试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

L'acte de la respiration consistes à inspire et à expirer.

呼吸就是吸氣和呼氣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Messieurs, dans vingt minutes, le délai convenu entre Mr. Phileas Fogg et nous sera expiré.

“先生們,再過(guò)二十分鐘,??讼壬臀覀兗s定的期限就算滿

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Expirez en revenant doucement à la position de départ.

呼氣,緩緩回復(fù)起始姿勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mon abonnement expirera le 30 du mois courant.

我的訂閱本月30日到期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La lueur des bougies expire par degrés.

蠟燭的微光逐漸消失了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le bail expire a la fin de l'annee.

租約年底滿期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le mandat du Président Lahoud a expiré le 23?novembre à minuit.

拉胡德總統(tǒng)的任期于11月23日午夜結(jié)束。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le mandat de la Mission d'observation des Nations Unies à Bougainville doit expirer fin juin.

聯(lián)合國(guó)布干維爾觀察團(tuán)的任務(wù)定于六月底結(jié)束。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le délai fixé pour le dép?t des recours avait expiré.

接收申訴的工作已經(jīng)完成

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

S'agissant de la valeur du matériel de forage, l'attestation d'assurance mentionnée au paragraphe?221 a expiré.

關(guān)于鉆井設(shè)備的價(jià)值,上文第221段提到的保險(xiǎn)證書(shū)已過(guò)期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Leur mandat commence le 1er juillet et expire le 30 juin de la troisième année.

任期于七月一日開(kāi)始,至三年后的六月三十日屆滿。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toujours en situation normale, ce préavis aurait expiré avec l'achèvement du projet considéré.

通知期結(jié)束的日期本來(lái)會(huì)與特定項(xiàng)目結(jié)束日期相一致。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En fait, 74?détenus accusé de ??crimes ordinaires?? sont actuellement détenus avec des mandats d'arrêt expirés.

事實(shí)上,目前還有74名被指控犯有“一般罪行”的被拘押者是根據(jù)已失效的拘押令,因?yàn)?2名公設(shè)律師無(wú)法為東帝汶四個(gè)法院提供服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'épuisement de ce montant signifiait que le contrat initial avait expiré.

上限額的用盡意味著原合同已經(jīng)過(guò)期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, les pièces d'identité de certains candidats avaient expiré.

此外,有些候選人的身份證件已經(jīng)過(guò)期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La liste des lettres de crédit expirées déclenche l'annulation des dettes correspondantes.

一旦列入過(guò)期信用證清單,便需要注銷相應(yīng)的債務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Lorsque le permis est révoqué, ou qu'il expire, l'arme est réputée interdite.

一旦執(zhí)照被吊銷或過(guò)期,便禁止持有火器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces permis rempla?aient ceux délivrés par la République fédérale de Yougoslavie, dont certains avaient expiré.

這些駕照取代了那些由南斯拉夫聯(lián)盟共和國(guó)發(fā)放的駕照,其中有些已經(jīng)過(guò)期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La lumière rouge signifie que le délai a expiré.

而紅燈表示時(shí)間已經(jīng)超過(guò)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le droit de prendre un congé parental expire lorsque l'enfant atteint l'age de huit ans.

當(dāng)孩子滿8歲以后,父母將喪失休育兒假的權(quán)利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

美麗那點(diǎn)事兒

à chaque fois qu'on expire, on essaie de rapprocher sa jambe.

每次我們呼氣的時(shí)候試著將腿更靠近一些。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美麗那點(diǎn)事兒

On inspire et on expire, on tend bien sa pointe.

我們吸氣,呼氣,把腳尖伸直。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Alors là le lien est expirée, donc on va ouvrir directement le colis.

啊,這個(gè)鏈接也過(guò)期。那我們直接看包裹好了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Le reste est éliminé par la sueur, l'urine ou l'air que nous expirons.

其余的通過(guò)汗水、尿液或我們呼出的空氣排出

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

Tant?t elle le voyait expirant de chagrin, tant?t elle le rêvait mourant de faim.

忽而她看見(jiàn)他悲傷得閉住了氣,忽而夢(mèng)見(jiàn)他差不多要餓死了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Quand l’évêque releva la tête, la face du conventionnel était devenue auguste. Il venait d’expirer.

等到主教抬起頭來(lái),那個(gè)國(guó)民公會(huì)代表已經(jīng)神色森嚴(yán),氣絕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

En fait, de l'eau sort toujours de notre bouche sous forme gazeuse quand on expire.

事實(shí)上,當(dāng)我們呼氣時(shí),水總是以氣體的形式從我們的嘴里出來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

Ce délai expire le dernier jour à minuit.

這個(gè)期限在最后一天的零點(diǎn)到期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)生存手冊(cè)

Mais essayez de contrer ce réflexe en expirant.

但要要嘗試通過(guò)呼氣來(lái)對(duì)抗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Et il expira dans un redoublement de tortures.

他在一陣劇烈的痛楚中咽氣了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

Or en Europe, son utilisation expire mi-décembre 2023.

然而,在歐洲,其使用授權(quán)將于2023年12月中旬到期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Donc ce H allemand est expiré. Il faut sentir l'air sortir de la bouche.

所以德語(yǔ)H是呼氣我們可以感覺(jué)到空氣從嘴里吐出來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Cela dit, Burke ne parla plus, et il expira le lendemain matin à huit heures.

說(shuō)完這幾句話后,柏克就不再開(kāi)口,第二天早晨8點(diǎn)就氣絕身亡?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)生存手冊(cè)

Si un anaconda vous entoure l'abdomen, n'expirez pas.

如果一條巨蟒纏住了你們的腹部,不要呼氣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

La mort est malpropre. Il est humiliant d’expirer. Les suprêmes visions flottantes sont abjectes.

這種死是不清潔的。這樣斷氣是恥辱的,最后飄浮著的幻影是卑賤的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Au bout d’une distance indéterminée, il se trouvait toujours une place confuse où expirait son rêve.

不知道走了多遠(yuǎn)之后,總會(huì)到達(dá)一個(gè)模模糊糊的地方,于是她的夢(mèng)就了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Vrai! En fait, de l'eau sort toujours de notre bouche sous forme gazeuse quand on expire.

對(duì)!其實(shí),當(dāng)我們呼氣的時(shí)候,水總是以氣態(tài)的形式從我們的嘴里出來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

D’Artagnan s’approcha et balbutia quelques paroles de remerciements, qui bient?t expirèrent sous le regard assombri du cardinal.

達(dá)達(dá)尼昂走上前,結(jié)結(jié)巴巴說(shuō)了幾句感謝話,但在紅衣主教陰沉的目光下,他那幾句感謝話剛開(kāi)頭就剎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Puis, murmurant ces mots : ? Dieu et patrie ! ? il expira doucement.

他喃喃地說(shuō)著“上帝,祖國(guó)!”然后安詳地死了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

Si ce délai expire un samedi, dimanche ou un jour férié, il est prorogé jusqu’au premier jour ouvrable suivant.

如果這個(gè)期限在周六、周日或公眾假期到期,將延至此后的第一個(gè)工作日。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com