试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Mais ceci ne serait rien si la liste récapitulative reste figée.

但是,如果綜合名單固定不變,那也將毫無(wú)助益。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il?ne faudrait pas figer et perpétuer les asymétries.

這種差距不應(yīng)該被固定并永遠(yuǎn)繼續(xù)下去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Canada craint que le vote ne vienne figer les divergences qui se sont exprimées.

表決只會(huì)進(jìn)一步加劇已經(jīng)顯露出來(lái)的分歧,加拿大對(duì)此感到擔(dān)憂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces normes ne sont pas figées, elles évoluent en fonction des tendances internationales.

國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)不是靜態(tài),而是順應(yīng)國(guó)際趨勢(shì)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils n'ont pas de structures figées et la société civile peut s'y faire entendre.

它們不受制于統(tǒng)治集團(tuán),民間社會(huì)可以有發(fā)言權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, l'identité et la civilisation ne sont pas des données figées.

然而,個(gè)性和文明并不是固定不變的量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aussi, loin d'être figée, cette perspective évolue au fil du temps et selon les contextes.

因此,性別不是一成不變的,它會(huì)隨著時(shí)間和情況而改變。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est pourquoi il est regrettable que la Conférence du désarmement demeure figée dans une impasse.

因此,很不幸,裁軍談判會(huì)議仍然陷于僵局之中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il se fige dans cette attitude.

堅(jiān)持這種態(tài)度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces normes ne sont pas figées, elles sont ajustées en fonction des faits nouveaux qui interviennent.

國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)不是靜態(tài)而是順應(yīng)新的發(fā)展態(tài)勢(shì)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il ne ferait que figer le statu quo et ne répondrait pas à l'objectif du désarmement.

它將只能維持現(xiàn)狀,而不能進(jìn)一步推動(dòng)裁軍目標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Laisser refroidir complètement et stocker la marmite au frais afin de figer les graisses qui sont remontées en surface.

等完全冷卻后把湯鍋擱在陰涼處以便讓浮到湯面的油脂凝固

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le froid fige la graisse.

寒冷使油脂凍結(jié)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le froid fige l'eau.

寒冷使水凍結(jié)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En d'autres termes, un système de gestion rationnel ne saurait fonctionner avec des structures bureaucratiques figées et des institutions inflexibles.

簡(jiǎn)單地說(shuō),一個(gè)健全的管理制度不能在僵硬的官僚結(jié)構(gòu)和一成不變的體制下運(yùn)作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces regroupements, figeant les situations de marginalisation, compliquent la tache des organismes en charge de la réinsertion de ces personnes.

這些重新組合固定了社會(huì)邊緣化的局勢(shì),使得負(fù)責(zé)重新安置這些人的組織的任務(wù)變得更加復(fù)雜起來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Faute de consensus, le débat s'est souvent enlisé en raison des positions divergentes et figées des uns et des autres.

由于沒(méi)有達(dá)成共識(shí),有分歧的和僵硬的立場(chǎng)往往使辯論陷于僵局。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais ils semblent réticents à le faire de manière statique, en rempla?ant la structure actuelle par une nouvelle structure figée.

但它們似乎對(duì)以靜態(tài)的方式做這件事情猶豫不決,即用新的固定權(quán)力結(jié)構(gòu)取代當(dāng)前的結(jié)構(gòu)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Avec une épargne intérieure figée et des recettes fiscales trop maigres, les PMA ne peuvent que compter sur les ressources externes.

由于國(guó)內(nèi)儲(chǔ)蓄停滯不前,稅收收入微不足道,最不發(fā)達(dá)國(guó)家只能指望外部資金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une formulation générale semblait se justifier, assortie d'indications supplémentaires dans le commentaire; cela éviterait de figer le droit en la matière.

他主張采用一般性的措詞,然后在評(píng)注中作進(jìn)一步的說(shuō)明,以免限制在這個(gè)問(wèn)題上的國(guó)際法發(fā)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

innerFrench

Pour finir, il y a aussi beaucoup d'expressions figées avec lesquelles on utilise ?en?

最后,還有很多帶有en的固定表達(dá)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Une langue, ce n’est pas une chose figée, c’est vivant.

語(yǔ)言不是固定,它是活的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)綜合教程3

Tout mon sang se figea; je restai comme pétrifié, la regardant avec des yeux écarquillés.

我全身的血液都凝固,我愣在那,睜大眼看著她。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

Ce sont des formules figées et puis la signature ou le nom.

這些用語(yǔ)是固定的,然后還有簽名。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
圣誕那些事兒

Pour ne pas qu'elle blanchisse, juste qu'elle se fige.

這樣它就不會(huì)變白,只會(huì)凍結(jié)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
巴黎奧賽博物館

Dans cette scène qui para?t figée, il semble peindre à première vue des Bretonnes assises.

在這個(gè)看似僵硬的場(chǎng)景中,他畫(huà)出了看到坐著的布列塔尼女孩的第一眼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Ces surnoms vont se figer naturellement sans intervention de l'Etat.

這些“綽號(hào)”會(huì)自然地固定下來(lái),沒(méi)有國(guó)家的干預(yù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

Certaines expressions sont figées, c'est-à-dire qu'il faut toujours utiliser ? années ? .

某些表達(dá)是固定,也就是說(shuō)總要使用“année”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

Le chocolat il va s'accrocher au moule et il va vraiment figer très vite.

巧克力會(huì)附著在模具上,并迅速凝固。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Vers midi, tout un pays se fige en hommage à la reine.

中午時(shí)分,整個(gè)國(guó)家都在向女王致敬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego 4 (B2)

L’épouse se tient figée et garde près d’elle la fille a?née.

妻子站著不動(dòng),看著她旁邊的長(zhǎng)女。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Alors là, il va falloir attendre que le gla?age fige.

現(xiàn)在,我們需要等糖面凝固。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魁北克法語(yǔ)

Et là, on va le mettre au frigo pour faire figer.

然后我們會(huì)把它放進(jìn)冰箱里冷凍起來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il entrouvrit la porte, regarda à l'intérieur et se figea d'horreur.

朝里面望去—— 眼前出現(xiàn)了一副可怕的景象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史人文

Ces sont les guerres révolutionnaires qui vont figer l'élément national.

正是革命戰(zhàn)爭(zhēng)凍結(jié)了民族因素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2023 頂級(jí)廚師

Et ensuite, je laisse figer au frigo.

接著,我會(huì)把它放進(jìn)冰箱讓它凝固

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2023 頂級(jí)廚師

à l'aide d'un emporte-pièce, on va mettre une trempette de l'isomalt, attendre que ?a fige.

我們將異麥芽糖浸入模具中,等待它凝固

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Une étoile volante figée représentait le plus terrible des présages.

“飛星不動(dòng)”是三體世界最大的兇兆。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Il se figea quelques instants, puis redémarra son mouvement de balancier.

停滯片刻后開(kāi)始了新一輪的擺動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Presque simultanément, les chiffres qui défilaient devant les yeux de Wang Miao se figèrent.

幾乎與此同時(shí),汪淼眼前的倒計(jì)時(shí)停止走動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com