试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Le principal port commercial (South Dock) se trouve à Providenciales.

主要商業(yè)港口(South Dock)位于普羅維登夏萊斯。

評價該例句:好評差評指正

Docks; Chantiers de construction; Espaces confinés; Industries électriques; Aménagements paysagers; Terres privées non baties.

碼頭; 施工現(xiàn)場; 封閉空間; 電氣工程現(xiàn)場; 景觀工程現(xiàn)場; 私人露天大面積地塊。

評價該例句:好評差評指正

Pour remplir son mandat, la MONUIK a continué à inspecter les docks du port d'Oum Qasr.

伊科觀察團在執(zhí)行任務(wù)過程中,繼續(xù)視察停泊在烏姆卡斯爾港的船只。

評價該例句:好評差評指正

Et Mr. Fogg, offrant son bras à Mrs. Aouda, se dirigea vers les docks à la recherche d'un navire en partance.

說完這句話,福克先生就讓艾娥達夫人挽著自己的手臂,一齊走向船塢去找其他就要開出的輪船。

評價該例句:好評差評指正

Divers travaux ont été effectués: mise en place de batiments préfabriqués, rénovation de docks et installation de réservoirs de carburant.

所涉的工作包括預(yù)制建筑的建造、船塢翻修和安裝燃料罐。

評價該例句:好評差評指正

Comme on l'a souligné, les zones particulièrement touchées ont été celles des docks et des entrep?ts des ports kowe?tiens et de l'aéroport.

如所述的那樣,科威特港口和機場的碼頭和倉庫受到的影響特別嚴重。

評價該例句:好評差評指正

Les ports et les docks, la Life Insurance Corporation et les banques nationalisées ont conclu des conventions nationales et élaboré de solides traditions de négociation.

港口碼頭、人壽保險公司、國有銀行也已簽署了印度全國協(xié)議,并形成了良好的談判傳統(tǒng)。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, les?montants réclamés ont fait l'objet d'ajustements pour tenir compte de la valeur résiduelle des uniformes, matériels, véhicules, pièces détachées, docks et réservoirs de carburant.

然而,對索賠額作了調(diào)整,以顧及軍裝、設(shè)備、車輛、備件、碼頭建筑和燃料罐的殘值。

評價該例句:好評差評指正

Un projet d'expansion des docks et des zones avoisinantes d'un montant de 12,2?millions de dollars permettra à l'autorité portuaire d'accueillir les volumes toujours croissants des cargaisons.

擬用1 220萬美元擴建碼頭設(shè)施和周圍地區(qū)的計劃可使港務(wù)局能處理日益增加的貨運量。

評價該例句:好評差評指正

Un projet d'expansion des docks et des zones avoisinantes d'un montant de 12,2 millions de dollars permettra à l'autorité portuaire d'accueillir les volumes toujours croissants des cargaisons.

擬用1 220萬美元擴建碼頭設(shè)施和周圍地區(qū)的計劃可使港務(wù)局能處理日益增加的貨運量。

評價該例句:好評差評指正

Les fonds ont été utilisés pour rénover l'aérogare de la?Ca?que du Sud, les docks de la Grande Turque, la?piste d'atterrissage et le réseau d'approvisionnement en eau de Providenciales.

這些經(jīng)費用于提高南凱科斯機場候機樓、大特克碼頭以及普羅維登夏萊斯機場跑道的檔次和城市供水項目。

評價該例句:好評差評指正

Il semble qu'il faille également un dock flottant ou autre arrangement de ce type, qui puisse rapidement devenir opérationnel, car l'absence de frontière définie semble décourager les investisseurs étrangers.

現(xiàn)在似乎也需要建造一個可盡快投入使用的浮動碼頭或作出某種其他此類安排,因為認為邊境出口沒有保障的看法似乎在阻礙外國投資者投資。

評價該例句:好評差評指正

Mais à mesure qu'il s'approchait des docks, son projet, qui lui avait paru si simple au moment où il en avait eu l'idée, lui semblait de plus en plus inexécutable.

但是,當他離碼頭越來越近的時候,他對那個自己最初覺得簡而易行的計劃就越來越感到?jīng)]有把握了。

評價該例句:好評差評指正

Une planification à long terme peut permettre de localiser les espaces qui vont être désaffectés dans le centre-ville, tels que les anciennes zones industrielles, les installations militaires et les docks.

應(yīng)進行長期規(guī)劃,以查明市中心將騰出的土地,包括老工業(yè)區(qū)、軍事設(shè)施地點以及碼頭。

評價該例句:好評差評指正

Des fonds ont été alloués pour la construction d'un nouveau dock sur la Ca?que du Nord et celle d'un viaduc entre la Ca?que du Nord et la Ca?que du Milieu.

正在編制預(yù)算以便為在北凱科斯建造新的碼頭,并在北凱科斯和中凱科斯之間建造通道橋梁提供資金。

評價該例句:好評差評指正

Des fonds ont été alloués au titre de la construction d'un nouveau dock sur la Ca?que du Nord et de celle d'un viaduc entre la Ca?que du Nord et la Ca?que du Milieu.

正在編制預(yù)算以便為在北凱科斯建造新的碼頭,并在北凱科斯和中凱科斯之間建造通道橋梁提供資金。

評價該例句:好評差評指正

L'administration du port maritime relève de l'autorité d'un chef qui dispose d'une équipe comprenant 7 douaniers et agents collecteurs, 3 ou 4 contr?leurs de l'immigration et 3 agents chargés de la surveillance des docks.

港口有一名主管,7名海關(guān)和稅務(wù)人員,3至4名移民官員和3名碼頭管理員

評價該例句:好評差評指正

Cela semblerait conforme à la pratique actuelle dans un certain nombre de pays selon laquelle un transporteur demande la remise d'un re?u de dock ou d'un re?u de bord avant de délivrer un connaissement négociable.

這似乎符合在若干管轄區(qū)域內(nèi)現(xiàn)行的慣例,按照這些慣例,承運人要求先收到碼頭收據(jù)或大副收據(jù),然后才簽發(fā)可轉(zhuǎn)讓提單。

評價該例句:好評差評指正

De nombreux requérants affirment qu'au moment de l'invasion, les marchandises se trouvaient soit à l'aéroport, soit dans la zone des docks, des entrep?ts ou des douanes de l'un des trois ports maritimes du?Kowe?t, ou se trouvaient dans les entrep?ts des concessionnaires ou des transporteurs.

許多索賠人說,在入侵發(fā)生之時,貨物停放在機場、碼頭、科威特三海港之一的倉房或海關(guān)區(qū),或在代理商或運輸公司的儲存設(shè)施內(nèi)存放。

評價該例句:好評差評指正

On avait terminé les travaux de construction d'un dock indispensable à Anegada et à Virgin Gorda, on avait construit une nouvelle route reliant le North Sound et Island's Valley, de sorte que les voyages en voiture et en camion étaient plus faciles et plus s?rs15.

在維爾京戈爾達建造了一條新的公路,把North Sound同該島的Valley連接起來,使轎車和卡車的通行更加方便,更加安全。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《三體2:黑暗森林》法語版

Un bourdonnement sourd leur parvint du dock. Le Tang se dépla?a lentement.

一陣低沉的隆隆聲從船塢方向傳來,“唐”號緩緩地移動起來。

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Et Mr. Fogg, offrant son bras à Mrs. Aouda, se dirigea vers les docks à la recherche d’un navire en partance.

說完這句話,??讼壬妥尠疬_夫人挽著自己的手臂,一齊走向船塢去找其他就要開出的輪船。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2013年11月合集

Tout ?a avant, c’était des docks désaffectés.

所有這些以前,它們都是廢棄的碼頭。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

A Liverpool, c'est un monument invisible entre les docks, le stade et la cathédrale.

- 在利物浦,它是碼頭、體育場和大教堂之間的一座無形紀念碑。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Devant les docks, un bateau appelé Symphony accueille le London Philharmonic Orchestra pour encha?ner diverses hymnes jusqu'à l'obligatoire God save the Queen.

在碼頭前,一艘名為“交響樂團”的船歡迎倫敦愛樂樂團演奏各種贊美詩,直到國歌《天佑女王》。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Afin d’être évacué, il n’avait d’autre choix que d’être mis à l’eau, puis tracté par un remorqueur vers un autre dock pour y être démantelé.

為了騰空船塢,它只能提前下水,再由拖輪拖往另一處船塢拆毀。

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Ni les bassins ni les docks de Londres n’avaient jamais re?u un navire ayant pour armateur Phileas Fogg. Ce gentleman ne figurait dans aucun comité d’administration.

不論在倫敦的哪個港口,或是在倫敦的什么碼頭,從未停泊過船主名叫福克的船只。這位紳士也沒有出席過任何一個行政管理委員會。

評價該例句:好評差評指正
La nausée

Je courus le long des Docks, je tournai dans les rues désertes du quartier Beauvoisis: les maisons me regardaient fuir, de leurs yeux mornes.

我沿著碼頭奔跑,轉(zhuǎn)入博瓦西區(qū)空無一人的街道:房屋用呆滯的眼神注視著我逃離。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

Et comme souvent sur les docks de Saint-Nazaire, les chiffres donnent le tournis: 23 étages, 75 000 tonnes, sans compter son toboggan de 74 m.

在圣納澤爾的碼頭上,這些數(shù)字經(jīng)常讓您頭暈?zāi)垦#?3 層樓,75,000 噸,更不用說它的 74 m 滑梯了。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Il suffisait de les tasser dans des coffres ou dans des caisses quelque part, en général sur les docks pour que les éventuelles odeurs désagréables se perdent dans l'air marin.

將它們裝在某個地方的箱子或板條箱中就足夠了,通常在碼頭上,以免任何難聞的氣味在海風中消失。

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mais à mesure qu’il s’approchait des docks, son projet, qui lui avait paru si simple au moment où il en avait eu l’idée, lui semblait de plus en plus inexécutable.

但是,當他離碼頭越來越近的時候他對那個自己最初覺得簡而易行的計劃就越來越感到?jīng)]有把握了。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Je re?us l’ordre de diriger nos pas de ce c?té ; je montai dans une petite embarcation à vapeur qui faisait le service des canaux, et, en quelques instants, elle accosta le quai de Dock-Yard.

我接到命令,向這個方向進發(fā);我們登上了一艘在運河中行駛的小汽船,不久到達了造船所的碼頭。

評價該例句:好評差評指正
La nausée

C'est dimanche: derrière les docks, le long de la mer, près de la gare aux marchandises, tout autour de la ville il y a des hangars vides et des machines immobiles dans le noir.

今天是星期天:在碼頭后面,沿著大海,在貨運站附近,城市周圍到處都是空棚子,機器在黑暗中一動不動。

評價該例句:好評差評指正
La nausée

Ils ont brisé la fameuse grève des docks en 1898 et donné leurs fils à la patrie en 1914. Les femmes, dignes compagnes de ces lutteurs, ont fondé la plupart des Patronages, des Crèches, des Ouvroirs.

他們于 1898 年打破了著名的碼頭罷工,并于 1914 年將他們的兒子交給了他們的國家。女性是這些戰(zhàn)士的寶貴伙伴,她們創(chuàng)立了大部分的贊助機構(gòu)、托兒所和 Ouvroirs。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年1月合集

Raffineries, docks, centrales bloquées, filtrées... Opération coup de poing sur plusieurs sites de France.

評價該例句:好評差評指正
馬賽

Avec des docks qui servent plus à rien ?

評價該例句:好評差評指正
馬賽

?a, les docks, faut absolument les aménager.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com