheurs en voient fréquemment dont la longueur dépasse un mètre quatre-vingts.

我們現(xiàn)在的漁夫也經(jīng)常看到一些長超過1.8米的槍烏賊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

On pouvait fréquemment observer, sur certaines déclivités, des traces de laves, très-capricieusement striées.

這里到處是遺留下來的熔巖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語生存手冊(cè)

Reposez-vous fréquemment dans les aires de repos désignées.

經(jīng)常在指定的休息區(qū)休息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

Comme je venais fréquemment vérifier le matériel, personne n'a remarqué ce que je faisais.

由于我時(shí)常需要檢查設(shè)備,所以誰也沒有注意到我干了什么。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Les signes incluent le fait d'être distrait plus fréquemment, d'être constamment dans le brouillard du cerveau.

跡象包括更頻繁地分心,一直處于頭腦迷茫中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Consommés trop fréquemment ou sur une longue période, les aliments carbonisés augmentent sensiblement les risques de cancer.

如果過于頻繁或長期食用,燒焦的食物會(huì)顯著增加癌癥的風(fēng)險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Elle a lieu soit sur une place du port soit plus fréquemment sur le pont du navire.

銷售通常在港口廣場或在船上甲板上進(jìn)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com