试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Qui vit en espérance, danse sans tambourin.

生活中有希望的人即使沒有音樂伴奏也能跳舞。

評價該例句:好評差評指正

Tout le malheur des hommes vient de l'espérance.

人所有的煩惱都來自企盼。

評價該例句:好評差評指正

?Zidane est au temps passé comme un train qui prend beaucoup d’espérances dans la chanson.

齊達內過去的時間就像一輛是在歌曲中擁有很多的期望/希望般的火車。

評價該例句:好評差評指正

Le résultat a surpassé nos espérances.

所得的結果超出了我們的希望。

評價該例句:好評差評指正

Les événements ont trahi ses espérances.

事與愿違。

評價該例句:好評差評指正

Cette nouvelle a ravivé ses espérances.

這消息使他重新產生了希望。

評價該例句:好評差評指正

Cet élève donne de grandes espérances.

這個學生大有希望。

評價該例句:好評差評指正

C'est l'enterrement de toutes leurs espérances.

他們的希望全破滅了。

評價該例句:好評差評指正

Mon seul tourment et mon unique espérance.

我唯一的煎熬和我僅有的希望。

評價該例句:好評差評指正

Et comment donc avoir la paix et l' espérance?

那么怎樣才能有平安和盼望

評價該例句:好評差評指正

Ma confiance dans l'immédiat, mon espérance pour l'avenir.

我置信心于現(xiàn)在,寄希望于未來。

評價該例句:好評差評指正

L'espérance de vie des femmes,en France,est de 76 ans.

法國婦女的平均壽命是76歲。

評價該例句:好評差評指正

Par ailleurs, les hommes ont une espérance de vie moindre.

另一個原因是,男性的預期壽命短。

評價該例句:好評差評指正

Espérance pour vous, mais aussi pour notre entreprise de créer plus de profit!

希望能為你,同時也是為我們公司創(chuàng)造更多利潤!!

評價該例句:好評差評指正

Cette gratuité permet de prolonger l'espérance de vie des séropositifs.

這個免費機制可以延長艾滋病毒攜帶者的生命。

評價該例句:好評差評指正

Il détruit la productivité et réduit considérablement l'espérance de vie.

艾滋病摧毀了人們的生產能力,大大縮短了預期壽命。

評價該例句:好評差評指正

??L'homme se nourrit d'espérances??, a écrit Eschyle.

阿奇里斯曾寫到,“人類離不開希望的夢想”。

評價該例句:好評差評指正

D'autres événements dans le monde sont marqués par l'espérance.

世界上的其他事件也給人希望。

評價該例句:好評差評指正

La communauté internationale a fondé ses espérances sur deux faits principaux.

國際社會的期待主要基于下述兩個事實。

評價該例句:好評差評指正

Elle applique l’aspiration et l’espérance de l’avenir aux sacs à main con?us par elle-même.

她把對未來的憧憬和希望運用在自已設計的手袋上。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

un jour une question 每日一問

Ils ont permis d’allonger l’espérance de vie.

它們延長了平均壽命。

評價該例句:好評差評指正
《埃及艷后》音樂劇

Et l'espérance si le chemin se perd.

希望路已迷失。

評價該例句:好評差評指正
Désintox

Mais sans faire aucun calcul concernant leur espérance de vie.

但是完全沒有計算過他們的平均壽命。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Que les Suisses ont l'espérance de vie la plus longue?

瑞士人的預期壽命最長?

評價該例句:好評差評指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Je me rattachais à cette espérance qu’elle allait me répondre.

希望她會給我回信。

評價該例句:好評差評指正
Conso Mag

Si vous prenez plus de risque, vous pouvez augmenter votre espérance de rendement. ?

如果您承擔更多的風險,您可以增加您的預期收益?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Elle dormait comme dort un prisonnier bercé par sa première espérance.

她像受最初希望撫慰的囚犯酣睡那樣在酣睡。

評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Mais Roland songeait moins à la tristesse de cette perte qu’à l’espérance annoncée.

可是羅朗思想中主要不是不幸?guī)淼谋Ф撬嫉?span id="frjpl3r7v" class="key">希望。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Unis par l'espérance, et réunis dans ces murs.

希望而團結,并聚集在這些圍墻內。

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第四冊

Prométhée : J’ai mis dans leurs coeurs l’espérance ; qui empêche de voir le malheur.

我在他們心里放了希望,使他們看不到不幸。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Car où il n’y a plus l’espérance, le chant reste.

因為凡是希望斷絕的地方,一定有歌聲。

評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

Un retentissement bien au-delà de ses espérances.

事件影響遠遠超出了她的預期

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Allons ! ajouta-t-il en riant, voilà toutes mes espérances détruites.

“喏,”他微笑著說,“我的全部希望已經破滅了。”

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Il y était entré avec une espérance bien petite ; il en sortait avec un désespoir immense.

他進去時,原只抱著極小的一點希望,出來時,失望卻是大極了。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Et ce sont nos services publics qui devront porter cette espérance, de la petite enfance au grand age.

從幼兒到老年,我們的公共服務必須承載這種希望。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Que les états-Unis et la France font partie des 10 pays ayant la plus longue espérance de vie?

美國和法國都是10個預期壽命最長的國家之一?

評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Déjà elle s’animait à cette recherche, elle s’attachait à cette espérance d’un peu d’aisance leur tombant du ciel.

她已經被這種探索激奮起來,對此寄予自天而降的使生活略得改善的希望。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Il lui est naturel d’être heureuse. Il semble que sa respiration soit faite d’espérance.

她覺得幸福是件很自然的事,好象她的呼吸就是希望

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺的科普時間

Il a contribué à l'augmentation de notre espérance de vie.

它有助于提高我們的預期壽命。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

C’est une chose sublime et douce que l’espérance dans un enfant qui n’a jamais connu que le désespoir.

一個從來就處處碰壁的孩子,居然還抱有希望,這種事確是卓絕感人的。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com