试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Quel intérêt ai-je à vous embaucher ?

雇傭你有什么好處呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a embauché des amis pour l'aider à déménager.

了幾個(gè)朋友幫忙搬家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Embaucher des employés prend du temps et exige beaucoup de patience et d’énergie.

招聘員工是一項(xiàng)耗時(shí)的工作,并需要許多的耐心與精力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils peuvent offrir une personne à embaucher ou parfois des stagiaires qui travailleront gratuitement.

他們可為你提供招聘幫助,有時(shí)還能夠提供免費(fèi)工作的實(shí)習(xí)生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il ya actuellement 100 utilisateurs ont déjà embaucher plus de cinq ans.

目前有近百家用戶已租機(jī)五年以上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Embauché une entreprise de haute technologie de gestion du personnel et travailleurs de la production.

聘請了較高技術(shù)的管理人員和制作工人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Donnez-moi trois raisons pour me convaincre de vous embaucher ?

給我三個(gè)雇傭你的理由?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

A cette heure , on peut se faire embaucher pour le coltinage sur les marchés.

目前,可以受雇于市場上的搬運(yùn)工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les utilisateurs peuvent embaucher trois ans, de bonne foi, en quête de l'excellence!

用戶可三年內(nèi)分期付款,誠信于人,精益求精!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Embaucher des employés exige beaucoup de patience et d'énergie.

招聘員工需要許多耐心與精力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est embauché après deux mois d'essai.

兩個(gè)月的試用期后,他被錄用了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, les institutions internationales devraient déployer des efforts concertés pour embaucher des Afghans handicapés.

此外,國際機(jī)構(gòu)也應(yīng)當(dāng)協(xié)同努力,聘用阿富汗殘疾人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'employeur qui souhaite embaucher des travailleurs doit publier des avis de vacance d'emploi.

雇用新工人的雇主必須公開刊登招聘廣告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une fois embauchées, il leur est difficile d'obtenir un congé de maternité.

一旦被錄用,她們很難享受產(chǎn)假。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette mesure est impopulaire, mais nécessaire pour combattre la corruption et embaucher des fonctionnaires compétents.

這項(xiàng)措施不受歡迎,但對于消除腐敗和雇傭合格人員非常必要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Etat prenait en charge le salaire du jeune embauché à hauteur de 80?% du SMIC.

國家負(fù)擔(dān)年輕雇員各行業(yè)應(yīng)達(dá)到的最低工資(與指數(shù)掛鉤的保證最低工資)的80%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ceci afin de dissuader les employeurs d'embaucher des enfants.

這將有助于遏止雇主招募童工。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De même, la responsabilité des états qui embauchent ces sociétés est bien établie.

雇傭這些人員的國家的責(zé)任也是明確規(guī)定的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les secteurs d'exportation en expansion cherchaient souvent à embaucher des jeunes femmes.

不斷擴(kuò)大的出口部門喜歡雇用青年女工。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La main-d'?uvre féminine est essentiellement embauchée dans le secteur informel.

勞動(dòng)隊(duì)伍中的婦女大部分在非正式部門就業(yè);因此國民經(jīng)濟(jì)未予承認(rèn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

小酒店 L'Assommoir

Ce n’est pas possible, on a embauché des physiciens contre moi !

“糟了,這怎么可能?有人了些壯漢來對付我嘍!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語詞匯速速成

Au lieu d’embaucher, les patrons rationalisent en augmentant le rythme de travail de leurs salariés.

企業(yè)主沒有招聘更多員工,而是通過加強(qiáng)員工工作節(jié)奏來進(jìn)行調(diào)整。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

Si l’entretien se passe bien, vous recevrez une réponse positive et vous serez embauché.

如果面試順利,你將會(huì)收到肯定的答復(fù),你被雇用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

Licencier, on pourrait croire que ?a veut dire embaucher.

他們會(huì)覺得liciencier是雇傭的意思。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

J'ai été embauché pour un nouveau travail, toutefois j'ai une période d'essai de trois mois.

找到了一份新工作,然而我有三個(gè)月的試用期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les passionnés du go?t

Je pense que je suis le dernier éclusier à être embauché sur ce secteur-là.

我想我是這個(gè)地方最后一個(gè)被聘用的船閘管理員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego 4 (B2)

All?, papa ? ?a y est ! Je suis embauchée chez Mignard ! En CDI!

爸爸?成了!我被米尼亞爾公司聘用了!長期合同!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語動(dòng)畫小知識(shí)

A partir de là, elle investira et embauchera.

之后,企業(yè)就會(huì)投資及雇人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

Les usines embauchent à tour de bras, et les salaires explosent.

工廠正在全力招聘,工資飛速上漲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Si demain, j'avais besoin d'embaucher quelqu'un pour Fran?ais Authentique, imaginons que j'ai deux candidatures.

如果明天,我需要為Fran?ais Authentique聘請員工,假設(shè)我有兩個(gè)候選人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
PGL法語聽寫5~8年級(jí)

Voilà le nom qu’on donne parfois aux enfants embauchés pour faire des travaux domestiques.

這是有時(shí)給雇來做家務(wù)的孩子的名字。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史人文

Il est embauché en tant qu'apprenti par son frère, Christian, qui lui apprend la menuiserie.

他的兄弟克里斯蒂安他為學(xué)徒,教他木工。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Piece of French

Et donc à partir de quel moment vous avez décidé d'embaucher des gens ?

所以,你們什么時(shí)候決定雇用員工的???

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
爆笑短劇Le Réseau

Tu peux répéter ?a ? je n'aurais pas d? t'embaucher.

你可以重復(fù)一遍嗎?我不該雇傭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語演講精選

Et avec son unique dipl?me, le certificat d'études primaires, il s'est trouvé embauché dans une teinturerie.

憑借他唯一的學(xué)歷——小學(xué)畢業(yè)證書,他找到了一份染坊的工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語詞匯速速成

Certains préconisent des réductions de charges sociales et des primes pour encourager les employeurs à embaucher.

有些人提出減少企業(yè)支付的社會(huì)費(fèi)用以及分發(fā)給員工的津貼,以鼓勵(lì)企業(yè)招聘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego+3 (B1)

Il est alors embauché et rémunéré pour chaque voyage.

以每次游覽為單位招聘導(dǎo)游翻譯員和付諸薪酬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

C'est tellement la misère que la France préfère alors embaucher des corsaires pour faire le boulot.

情況糟糕到法國寧愿雇傭私掠船來完成任務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Puis, après la catastrophe, il faudra encore embaucher 300 travailleurs pour remettre la zone en état.

災(zāi)難之后,還需要招募300名工人來恢復(fù)現(xiàn)場。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Depuis quand

Il joue super bien au tennis, alors il est embauché comme ramasseur de balle à Roland-Garros.

他打網(wǎng)球打的真的很好,所以他被聘為法國網(wǎng)球公開賽的拾球者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com