试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Les systèmes de propriété permettent parfois des détournements de ressources.

在財產(chǎn)制度下濫用資源可以發(fā)生。

評價該例句:好評差評指正

Il convient également de prévenir le détournement des transferts d'armes.

我們還必須防止核準(zhǔn)轉(zhuǎn)讓的武器轉(zhuǎn)作他用。

評價該例句:好評差評指正

Seule l'identification des sources permettra d'empêcher de futurs détournements.

只有查明這些來源,才能防止今后的轉(zhuǎn)移用途。

評價該例句:好評差評指正

Les quantités transportées sont comptabilisées chaque jour afin d'éviter les détournements.

每天都對流量進行核對,以確保沒有原油被轉(zhuǎn)運他處。

評價該例句:好評差評指正

Cette décision a confirmé le détournement de la marque renommée de rhum cubain.

這一裁定徹底竊盜著名的古巴朗姆酒商標(biāo)。

評價該例句:好評差評指正

Je voudrais, en particulier, souligner le détournement de fonds à vocation caritative ou humanitaire.

我尤其強調(diào)指出,用于慈善或人道目的的資金可能被做他用。

評價該例句:好評差評指正

à ces activités illégales s'ajoutent les transactions financières associées au détournement d'armes.

在這些非法活動之外,還有與武器轉(zhuǎn)用有關(guān)的金融交易。

評價該例句:好評差評指正

Ces certificats aident à prévenir le détournement et la réexportation illicites des armes légères.

這種證書有助于防止非法轉(zhuǎn)用和重新出口小武器和輕武器。

評價該例句:好評差評指正

Elle demande s'il y a une loi régissant les détournements de mineurs au Malawi.

在馬拉維有針對猥褻兒童行為的法律嗎?

評價該例句:好評差評指正

Il faut, en outre, lutter contre le détournement des nouvelles technologies à des fins racistes.

此外,還須打擊為達到種族主義的目的而不當(dāng)使用新技術(shù)的問題。

評價該例句:好評差評指正

Le paragraphe 6 devrait se référer au détournement de matériel nucléaire plut?t qu'à énergie nucléaire.

第6段提及的應(yīng)該是核材料轉(zhuǎn)用而非核能轉(zhuǎn)用。

評價該例句:好評差評指正

Il s'agit là aussi d'un autre détournement des objectifs du maintien de la paix international.

這也有違國際維和的宗旨。

評價該例句:好評差評指正

L'échange opportun d'informations de ce type s'était révélé essentiel pour identifier et empêcher les détournements.

及時交流此種信息已經(jīng)證明對查明和預(yù)防轉(zhuǎn)移至關(guān)重要。

評價該例句:好評差評指正

Une personne que j'ai interrogée a affirmé qu'il n'y avait pas de gros détournements.

接受我訪談的一個來源聲稱,糧食援助基本沒有轉(zhuǎn)作他用。

評價該例句:好評差評指正

Une personne que j'ai interrogée a affirmé qu'il n'y avait pas de détournements importants.

接受我訪談的一個來源聲稱,糧食援助基本沒有轉(zhuǎn)作他用。

評價該例句:好評差評指正

L'application rigoureuse des sanctions n'a pas empêché de nouveaux détournements d'avions nord-américains vers notre pays.

盡管嚴(yán)格實行了制裁措施,但還是有幾架美國飛機遭到劫持,飛往我國。

評價該例句:好評差評指正

Le détournement des eaux a compromis tout cela.

所有這些均受到水轉(zhuǎn)移的影響。

評價該例句:好評差評指正

Le détournement de véhicules est un autre élément perturbateur.

令人不安的其他活動還包括劫持車輛。

評價該例句:好評差評指正

En cas de détournement, une enquête immédiate s'imposait.

應(yīng)立即調(diào)查這些轉(zhuǎn)用的情況。

評價該例句:好評差評指正

L'article 27, intitulé “Détournement de biens”, devrait être supprimé.

應(yīng)刪除題為“財產(chǎn)的轉(zhuǎn)移”的第27條。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Le service des Détournements de l'Artisanat moldu.

禁止濫用麻瓜物品司。”

評價該例句:好評差評指正
Conso Mag

Le risque de détournement des données personnelles et d'atteinte à la vie privée, et le risque de piratage.

個人數(shù)據(jù)被盜用的風(fēng)險,對隱私的侵犯,以及被黑客入侵的風(fēng)險。

評價該例句:好評差評指正
2017法國總統(tǒng)大選法語資訊

Et ils vont enquêter sur détournement de fonds publiques !

他們將調(diào)查挪用公款的行為!

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年3月合集

Les réseaux n'ont pas manqué de relayer quelques détournements.

網(wǎng)絡(luò)并沒有未能轉(zhuǎn)播一些劫持。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Un faux bilan pour masquer un détournement d'argent bien réel.

- 虛假的資產(chǎn)負(fù)債表以隱藏非常真實的挪用資金。

評價該例句:好評差評指正
第十三屆全國人大政府工作報告

En insistant sur l'idée que les finances publiques servent l'intérêt public, nous ne permettrons aucune interception ou détournement de fonds.

強化公共財政屬性,絕不允許截留挪用。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年3月合集

Une image qui résume bien cette affaire de détournement d'avion.

一個圖像很好地總結(jié)了這個劫持案例。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2025年2月合集

Questionnée sur cette pratique, la Fédération Nationale de l'Immobilier dit condamner ce détournement de la loi.

當(dāng)被問及這種做法時,全國房地產(chǎn)聯(lián)合會表示譴責(zé)這種濫用法律的行為。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年7月合集

Hier, il était pourtant condamné à 5 ans de camp pour détournement.

然而,昨天,他因貪污罪被判處5年徒刑。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年12月合集

Libre, après 10 ans d’emprisonnement pour détournement de fonds et fraude fiscale.

貪污和逃稅被判10年監(jiān)禁后獲釋。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年12月合集

Aux Etats-Unis, l'addiction médicamenteuse et le détournement de certains produits reste un fléau.

- 在美國,吸毒成癮和某些產(chǎn)品的轉(zhuǎn)移仍然是一個禍害。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年10月合集

Verdict : les trois hommes sont coupables de détournement, de violence, d'enlèvement et de séquestration.

判決書:這三人犯有貪污、暴力、綁架和綁架罪。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

Mais attention, ce n’est pas non plus une accusation de détournement de fonds, de prévarication.

但要注意,這也不是貪污、推諉的指控。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年6月合集

Dans l'actualité, en Jordanie le détournement d'armes crée des tensions avec les états Unis.

在新聞中,在約旦,武器的轉(zhuǎn)移造成了與美國的緊張關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正
2017法國總統(tǒng)大選法語資訊

Ce serait donc un détournement de fonds assimilable à un vol si c'est avéré.

因此,如果得到證實,這將是對資金的挪用,相當(dāng)于盜竊。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2013年10月合集

Depuis le début de l’année, cinquante détournements ou tentatives de détournements ont eu lieu dans la région.

自今年年初以來,該地區(qū)發(fā)生了五十起改道或企圖改道事件。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年10月合集

C'est donc ce qui est arrivé à Karim Meckassoua accusé de détournements de fonds et de favoritisme.

這就是 Karim Meckassoua 被指控貪污和徇私的遭遇。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Pour comprendre leur technique, nous avons fait venir dans notre rédaction un expert en détournement d'attention.

為了了解他們的技術(shù),我們請來了一位專家來轉(zhuǎn)移對新聞編輯室的注意力。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

Il y appose la mention " frenchaicovers" , comprenez " détournements fran?ais grace à l'intelligence artificielle" .

他添加了“frenchaicovers”一詞,意思是“人工智能導(dǎo)致的法國劫機” 。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年8月合集

SB : En France, un ancien maire socialiste a été condamné aujourd'hui pour détournement de fonds publics.

SB:在法國,一名前社會黨市長今天因挪用公款被判有罪。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com