试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Nous recommandons que le terme ??durcis?? soit ajouté pour rendre l'idée de polymères séchés.

我們建議增加“durcis” 這一詞,以表達(dá)硫化聚合物的概念。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sur le plan national, nous avons durci notre régime de contr?le des exportations.

在國(guó)家一級(jí),我們已加緊我國(guó)的出口管制制度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La rhétorique du Président Jelavic du HDZ s'est durcie.

克民共體主席團(tuán)主席耶拉維奇先生加強(qiáng)了宣傳攻勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quant à l'Australie, elle?a été critiquée pour avoir durci ses politiques d'immigration et d'asile.

澳大利亞也因緊縮移民和庇護(hù)政策而招致批評(píng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les sanctions réprimant la discrimination fondée sur le sexe sont en train d'être durcies.

立陶宛對(duì)于基于性別的歧視正在加大處罰力度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les élections municipales en octobre ont durci encore plus les positions de toutes les parties.

十月份舉行的市政選舉顯示,各方立場(chǎng)進(jìn)一步強(qiáng)硬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, depuis le 17?septembre, le ton à l'égard de la communauté musulmane s'est durci.

然而,9月17日以來(lái),針對(duì)穆斯林社區(qū)的態(tài)度開始惡化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans le même temps, l'impasse politique se poursuivait et les parties semblaient avoir durci leurs positions.

與此同時(shí),政治僵局維持不變,各方立場(chǎng)似乎更加強(qiáng)硬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De plus, les accommodements souples d'autrefois, auxquels il pouvait être recouru par dérogation, ont été durcis.

此外,先前在放棄條款之下可利用的一些靈活規(guī)定現(xiàn)在事實(shí)上已經(jīng)收緊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La grève s'est durcie.

罷工變得強(qiáng)硬起來(lái)了

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Gouvernement des états-Unis a durci, à un degré sans précédent, l'embargo contre Cuba et le peuple cubain.

美國(guó)政府以前所未有的方式加劇了針對(duì)古巴和古巴人民的最嚴(yán)厲封鎖政策,這是帝國(guó)主義狂妄做法的一部分,是對(duì)國(guó)際法原則、多邊主義以及國(guó)際社會(huì)意愿的公然違背。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle a rejeté l'argument selon lequel Isra?l avait effectué l'opération Plomb durci au titre de la légitime défense.

委員會(huì)拒絕接受以色列執(zhí)行“鑄鉛行動(dòng)”是為了自衛(wèi)這一論點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Isra?l a engagé ses forces navales, aériennes et terrestres dans l'opération portant le nom de code ?Opération plomb durci?.

以色列在代號(hào)“鑄鉛行動(dòng)”的軍事打擊中部署了海軍、空軍和陸軍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pendant l'opération israélienne Plomb durci dans la bande de Gaza, des dizaines de milliers de Palestiniens ont été déplacés.

以色列在加沙地帶進(jìn)行鑄鉛行動(dòng)期間,數(shù)以萬(wàn)計(jì)的巴勒斯坦人在境內(nèi)流離失所。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En juin, Isra?l a durci sa politique d'assassinats ciblés de militants et de pilonnage de la bande de Gaza.

,以色列升高其攻擊好戰(zhàn)份子目標(biāo)和炮擊加沙地帶的政策。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On en vient à présent à cette nouvelle disposition qui durcit de fait les conditions d’obtention de la nationalité fran?aise.

現(xiàn)在,我們來(lái)看這條事實(shí)上是強(qiáng)化加入法國(guó)國(guó)籍條件的新規(guī)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette situation tragique a beaucoup excité la méfiance mutuelle, durci la position des deux parties et renforcé les éléments extrémistes.

這些悲劇性的事態(tài)發(fā)展極大地加劇了相互間的不信任,使雙方的立場(chǎng)更加強(qiáng)硬,也使極端主義分子的勢(shì)力得到加強(qiáng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous notons avec préoccupation que certains dirigeants serbes rechignent à participer au processus d'enregistrement et ont durci leurs positions extrémistes.

我們關(guān)切地注意到,一些塞族領(lǐng)導(dǎo)人不愿意參加登記工作,并在實(shí)際中進(jìn)一步強(qiáng)化了他們激進(jìn)的立場(chǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les pays ont durci les peines infligées aux trafiquants, amélioré les procédures d'enquête et renforcé les mesures de protection et de réinsertion.

各國(guó)增加了對(duì)犯罪者的刑罰,改善了調(diào)查程序,增加了保護(hù)和康復(fù)活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On avait constaté que les FDI avaient durci leur riposte aux violences palestiniennes, ce qui avait entra?né un accroissement des pertes palestiniennes.

據(jù)報(bào)道,針對(duì)巴勒斯坦暴力,以色列國(guó)防軍已經(jīng)將使用武力的限度提高,造成巴勒斯坦傷亡人數(shù)增加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Les actions, nous les avons décidées, nous les avons durcies, nous les mènerons jusqu'au bout.

這些行動(dòng),我們已經(jīng)決定了,我們已經(jīng)堅(jiān)定我們將把它進(jìn)行到底。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)歷年中考dictée真題

La sécheresse avait durci leurs lèvres et leur langue.

旱災(zāi)使他們的嘴唇和舌頭變硬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Mais, dans la face durcie, les yeux brillèrent encore de tout l'éclat du courage.

不過(guò),在他僵硬的臉上,一雙眼睛仍然閃耀著勇敢的光芒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Ses mains, durcies par le roulage, empoignaient sans fatigue les montants, trop gros pour elles.

她那由于推煤而粗硬的兩手,抓住對(duì)她來(lái)說(shuō)過(guò)粗的梯柱,也不覺得費(fèi)勁兒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Nul souffle n’agitait les feuilles. Seul, le pas des colons résonnait, dans l’ombre, sur le sol durci.

連一絲吹動(dòng)樹葉的微風(fēng)也沒有。只聽見居民們的腳步在封凍的地面上發(fā)出回響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito B2

A la place, on a cette baguette insipide de la supérette qui durcit dès qu’on la coupe.

取而代之的是,我們?cè)诒憷曩I到的這個(gè)沒有味道的法棍面包,一切開就變硬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Les traits de Lupin s'étaient durcis. Il y avait comme un dégo?t de lui-même dans sa voix.

盧平的臉板起來(lái),聲音里帶著自我嫌惡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

Pour changer du traditionnel beurre, il est possible d’utiliser une huile ou graisse animale qui durcit à température ambiante.

要改變傳統(tǒng)的黃油,可以使用會(huì)在室溫凝固的動(dòng)物油或脂肪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Alors en fait si, il y a eu un changement : les conditions du service militaire sont considérablement durcies.

所以事實(shí)上,是的,已經(jīng)發(fā)生了變化:兵役條件變化很大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Mais ce matin, le ton s'est durci.

- 但今天早上,語(yǔ)氣變硬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il s'agit de prolonger la réforme qui, depuis un an, durcit les conditions d'indemnisation.

這是對(duì)過(guò)去一年,收緊補(bǔ)償條件的改革的延伸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Il va pourtant être durci à la rentrée.

然而,它會(huì)在學(xué)年開始時(shí)變得更堅(jiān)固。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

C'est d'autant plus gênant que les critères vont être durcis en septembre.

這更令人尷尬,因?yàn)闃?biāo)準(zhǔn)將在 9 月收緊

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2015年11月合集

La France a durci son contr?le aux frontières, depuis une semaine.

法國(guó)在過(guò)去一周加強(qiáng)了邊境管制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

Donald Trump a durci les positions américaines et dénoncé unilatéralement l’accord sur le nucléaire.

唐納德·特朗普加強(qiáng)了美國(guó)的立場(chǎng),并單方面譴責(zé)了核協(xié)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2013年11月合集

La France a durci le ton, Washington semble vouloir s'adoucir.

法國(guó)的語(yǔ)氣已經(jīng)強(qiáng)硬起來(lái),華盛頓似乎也想軟化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2025年2月合集

Signe du mécontentement de Moscou, la guerre hybride en mer Baltique s'est récemment durcie.

- 作為莫斯科不滿的跡象,波羅的海的混合戰(zhàn)爭(zhēng)最近變得更加激烈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

Depuis, la répression s'est durcie dans le pays.

此后,該國(guó)的鎮(zhèn)壓加劇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Les cordées progressent plus rapidement sur une neige durcie par le gel.

繩索派對(duì)在霜凍硬化的雪地上進(jìn)展得更快。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

Dans la loi immigration, des conditions durcies pour les prestations sociales.

在移民法中,社會(huì)福利的條件更加嚴(yán)格。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com