试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Il la regarde durement et ne dit rien.

冷酷無情地看著她,什么話也不說。

評價該例句:好評差評指正

Il a été durement éprouvé par cette perte.

這一喪事使他心靈受到很大的打擊。

評價該例句:好評差評指正

La guerre a durement éprouvé ce pays.

戰(zhàn)爭使這個國家遭受了深重苦難。

評價該例句:好評差評指正

Lorsqu'il n'est pas en mesure de le faire, elles ont à en souffrir durement.

如果總部缺乏這種能力,特派團(tuán)的工作就將受到極大的影響。

評價該例句:好評差評指正

Y assisteront également les représentants de beaucoup des pays les plus durement touchés par l'esclavage.

許多受販賣奴隸影響最嚴(yán)重的國家的代表將出席。

評價該例句:好評差評指正

Pendant les quelques mois où Singapour a été touchée, notre économie s'en est durement ressentie.

在新加坡爆發(fā)該病毒的短短幾個月中,我們的經(jīng)濟(jì)受到了嚴(yán)重影響。

評價該例句:好評差評指正

Les pays comptant moins de 4 millions d'habitants ont été les plus durement frappés.

人口低于400萬的國家受影響最嚴(yán)重。

評價該例句:好評差評指正

Avec l'appui international, nous travaillons durement à aider les survivants à se remettre sur pied.

在國際支持下,我們正努力幫助幸存者恢復(fù)正常生活。

評價該例句:好評差評指正

Ce résultat durement gagné doit être apprécié à sa juste valeur.

這一成果來之不易,需要倍加珍惜。

評價該例句:好評差評指正

Malheureusement, le Pakistan a été le plus durement affecté.

不幸,巴基斯坦遭受的打擊最沉重。

評價該例句:好評差評指正

Or, cette contraction du marché de l'emploi frappe plus durement les jeunes que les adultes.

職業(yè)市場如此萎縮,對青年的影響比對成年人的影響更大。

評價該例句:好評差評指正

Cette année, la saison des ouragans a frappé particulièrement durement mon pays.

今年的颶風(fēng)季節(jié)對我國造成了非常嚴(yán)重的打擊。

評價該例句:好評差評指正

Les syndicats sont durement réprimés dans les régimes dictatoriaux.

可以預(yù)料工會在專制制度下將面對殘酷的鎮(zhèn)壓。

評價該例句:好評差評指正

12.14.1 Le Malawi est durement touché par le syndrome de l'immunodéficience acquise (sida).

14.1 馬拉維深受獲得性免疫缺損綜合征(艾滋?。┲?。

評價該例句:好評差評指正

Nous avons durement réprimé la corruption et la criminalité.

我們嚴(yán)厲打擊腐敗行為與犯罪。

評價該例句:好評差評指正

Amis proches des Coréens, nous nous ressentirons très durement de cet acte de terrorisme barbare.

作為韓國人的密切朋友,我們將對這一野蠻的恐怖行徑深感痛切。

評價該例句:好評差評指正

Ici aussi, c'est l'Afrique subsaharienne qui est le plus durement touchée.

撒哈拉以南非洲地區(qū)又是這一疾病肆虐最嚴(yán)重的地區(qū)。

評價該例句:好評差評指正

Tchernobyl a durement frappé mon pays et toute la région.

切爾諾貝利嚴(yán)重影響了我國和整個區(qū)域。

評價該例句:好評差評指正

Les filles dans la population pauvre sont les plus durement touchées (19?%).

農(nóng)村人口中的女孩是最受影響的人群(19%)。

評價該例句:好評差評指正

La pauvreté touche les femmes beaucoup plus durement que les hommes.

貧困對婦女的影響比對男子更為嚴(yán)重。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法語綜合教程3

Dans la cabine, les passagers sont durement secoués mais cela ne dure pas.

在機艙中,乘客們劇烈地搖晃,但這并沒有持續(xù)。

評價該例句:好評差評指正
PGL法語聽寫5~8年級

Le SIDA est une maladie qui frappe durement mon pays.

艾滋病是一種嚴(yán)重打擊我國的疾病。

評價該例句:好評差評指正
歷史人文

Le quartier du Marais est durement touché, les buts de Chaumont et l'h?pital Bichat également.

瑪黑區(qū)、肖蒙球門,和比夏醫(yī)院都受到了嚴(yán)重打擊。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

N’oubliez pas de me traiter durement en parlant de moi à l’abbesse.

“在和院長談到我時,請不要忘記對我的態(tài)度要嚴(yán)厲?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

C’est vous ? reprit Marius presque durement, toujours vous donc ! Que me voulez-vous ?

“是您?”馬呂斯又說,聲音幾乎是狠巴巴,“老是您!您要什么?”

評價該例句:好評差評指正
化身博士

–Nous sommes arrivés trop tard, dit-il durement, ou pour punir pour sauver.

“我們來得太晚了,我們救不了他,也無法懲處他了?!彼?span id="frjpl3r7v" class="key">嚴(yán)肅地說道。

評價該例句:好評差評指正
比利時國王菲利普圣誕演講

Elle s'est dévouée sans réserve à ceux que la vie avait durement frappé.

她無私地奉獻(xiàn)給那些遭受生活重創(chuàng)的人們。

評價該例句:好評差評指正
比利時國王菲利普圣誕演講

Les fermetures et restructurations d'entreprises nous ont très durement touchés.

企業(yè)的倒閉和削減人員給我們帶來了沉重的打擊。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Les Libanais sont durement touchés par ces combats et beaucoup fuient pour ne pas être tués.

黎巴嫩人民深受這些沖突的影響,許多人逃離家園以避免死亡。

評價該例句:好評差評指正
比利時國王菲利普圣誕演講

Cet été, notre pays a ressenti durement les conséquences du changement climatique.

今年夏天,我們的國家深刻感受到了氣候變化的影響。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Il répondit durement et avec colère : — Vous le voyez, bonne femme, je me couche.

氣沖沖地、粗暴地回答說: “您瞧見的,老太婆,我在睡覺?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Rétorque la fourmi qui, elle, a travaillé tout l'été et n'a pas envie de partager ses réserves si durement acquises.

反駁了整個夏天都在工作并且不想分享她辛苦賺來的儲備金的螞蟻。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Comme dans le film, un matelot qui manque de respect à un officier est mis en chemise et fouetté durement.

就像電影中的情節(jié),不敬軍官的水手會被逼穿上襯衫并受到嚴(yán)厲的鞭打。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)新年祝詞集錦

L’argent des Fran?ais est précieux. Chacun d’entre vous le gagne durement.

法國人的錢是寶貴的。你們每個人都贏得勝利

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Les femmes sont durement réprimées mais certaines résistent, notamment dans la clandestinité?

女性受到嚴(yán)厲壓制,但有些人抵制,尤其是在躲藏時?

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2017年11月合集

Une centaines de villages ont été endommagés durement par le séisme.

數(shù)百個村莊在地震中遭到嚴(yán)重破壞。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

L'Espagne et les Pays-Bas sont déjà durement touchés.

這是一個月來最致命的一天。- 他是一名工程師,穿著防彈背心和厚頭盔。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年1月合集

On soutient nos parents et nos professeurs qui vont devoir travailler durement.

- 我們支持我們的父母和老師,他們必須努力工作。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年10月合集

Notamment dans la commune de Trèbes durement touchée par les inondations.

特別是在遭受洪水重創(chuàng)的特雷布鎮(zhèn)。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

De nombreux départements sont durement touchés par la sécheresse en France.

許多部門都受到法國干旱的重創(chuàng)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com