试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Si tu veux m'aider à essuyer, commence plut?t par les verres.

如果你想幫我的話,最好先從這些玻璃杯開始擦起。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a essuyé une averse quand il est rentré chez lui.

他回家的時(shí)候遇到了一場(chǎng)大雨。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Essuyez-vous les pieds sur le paillasson .

在擦鞋墊上干凈你們的鞋底。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il essuya la sueur de son visage.

了臉上的汗水。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s’essuyait le visage avec un grand mouchoir de poche.

他用袖子當(dāng)手絹擦了擦臉.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour le propreté des verres de portière,il faut les essuyer de temps en temps.

為了保持車門玻璃的清潔,需要不時(shí)擦拭

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En raison des inondations,les agriculteurs ont essuyé une perte considérable.

由于洪災(zāi),農(nóng)民遭受了巨大損失。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ainsi, Isra?l a essuyé plus de 25?400?attaques terroristes rien qu'au cours des cinq dernières années.

事實(shí)上,以色列僅在過(guò)去五年中就經(jīng)歷了25 400多起恐怖主義襲擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Habaguanex a calculé qu'elle avait essuyé une perte d'environ 1,9 million de dollars.

Habaguanex公司估算,這一期間損失約190萬(wàn)美元收入。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, d'autres pays n'ont pas fait état de progrès et ont même essuyé des échecs.

然而,也有些國(guó)家沒(méi)有取得任何進(jìn)展——甚至遇到挫折。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une femme sur huit a estimé qu'elle avait essuyé des vexations à son travail.

每8名婦女當(dāng)中有一名婦女認(rèn)為她在工作中被羞辱過(guò)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les forces de la MINUSTAH ont parfois essuyé des coups de feu.

有幾次,聯(lián)海穩(wěn)定團(tuán)部隊(duì)受到敵人火力的攻擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle a re?u en retour 10?invitations et 3?demandes de renseignements complémentaires et a essuyé 2?refus.

隨后,她收到十個(gè)國(guó)家邀請(qǐng)她進(jìn)行訪問(wèn),三個(gè)國(guó)家請(qǐng)求得到補(bǔ)充資料,兩個(gè)國(guó)家表示拒絕邀請(qǐng)她訪問(wèn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais, à cette distance, les soldats peuvent être tués s'ils essuient des tirs réels.

但是在這個(gè)范圍內(nèi),部隊(duì)人員容易受到真槍實(shí)彈的攻擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bref, les pays pourraient essuyer des revers dans leurs efforts de renforcement d'un développement inclusif.

簡(jiǎn)言之,各國(guó)在加強(qiáng)具有包容性的發(fā)展方面所取得的進(jìn)展,有可能面臨著挫折或倒退。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les?véhicules de l'ONU qui conduisaient ces personnes à l'aéroport ont essuyé des tirs.

將被撤離人員送至機(jī)場(chǎng)的聯(lián)合國(guó)車輛遭到槍擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'établissement a, depuis, essuyé de nouveaux tirs à trois reprises.

此后,這一醫(yī)院又遭到三次炮擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La ville de Sderot, en particulier, essuie la majeure partie de ces attaques aveugles.

特別是斯德洛特鎮(zhèn)遭到這些狂亂攻擊的重創(chuàng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certains ont essuyé des coups de feu aux points de contr?le.

一些工作人員有時(shí)在檢查站遭到槍擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'ONU a essuyé de nombreuses tempêtes au cours des dernières décennies.

聯(lián)合國(guó)在過(guò)去幾十年中經(jīng)歷了很多風(fēng)風(fēng)雨雨。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

innerFrench

J'essuie mes pinceaux sur les murs, mais un peintre essuie jamais ses pinceaux n'importe comment.

我用毛筆在墻上擦拭,但畫家從不隨意擦拭毛筆。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le sac des filles

Est-ce que quelqu'un aurait un essuie lunettes ?

有人有眼鏡嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2022年度最熱精選

Tu prends, tu lèves t'essuies, et tu reposes.

那你拿起來(lái),舉起來(lái)完了放回去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
循序漸進(jìn)法語(yǔ)聽寫提高級(jí)

Les liquides perlent à la surface et on peut les essuyer sans laisser aucune trace.

液體會(huì)在表面形成小珠狀,我們可以不留任何痕跡的將它擦掉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Un gars une fille視頻版精選

Ouais regarde, t'as pas un truc pour les essuyer ?

嗯,你看,你有什么東西可以用來(lái)擦擦嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Easy French

Pour nous la serviette c'est ce qu'on a à table pour s'essuyer en fait.

對(duì)我們來(lái)說(shuō),“serviette”是餐桌上用來(lái)擦手的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le sac des filles

Ensuite, je l'essuie un petit peu parce qu'après ?a fait trop.

然后我會(huì)擦去一點(diǎn)兒,因?yàn)橥康奶嗔恕?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Après avoir essuyé quelques larmes, on peut éplucher quelques gousses d'ail.

擦擦眼淚后,我們可以剝幾瓣大蒜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

Et si je veux essuyer la vaisselle, je prends un torchon.

如果我想擦干盤子,我會(huì)拿一條茶巾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 語(yǔ)音篇

Oui parce que là, on dirait que tu essuies la table.

是的,因?yàn)槟菢拥脑?,感覺(jué)像是你在桌子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Et elle sortit, en essuyant ses pieds sur le seuil.

她走出來(lái),在門檻上腳。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Caderousse essuya la sueur qui coulait de son front.

卡德魯斯抹了一下額頭上聚結(jié)起來(lái)的大滴汗珠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Léonie essuyait les larmes de ses yeux, sans répondre.

萊奧妮正用手帕笑出的眼淚,卻不回答。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

En entrant, Cottard et Rambert essuyèrent leur front.

柯塔爾和朗貝爾一邊前額一邊走了進(jìn)去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
米其林主廚廚房

Je vais juste les essuyer dans le torchon.

我只是要用抹布來(lái)擦拭它們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

– Tu es à Paris ? demanda-t-il surpris en essuyant ses verres.

“你怎么會(huì)在巴黎?”他一邊擦拭著眼鏡片一邊驚奇地問(wèn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Ici elle s’interrompit pour essuyer ses lunettes.

讀到此地,她停下來(lái)她的眼鏡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Si l’on aper?oit quelque femme de chambre, essuyer ses yeux furtivement.

若看見貼身女仆,要愉偷地眼淚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Pettigrow s'essuya à nouveau le visage. Il avait du mal à respirer.

小矮星彼得又臉上的汗,他的呼吸幾乎是上氣不接下氣了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Le professeur s'essuya les mains, leva les deux pouces et enleva son propre cache-oreilles.

她拍拍手上的泥,朝他們豎起兩只大拇指,然后摘掉了自己的耳套。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com