试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Contribuer aux progrès économiques, sociaux et environnementaux en vue de réaliser un développement durable.

實(shí)現(xiàn)可持續(xù)發(fā)展為目的,對(duì)經(jīng)濟(jì)、環(huán)境和社會(huì)發(fā)展做出貢獻(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pas de produits imprimés, s'il est trouvé en vue de punir d'une décennie.

絕無印刷商品,如若發(fā)現(xiàn),以一罰十。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La société de production journalière, en vue de parvenir à 20000m.

本公司的日產(chǎn)量達(dá)到20000M。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En 1999, en vue de la restructuration des grandes entreprises relevant directement des autorités centrales.

1999年轉(zhuǎn)制為中央直屬大型科技企業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Notre entreprise de bonne foi en vue de gagner des clients de qualité.

我們的以誠(chéng)信做生意,以質(zhì)量贏顧客。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

"pleine participation de qualité aux demandes des clients" en vue de l'engagement.

以“全員參與品質(zhì),達(dá)到顧客要求”承諾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a beaucoup travaillé en vue de cet examen.

他曾經(jīng)為了這次考試用功讀書。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il accumule des notes en vue de la rédaction d'un ouvrage.

編寫一部作品而累積筆記。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les principaux produits en vue de la bardane, racine, les oignons verts dominé.

產(chǎn)品主要牛蒡,大根,大蔥為主。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Usine à souligner axée sur le client en vue de la production.

本廠強(qiáng)調(diào)以客為先的生產(chǎn)宗旨。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Société en vue de défendre la suprématie de la clientèle, l'intégrité d'exploitation pour l'idée.

本公司秉承以客戶至上、誠(chéng)信經(jīng)營(yíng)為理念。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La sportif s'entra?ne en vue de réussir.

運(yùn)動(dòng)員進(jìn)行訓(xùn)練就是為了成功。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les auteurs confirment également qu'aucune mesure n'a été prise en vue de l'exécution du jugement.

提交人還確認(rèn),執(zhí)行判決方面迄未采取行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cours de formation en vue de promouvoir le respect de l'article 76 de la Convention.

為推動(dòng)遵守《公約》第七十六條而開設(shè)的培訓(xùn)課程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une série de directives indicatives a été élaborée en vue de faciliter l'établissement de documents.

為了鼓勵(lì)提出論文,已經(jīng)起草了一套準(zhǔn)則建議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Augmenter le montant des crédits financiers accordés à des femmes en vue de les encourager.

提高為婦女提供的貸款限額,從經(jīng)濟(jì)上鼓勵(lì)她們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces ONG complètent les travaux du gouvernement en vue de la réalisation de ce droit.

非政府組織補(bǔ)充了政府實(shí)現(xiàn)這項(xiàng)權(quán)利方面的工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles seront bient?t communiquées à toutes les missions en vue de leur application.

不久將發(fā)送所有特派團(tuán)執(zhí)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutes les recommandations sont soigneusement examinées en vue de trouver des solutions pratiques.

所有建議都經(jīng)過徹底的審查,找到切實(shí)的解決辦法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les préparatifs en vue de cet examen sont en cours.

這項(xiàng)審查的準(zhǔn)備工作正在進(jìn)行中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

你會(huì)怎么做?

J'aurais fait tout pour téléphoner, mais en dehors de sa vue.

我在他看不見的地方頂多打個(gè)電話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

CONSOMAG vous donne quelques conseils pour épargner en vue de votre retraite.

CONSOMAG將建議您如何退休儲(chǔ)蓄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

C'est une période faste pour Frida, qui devient l'une des peintres les plus en vue de son époque.

那是弗里達(dá)的最盛時(shí)期,她成為了她那個(gè)時(shí)代最杰出的畫家之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過的事

Le chef de cabinet prit le relais pour réciter les consignes usuelles à respecter en vue de l'atterrissage.

之后,乘務(wù)長(zhǎng)向乘客說明飛機(jī)降落時(shí)應(yīng)注意的事項(xiàng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

à peu près vers cette époque, Enjolras, en vue de l’événement possible, fit une sorte de recensement mystérieux.

就在這個(gè)時(shí)期,安灼拉感到事變可能發(fā)生,便暗中著手清理隊(duì)伍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2014年1月合集

Le Polar Star quittera Sydney dimanche après un réapprovisionnement en vue de son voyage en Antarctique.

北極星號(hào)在其南極航行補(bǔ)充補(bǔ)給后將于周日離開悉尼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2018年10月合集

Elle était l'une des femmes les plus en vues de l'équipe de Donald Trump.

她是唐納德特朗普?qǐng)F(tuán)隊(duì)杰出的女性之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2018年9月合集

Cet?imp?t mis en place en 2011 en vue de lutter contre l'évasion fiscale.

這項(xiàng)稅收于2011年推出,旨在打擊逃稅行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2021年1月合集

Donald Trump qui prépare sa défense en vue de son procès en destitution.

ZK:唐納德·特朗普彈劾審判準(zhǔn)備辯護(hù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2022年合集

Il en a été question lors du débat justement en vue de l’élection allemande??

辯論期間討論這個(gè)問題是否正是考慮到德國(guó)大選?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

Les 5 gar?ons sont jugés pour association de malfaiteurs en vue de commettre des violences.

- 這 5 名男孩因串謀實(shí)施暴力犯罪而接受審判。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

Ils sont de passage pour protéger leur habitation en vue de la prochaine crue annoncée.

鑒于下一次預(yù)測(cè)的洪水,他們經(jīng)過此地是為了保護(hù)自己的家園。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2014年8月合集

Une enquête est ouverte pour association de malfaiteurs en vue de préparer des actes terroristes.

對(duì)策劃恐怖行為的犯罪陰謀展開調(diào)查。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Son collègue devrait être de nouveau entendu en vue de confronter leurs versions.

應(yīng)該再次聽取他的同事的意見,面對(duì)他們的版本。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Selon les autorités, il pourrait s'agir de repérages en vue de possibles opérations de sabotage.

據(jù)當(dāng)局稱,它可能正在追蹤可能的破壞行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Il est passé aux aveux et vient d'être déféré en vue de l'ouverture d'une information judiciaire.

他供認(rèn)不諱,剛剛被移交司法調(diào)查。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2017年11月合集

Des matchs importants ce soir en vue de la qualification pour le mondial 2018 en Russie.

鑒于俄羅斯 2018 年世界杯的資格,今晚的重要比賽。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2024年10月合集

Les négociations doivent reprendre en vue de la libération des otages, toujours aux mains du Hamas.

必須恢復(fù)談判,釋放仍在哈馬斯手中的人質(zhì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2013年6月合集

L'Union européenne qui recommande également l'ouverture de négociations avec la Serbie en vue de son adhésion.

歐洲聯(lián)盟還建議與塞爾維亞其加入開始談判。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2013年6月合集

Il faut lutter contre le protectionnisme commercial en vue de promouvoir le développement sain de l'économie mondiale.

必須打擊貿(mào)易保護(hù)主義,促進(jìn)世界經(jīng)濟(jì)的健康發(fā)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com