试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Les faits et l'imagination va toujours à l'encontre de leur vie.

事實和理想總是和他們的命運背道而馳。

評價該例句:好評差評指正

Cela va à l'encontre des résolutions pertinentes précédentes.

這種政策違反安理會以前的有關(guān)決議。

評價該例句:好評差評指正

Faute de cela, elles se prononceront à son encontre.

因此,這些代表團對決議草案投反對票。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, les données empiriques disponibles vont à son encontre.

但是,經(jīng)驗證據(jù)并不支持這個看法。

評價該例句:好評差評指正

La paix va à l'encontre de l'occupation.

和平與占領(lǐng)是格格不入的。

評價該例句:好評差評指正

Cette attitude va à l'encontre des dispositions du TNP.

這違反了《不擴散條約》的條款。

評價該例句:好評差評指正

Ils vont à l'encontre des intérêts du peuple palestinien.

它們違背了巴勒斯坦人民的利益。

評價該例句:好評差評指正

Des mesures sont prises à leur encontre conformément à la loi.

正在對他們依法采取行動。

評價該例句:好評差評指正

Et une objection doit-elle être formulée à leur encontre??

是否必須或應(yīng)當(dāng)針對它們提出反對?

評價該例句:好評差評指正

Les infractions sexuelles à l'encontre des mineurs sont sévèrement punies.

對未成年人的性犯罪要受到嚴厲的處罰。

評價該例句:好評差評指正

Cela va également à l'encontre de toutes les normes internationales.

它還違背了各項國際準(zhǔn)則。

評價該例句:好評差評指正

Cela va à l'encontre des normes d'une justice normale.

這違反了自然公正的準(zhǔn)則。

評價該例句:好評差評指正

Mais ceci va à l'encontre des le?ons de l'histoire.

但是,這與歷史的教訓(xùn)背道而馳。

評價該例句:好評差評指正

Une action vigoureuse doit être entreprise à l'encontre des terroristes.

必須對恐怖分子采取有力行動。

評價該例句:好評差評指正

Les autorités yéménites ont pris les mesures nécessaires à son encontre.

也門當(dāng)局對他采取了必要措施。

評價該例句:好評差評指正

Un tel projet semble aller à l'encontre de la logique économique.

這項建議似乎不符合任何經(jīng)濟邏輯,但十四年后,今天有797家公司參加該項目。

評價該例句:好評差評指正

Aucune accusation n'a été portée à l'encontre des détenus.

對這些被拘留者都不曾提出任何指控。

評價該例句:好評差評指正

Cela va à l'encontre des intentions des fondateurs de l'Organisation.

這與本組織創(chuàng)建者的初衷是背道而駛的。

評價該例句:好評差評指正

Une telle attitude va à l'encontre de l'esprit du Traité.

這種態(tài)度與條約的精神背道而馳。

評價該例句:好評差評指正

Un retard va à l'encontre des dispositions relatives aux mesures provisoires.

如果久拖不決,就失去了規(guī)定臨時措施本來的意義。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第三部

On ne peut pas aller à l’encontre de ces choses-là.

誰也不能說不想。”

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

être antisémite, c’est d’être hostile à l’encontre des juifs simplement parce qu’ils sont juifs.

反猶太人,就是敵視猶太人,僅僅因為他們是猶太人。

評價該例句:好評差評指正
Easy French

Nous allons découvrir la ville en allant à l'encontre des habitants et en leur posant des questions.

我們將通過采訪當(dāng)?shù)鼐用駚硖剿鬟@座城市并向他們提問。

評價該例句:好評差評指正
Post Scriptum

En vain ! Dès lors, tout ira à l’encontre des projets de Napoléon.

最后計劃落空!從那時起,一切都與拿破侖的計劃背道而馳。

評價該例句:好評差評指正
Décodage

On entend souvent ce reproche à l'encontre des dirigeants politiques ou économiques.

我們經(jīng)常聽到類似這種對政治或經(jīng)濟領(lǐng)導(dǎo)人的指責(zé)。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Jacques de Molay aurait lancé une terrible malédiction à l'encontre de ceux qui ont sali l'honneur des Templiers.

雅克 德 莫雷發(fā)出了一個很惡毒的詛咒對于玷污騎士團榮譽的人們。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Mais l'accumulation des griefs à l'encontre des Britanniques commence à peser sur les autorités fran?aises !

但對英國人的積怨開始讓法國當(dāng)局感到沉重!

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Cette élaboration allait à l'encontre de la conception traditionnelle considérant que la fréquence dans la zone de radiation diminue graduellement.

這與傳統(tǒng)觀點認為輻射區(qū)的頻率是漸變的有所不同。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Diana déverse son ressentiment à l'encontre de Charles et a des paroles particulièrement grossières à l'égard de a famille royale.

戴安娜發(fā)泄了她對查爾斯的怨恨,并對王室說了特別粗魯?shù)脑挕?/p>

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

Nous sommes donc allés à leur encontre.

所以我們反對他們。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年11月合集

Ils dénoncent les violences commises à leur encontre.

他們譴責(zé)對他們犯下的暴力行為。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2024年11月合集

Ils vont à l'encontre du bon sens agricole.

它們違背了農(nóng)業(yè)常識。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年12月合集

Il y a un vent mauvais à son encontre.

- 有一股邪惡的風(fēng)向他襲來。

評價該例句:好評差評指正
你會怎么做?

Tu vas à l'encontre de nos principes, tu vois.

你看,你違背了我們的原則。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2014年8月合集

Dès lors, tout ira à l’encontre des projets de Napoléon.

從那時起,一切都與拿破侖的計劃背道而馳。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

Autant d'arguments qui vont à l'encontre de la loi.

這么多違反法律的論點。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年7月合集

La peine la plus lourde est à l'encontre de Joseph Omgba.

最重的刑罰是針對約瑟夫·奧姆巴。

評價該例句:好評差評指正
你會怎么做?

Je ne le ferai pas. C'est à l'encontre de mes principes.

我不會那樣做。這違背了我的原則。

評價該例句:好評差評指正
Décod'Actu

Ces intérêts privés peuvent parfois aller à l'encontre de l'intérêt général.

這些私人利益有時會與普遍利益背道而馳。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年8月合集

Ses mots vont à l'encontre de certains soutiens de l'ancien président.

他的話與前總統(tǒng)的一些支持者有反比。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com