试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il y a une dizaine de personnes entassées dans cette pièce !

@老師讓十多個(gè)人擠在一個(gè)房間里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il entasse des voyageurs dans un wagon.

旅客在一節(jié)車廂里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a entassé des livres sur son bureau.

他把書堆在寫字臺(tái)上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On pourrait entasser l'humanité sur le moindre petit ?lot du Pacifique.

也就是說可以整個(gè)人類集中在太平洋中一個(gè)最小的島嶼上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comme des sardines en bo?te, les Parisiens s’entassent dans les wagons de deuxième classe.

象罐裝沙丁魚一樣,巴黎人擁擠在二等車廂里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à cause du génocide, des guerres et des maladies, les cadavres ne cessent de s'entasser.

從種族滅絕到戰(zhàn)爭(zhēng)到疾病,尸骨成山,不斷增加

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aux moments de pointe, il y a plus de monde, mais on est rarement entassé comme des sardines.

高峰時(shí)刻,人是多些,但是很少有得像沙丁魚那樣的情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les gens s'entassent dans le métro.

人們在地鐵里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils sont entassés comme des sardines sans possibilité de s'étirer les membres et avec des besoins essentiels non satisfaits.

他們象沙丁魚一樣擠在一起,動(dòng)彈不得,基本需求得不到滿足。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils viennent aux premières heures du matin, nous entassent dans un camion et nous envoient dans des camps de prisonniers.

他們經(jīng)常一大早就來了,我們上卡車,送進(jìn)勞改營(yíng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La violence a éclaté lorsqu'une cinquantaine de personnes entassées dans un camion qui suivait le convoi ont commencé à l'attaquer.

突然,一支尾隨在車隊(duì)之后的一輛卡車上下來50來人,開始沖擊車隊(duì),引起了暴力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils l'ont sectionnée, puis creusée, ont entassé tous les déblais au milieu et ensuite déposé ces grosses barrières en béton.

他們把整個(gè)公路挖開鑿?fù)?,并把土方推到中間,然后擺上大型水泥路障。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'expert s'est également rendu dans la prison voisine qui était un vieux batiment où les détenus s'entassaient dans des locaux surpeuplés.

他還訪問了附近的監(jiān)獄,監(jiān)獄設(shè)在一棟陳舊的建筑物里的,牢房都過分擁擠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En prenant de l’age, nous les femmes nous prenons aussi du poids. Cela arrive parce que nous entassons énormément d’informations dans notre tête.

隨著年齡的增長(zhǎng),我們的體重也不斷增長(zhǎng)。這是因?yàn)槿辗e月累的生活經(jīng)驗(yàn)沉淀于頭腦的緣故。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Même si tout le monde se sentait en sécurité, les gens étaient entassés et les enfants passaient leur temps à se disputer.

她說,這些人雖感到了安全,但住房極端擁擠,為此小孩一直吵鬧打架。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Oh, non, quand même pas. Aux moments de pointe, il y a plus de monde, mais on est rarement entassé comme des sardines.

噢,不,還不至于。高峰時(shí)刻,人是多些,但是很少有得像沙丁魚那樣的情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il nie que les détenus aient été ?entassés? à Nouadhibou, affirmant au contraire que l'entrep?t était spacieux et adapté à un séjour prolongé.

締約國(guó)否認(rèn)受拘押者在努瓦迪布的監(jiān)禁設(shè)施內(nèi)被“堆積在一起”,締約國(guó)并稱,受拘押者所拘留的船只很寬敞,適合長(zhǎng)期的拘留。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils sont arrivés avec des bulldozers et ont sectionné les routes puis ils ont entassé tous les déblais pour bloquer la route principale.

他們開來推土機(jī),把公路挖開,將所有石土堆起來?yè)踝「咚俟贰?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ainsi, vous évitez que les documents ne s'entassent sur votre bureau.

這樣你就可以避免它們堆積在你的辦公桌上了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'insécurité économique qui sévit dans les zones rurales pousse les populations à migrer dans les zones urbaines, où elles s'entassent dans des logements insalubres.

農(nóng)村地區(qū)的經(jīng)濟(jì)不安全狀況引起人們向城市地區(qū)過份擁擠和不衛(wèi)生的居住場(chǎng)所遷移。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識(shí)

?a veut dire que les os sont entassés.

這意味著骨頭被堆積起來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il a tout entassé sur mon lit.

“他把東西都在我床上了?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Tous ces gens doivent s'entasser dans la capitale?

這些人一定要擠進(jìn)首都?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

De petits copeaux s'entassent au niveau de l'encoche.

小木屑堆積在凹槽處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過的事

Elle commen?a par plier ses affaires et décida finalement de les entasser dans sa valise sans plus de précautions.

起先,她把衣服一件件折好,可是到最后,還是把它們隨意堆到箱子里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Les nuages, lourds, entassés à l’horizon, ne laissaient filtrer aucune lueur.

水平線上著黑壓壓的陰云,光線一絲也透不過來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Les hommes entassés sur les haquets se laissaient cahoter en silence.

那些在車上的人一聲不響地任憑車子顛簸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Hermione se mit à déplacer les piles de parchemins qui s'entassaient sur sa table, à la recherche du livre.

赫敏開始在她的桌子上搬動(dòng)一堆堆的羊皮紙,找那本書。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小王子 Le petit prince

On pourrait entasser l'humanité sur le moindre petit ?lot du Pacifique.

也就是說可以整個(gè)人類集中在太平洋中一個(gè)最小的島嶼上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Le fumier s'y entassait depuis des années.

糞便已經(jīng)堆積了多年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Si elles sont moins entassées que les hommes, elles subissent des violences sexuelles.

盡管她們比男性少一些擁擠,但她們經(jīng)受著性暴力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Ils étaient dans un coin entassés comme des brutes et se taisaient.

他們好象是一群白癡,一句話也不說,在一個(gè)角落里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Des bottes entassées en désordre et un vieux chaudron rouillé encadraient la porte.

大門旁著一些高幫皮靴,還有一口銹跡斑斑的坩堝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle montra les petites branches entassées et la main d'Hermione se leva aussit?t.

她指著面前的那一堆細(xì)樹枝。赫敏騰地一下舉起了手。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Son hypothèse, c'est que les gens br?laient leurs morts, et entassaient leurs cendres dedans.

她的假設(shè)是,人們會(huì)焚燒死者,并將骨灰在里面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ce soir-là, Hermione avait entassé tant de livres devant elle qu'on la voyait à peine.

此時(shí)哈利快要寫完一篇斯內(nèi)普布置的關(guān)于種種不可檢測(cè)的毒藥的論文。哈利抬頭看去,赫敏坐在一大堆搖搖欲墜的書后面,人都快看不見了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Non… Les cadeaux ! dit Seamus en montrant les paquets entassés au pied de son lit.

“不睡了… … 禮物!”西莫看見他床腳的一大堆東西,說道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il était en train d'entasser des sous-vêtements dans son chaudron lorsque Ron lan?a soudain une exclamation de dégo?t.

他剛要把內(nèi)衣放進(jìn)他的坩堝,就聽見羅恩的后面很厭惡地嚷嚷起來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Le volcan s’était donc réveillé, et les vapeurs avaient percé la couche minérale entassée au fond du cratère.

火山復(fù)活了。蒸汽透過火山口底下積累的礦石巖層升了起來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Piece of French

Donc, les éboueurs font la grève et les poubelles ne sont pas ramassées et s'entassent dans les rues.

所以,垃圾工罷工,會(huì)導(dǎo)致城市垃圾沒有被收集,從而堆積在街道上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com