试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

La liaison avec Antigua est actuellement assurée par ferry et par hélicoptère.

目前也提供到安提瓜的渡輪和直升飛機服務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Avant 1990, le ferry était le seul moyen de transport pour la traversée du Fleuve Huangpu.

在1990年之前,輪渡一直是往返于黃浦江兩岸的唯一的交通工具。

評價該例句:好評差評指正

Antigua-et-Barbuda et Montserrat conjuguent leurs efforts pour aménager un appontement permanent où des ferrys puissent accoster.

安提瓜和巴布達(dá)同蒙特塞拉特正共同努力建設(shè)一個永久性的、現(xiàn)代化的聯(lián)合渡船入塢設(shè)施。

評價該例句:好評差評指正

Le Gouvernement prévoit également de créer un service de ferry entre les diverses ?les.

政府還計劃在個別島嶼之間,開辦輪渡服務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Un ferry assure des liaisons régulières entre Tortola et d'autres ?les ainsi qu'avec Saint-Thomas (?les Vierges américaines)2.

在特爾托拉島與其他島嶼和美屬維爾京群島的圣托馬斯之間有定期輪渡服務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Elles résultent également de l'utilisation plus importante que prévu des services de ferry pour remplacer et rapatrier les contingents.

出現(xiàn)所需額外經(jīng)費還由于特遣隊的輪調(diào)和返國使用輪渡服務(wù)比計劃的多。

評價該例句:好評差評指正

La suppression des services de ferry a entra?né la perte des recettes provenant des excursions journalières au départ d'Antigua.

由于渡船服務(wù)中斷,不再能從安提瓜往返一日游得到收入。

評價該例句:好評差評指正

Un service régulier de ferry entre l'?le orientale et l'?le occidentale est également en train d'être mis en place.

它們還正在開發(fā)連接?xùn)|福克蘭和西??颂m的定期輪渡服務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

En outre, je voudrais adresser à la délégation égyptienne mes sincères condoléances à la suite du naufrage du ferry égyptien.

此外,我還要就埃及渡船沉沒事件向埃及代表團(tuán)表示誠摯的哀悼。

評價該例句:好評差評指正

Plus tard, il a déclaré qu'après s'être rendu en Russie en?avion, il avait pris un ferry pour l'Allemagne puis pour le Danemark.

后來他說在飛到俄羅斯后,他乘船先到德國,然后到丹麥。

評價該例句:好評差評指正

Compte tenu des informations supplémentaires fournies par Bahre?n, le Comité a été en mesure d'approuver le service de ferry à destination de Bahre?n.

根據(jù)巴林提供的新資料,委員會核準(zhǔn)了巴林開設(shè)的輪渡服務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Je vous invite à vous joindre à moi pour observer une minute de silence à la mémoire des victimes du naufrage du ferry égyptien.

現(xiàn)在請各位與我一起為埃及沉船罹難者默哀一分鐘。

評價該例句:好評差評指正

Le Gouvernement devait offrir aux travailleurs nouvellement arrivés sur l'?le des cartes de transport gratuit par bus et par ferry valables pendant trois mois.

對新到達(dá)的合同工人,政府將提供3個月免費乘坐公共汽車和輪渡乘車券。

評價該例句:好評差評指正

Nous sommes peu nombreux, en revanche le ferry est chargé à fond en camion, plus de place. Finalement le départ a lieu à 11 heures.

乘客少, 但過海的卡車不少. 終于在11點啟航.

評價該例句:好評差評指正

Le réseau de transport en commun de Shanghai se compose de 4 moyens de transport principaux, le bus, le métros, le ferry et le train Meglev.

上海的公共交通系統(tǒng)主要由四種交通工具組成。

評價該例句:好評差評指正

Au moins 107 personnes sont mortes samedi dans le naufrage d'un ferry qui avait plus de 500 passagers à son bord au large de la Tanzanie.

一艘載有500多乘客的渡輪周六在坦桑尼亞附近海域沉沒,至少有107人死于此起海難。

評價該例句:好評差評指正

Sans une telle clarification, un opérateur de ferry pourrait considérer un véhicule de transport routier chargé de marchandises comme une seule unité pour limiter sa responsabilité.

如果不作上述澄清,渡船經(jīng)營人在計算限額時可能將裝載貨物的公路貨物運輸車輛視為一個貨物單位。

評價該例句:好評差評指正

Nous tous avons appris avec une profonde tristesse le naufrage du ferry égyptien Al Salam Boccaccio 98 en mer Rouge vendredi dernier dans les premières heures de la journée.

獲悉埃及“致敬98號”渡輪上星期五早上在紅海沉沒,我們都深感悲痛。

評價該例句:好評差評指正

Les représentants du défendeur et du demandeur ont engagé des négociations pour la conclusion d'une coentreprise en vue d'établir un service de ferry à grande vitesse entre Vancouver et Victoria.

被告和原告雙方代表曾就合資經(jīng)營進(jìn)行過商討,目的是在溫哥華與維多利亞之間建立一個高速的擺渡服務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Les projets concernant la jetée pour le ferry à Blowing Point et la construction d'un nouveau port de fret à Corito sont à l'étude, les travaux devant commencer en 2009-2010.

布洛英角輪渡碼頭和科里托貨運碼頭設(shè)施項目正在規(guī)劃中,預(yù)計2009/10年開始建造。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Parmi eux, certains n'hésitent pas à faire un aller retour express en ferry, juste pour un simple cliché.

其中有些人甚至不惜搭乘渡輪快速返回,只為拍一張簡單的照片。

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

– Ils ont embarqué à bord d'un ferry qui relie Héraklion à Athènes, ils débarqueront demain matin.

“他們上了一艘從伊拉克利翁去雅典的渡輪,明天早上到?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Notre hostel il est juste là-bas, et chaque jour on doit traverser en ferry pour arriver dans la ville.

我們的青年旅社就在那里,每天我們都要用輪渡穿過去才能到達(dá)城市里。

評價該例句:好評差評指正
5分鐘慢速法語

Moi, je l'ai vue quand j'ai pris le ferry à New York mais je ne l'ai jamais visitée.

我在紐約乘坐渡船時看到過它,但從未參觀過。

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Ensuite, au moins douze heures de ferry, puis un petit bateau, et enfin à pied.

接著,至少坐12小時的渡輪,接著小船,最后走路。

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第四冊

Frédérique et Anne qui font leurs études dans un grand lycée parisienle lycée Jules-Ferry au début des années soixante.

影片講述了風(fēng)趣生動的弗雷德里克和安娜兩姐妹的故事, 她們于60年代初在巴黎一所很大的中學(xué)里學(xué)習(xí),這所中學(xué)就是儒勒?費里中學(xué)。

評價該例句:好評差評指正
旅行的意義

Pour rejoindre ce temple, des ferrys traversent chaque jour le fleuve à des fréquences régulières depuis l’embarcadère Tha Tien.

為了連通這座神廟,每天都挺渡輪從Tha Tien碼頭以固定頻率出發(fā)。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2025年2月合集

Des milliers d'habitants ont pris le ferry pour fuir.

數(shù)千名居民搭乘渡輪逃離。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

Si ?a part en prolongations, on va devoir prendre le ferry!

要是超時了,我們就得坐渡輪!

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Nous embarquons pour Douvres, Royaume-Uni, à bord de cet immense ferry.

我們乘坐這艘巨大的渡輪前往英國多佛。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

Pour embarquer sur un ferry et traverser la Manche, jusqu'à 6 heures d'attente hier.

登上渡輪穿越英吉利海峽,昨天長達(dá)6小時的等待。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Il s'est noyé dans son véhicule tombé d'un ferry dans le port de Bastia.

他在巴斯蒂亞港的渡輪上掉下的汽車中溺水身亡。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Selon nos informations, c'est en descendant du ferry qu'ils sont interpellés en compagnie de l'enfant.

據(jù)了解,他們是在下渡輪時與孩子一起被捕的。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年9月合集

Plusieurs embarcadères de ferrys ont été endommagés.

幾個渡輪碼頭受損。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Aujourd'hui, des gendarmes ont encadré les Marseillais dès leur sortie du ferry.

今天,憲兵一離開渡口就監(jiān)督馬賽人。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

Le jeune homme n'est pas marin et pourtant, il siège dans ce ferry à c?té du capitaine.

這個年輕人不是水手,但他在渡輪上坐在船長旁邊。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年9月合集

Un survivant a été extrait, sorti, de l'épave du ferry en Tanzanie aujourd'hui.

今天,一名幸存者被從坦桑尼亞的渡輪殘骸中拉出來。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Mais vers 23h, pris dans une tempête, le ferry surchargé se retourne, piégeant ses occupants.

但在晚上 11 點左右,遇到暴風(fēng)雨,超載的渡輪翻了過來,困住了乘客。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年4月合集

Le bilan s'alourdit après le naufrage du ferry sud-coréen.28 corps ont été repêchés sans vie.

韓國渡輪沉沒后死亡人數(shù)上升,28具尸體被發(fā)現(xiàn)死亡。

評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

Le 2 février 2006 en Arabie saoudite, 1 418 personnes sont montées à bord du ferry Al-Salam Boccaccio 98 en direction de l'égypte.

在2006年2月2日在沙特阿拉伯,1418人登上了前往埃及的薩勒姆98號渡輪。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com