试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

L'un est que l'Iran avait un processus secret, un processus de dissimulation.

其中之一是,伊朗有一個(gè)秘密進(jìn)程,一個(gè)掩蓋的進(jìn)程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La dissimulation de telles informations est réprimée par la législation en vigueur.

隱瞞此種消息將根據(jù)土庫(kù)曼斯坦的法律受到懲罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'évasion fiscale est très répandue, qu'il s'agisse de corruption ou de dissimulation des bénéfices.

逃稅漏稅極為普遍,部分通過(guò)賄賂,部分通過(guò)隱瞞利潤(rùn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La communauté internationale ne peut participer à une telle dissimulation.

國(guó)際社會(huì)不能成為這樣一場(chǎng)掩飾活動(dòng)的一部分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toute indication supplémentaire de la dissimulation de documents serait grave.

隱藏文件的任何進(jìn)一步的跡象將是嚴(yán)重的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dissimulations, violations partielles, mensonges ne sont pas anodins et appellent la vigilance la plus haute.

隱藏、部分違反以及撒謊不是小問(wèn)題,要求予以高度警惕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Botswana a précisé que la méthode de dissimulation consiste à avaler les diamants.

博茨瓦納表示,各種藏匿方法正在吞噬鉆石。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On ignore quels facteurs ont pesé le plus lourd dans la politique de dissimulation de l'Iraq.

伊拉克隱瞞武器方案的政策究竟受到哪幾個(gè)因素的支配目前尚未確定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les disparitions forcées sont des ?crimes du temps suspendu?, le résultat de ?l'organisation du non-savoir?, d'une dissimulation.

強(qiáng)迫失蹤是一種“時(shí)間停滯罪”,是“有組織的掩蓋真象”的結(jié)果,是一場(chǎng)騙局。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous savons fort bien que, dans le passé, les dirigeants de l'UNITA ont eu recours à la dissimulation.

我們完全了解安盟領(lǐng)導(dǎo)人過(guò)去的欺騙行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La confiscation, la dissimulation, la mutilation ou la destruction des documents d'identification ou de voyage sont également punissables.

扣留、藏匿、損壞或毀壞販運(yùn)人口行為受害者身份或旅行證明的行為也將受到懲處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les articles 180 et 181 du Code pénal portent respectivement sur la dissimulation et la non dénonciation d'une infraction.

《刑法》第180條和181條分別涉及包庇犯罪行為和不向當(dāng)局報(bào)告有關(guān)犯罪行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La préparation, la fomentation, la dissimulation ou l'entente en vue de commettre de telles infractions sont également passibles de peines.

企圖、準(zhǔn)備或共謀犯下恐怖主義罪行或未揭露這種罪行的行為也可受到懲治)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La dissimulation de l'infraction est réprimée dans le cas des avocats et autres intermédiaires mentionnés dans la question du Comité.

針對(duì)律師和其它中介而言,上述法律規(guī)定旨在懲罰隱瞞犯罪的行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La dissimulation de renseignements et de faits au sujet d'actes de terrorisme qui sont en préparation ou ont été commis.

禁止隱藏有關(guān)計(jì)劃或從事恐怖行為的情報(bào)或事實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On s'est inquiété des nouvelles méthodes de dissimulation de la coca?ne, notamment dans du diesel liquide et dans des embarcations semi-submersibles.

對(duì)正在使用的藏匿可卡因的新方法表示關(guān)注,包括隱藏在液體柴油機(jī)和半水下船舶中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Vu son long passé de dissimulation et de désinformation, l'Iran aura fort à faire pour prouver que son programme nucléaire est pacifique.

鑒于伊朗有隱瞞和歪曲資料的長(zhǎng)期記錄,伊朗有重大責(zé)任表明其核方案用于和平目的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans ce nouvel exemple, on va voir le type de travail de dissimulation auquel se livre l'Iraq depuis la reprise des inspections.

各位將在下一個(gè)例子中看到伊拉克為回應(yīng)恢復(fù)視察而采取的那類藏匿活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un autre aspect concerne les actes de dissimulation, voire la participation et la complicité de fonctionnaires dans les opérations dites de ??nettoyage social??.

另一個(gè)相關(guān)問(wèn)題是公務(wù)人員掩飾甚至參與或共犯所謂的“社會(huì)清洗”行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La?torture et les peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants sont souvent perpétrés dans le secret, par des individus rompus à la dissimulation.

酷刑和殘忍、不人道或有辱人格的待遇或處罰常常秘密發(fā)生,犯罪者擅長(zhǎng)使這類虐待行為不被發(fā)現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識(shí)

Alors forcément, l'observation et la dissimulation font partie de son arsenal !

所以不可避免地,觀察和隱瞞是他武器的之一!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
知識(shí)小百科

C'est une technique de dissimulation de la vérité.

這是一種隱瞞真相的技巧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Celui-ci, ne voyant pas, n’était pas vu ; il en profita pour abandonner toute dissimulation et pour marcher très rapidement.

那個(gè)人,他既看不見(jiàn),也沒(méi)被人看見(jiàn),他就利用這點(diǎn),不再遮掩,飛步前進(jìn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

En ces temps anciens, les communautés de faible entropie étaient rares, et leurs gènes de dissimulation et d'assainissement n'étaient pas encore développés.

在那個(gè)遙遠(yuǎn)的時(shí)代,宇宙中的低熵群落比較稀疏,也還都沒(méi)有進(jìn)化出隱藏基因和清理基因。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2022年合集

Accusations sans preuve de pillages de réserves d'or et même de dissimulations de meurtres commis avant son départ du Mali.

沒(méi)有證據(jù)證明掠奪黃金儲(chǔ)備的指控,甚至掩蓋他離開(kāi)馬里前犯下的謀殺案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

Le Chanteur se dit qu'il s'était sans doute trompé : les Pinceurs d'étoile ne devaient pas être privés du gène de dissimulation, car ils possédaient celui de l'assainissement.

歌者認(rèn)為剛才自己想錯(cuò)了,彈星者還是有隱藏基因的,因?yàn)樗星謇砘?,不可能沒(méi)有隱藏基因。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

Le Chanteur avait entendu dire qu'il existait des mondes de faible entropie qui ne possédaient ni gène ni instinct de dissimulation, mais c'était la première fois qu'il en voyait.

歌者確實(shí)聽(tīng)說(shuō)過(guò)沒(méi)有隱藏基因也沒(méi)有隱藏本能的低熵世界但這是第一次見(jiàn)到。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Reconnexion

La compression est en quelque sorte un art de la dissimulation, comment jouer avec l’?il du spectateur, lui cacher des informations auxquelles il ne fait de toute fa?on pas attention.

壓縮從某種程度上來(lái)說(shuō)其實(shí)是一種隱藏的技術(shù)如何蒙騙觀眾的眼睛,向他隱藏反正他也不會(huì)在意的一些信息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

De manière générale, les entités de faible entropie dépourvues de gène de dissimulation, comme les Pinceurs d'étoile, n'hésitaient pas à s'étendre et à attaquer sans retenue, au risque de dévoiler leur existence.

泛泛來(lái)說(shuō),假使彈星者真的沒(méi)有隱藏基因,它就不怕暴露自己的存在,就會(huì)肆無(wú)忌憚地?cái)U(kuò)張和攻擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

La réponse était terrible. Anne d’Autriche crut que Louis XIII savait tout, et que le cardinal avait obtenu de lui cette longue dissimulation de sept ou huit jours, qui était au reste dans son caractère.

這個(gè)回答真是可怕。安娜·奧地利以為路易十三什么都知道了,是紅衣主教叫他假裝一無(wú)所知達(dá)七八天之久,這種作法正符合紅衣主教的性格。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ma foi ! mon cher ami, dit Beauchamp le premier, soit qu’il e?t plus de sensibilité, soit qu’il e?t moins de dissimulation, permettez-moi de vous féliciter : voilà un déno?ment bien inespéré à une bien désagréable affaire.

“真的,我親愛(ài)的朋友,”波尚首先說(shuō),不知道他究竟是受到了怎樣的感動(dòng),或是因?yàn)檠b腔作勢(shì),“請(qǐng)?jiān)试S我向你道賀,對(duì)于這樣一件非常難理解的事情,這確是一個(gè)想象不到的結(jié)果?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
ABC DALF C1/C2

Créature d'autant plus irréelle qu’elle est extrêmement difficile à observer en liberté tant elle a poussé à la perfection l’art du camouflage et de la dissimulation, l'hippocampe exauce ainsi notre fascination pour le bizarre et le merveilleux.

海馬體是一種更加虛幻的生物,因?yàn)樗鼧O難在自由中觀察,因?yàn)樗呀?jīng)將偽裝和隱藏的藝術(shù)推向了完美,因此滿足了我們對(duì)奇異和奇妙的迷戀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Aujourd'hui, la direction de l'entreprise nie toute dissimulation.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Franck Ferrand raconte...

Mais je la supplie de ne m'employer point si elle veut user de dissimulation. ?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社Harry Potter et l'Ordre du Phénix (Harry Potter 5)

J'ai eu les notes maximum en classe de dissimulation et déguisement quand j'ai suivi ma formation d'Auror.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

Les capteurs de dissimulation détecte les maléfices, les mauvais sorts et les charmes de camouflage.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年8月合集

La mère est visée par cinq chefs d'inculpation et sa fille trois, dont ceux de dissimulation et d'abandon de cadavre.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

En tout cas, Rusard nous a tous fait passer au capteur de dissimulation quand nous étions dans le hall d'entrée.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Un podcast, une ?uvre

C'est-à-dire les expéditions nocturnes, les attentes interminables, la dissimulation dans les montagnes, le fait de se cacher à travers la végétation.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

Tous les hiboux sont également contr?lés, assura Hermione nous l'a dit pendant qu'il nous enfoncer ses capteurs de dissimulation un peu partout.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com