试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le principe de responsabilité commune mais différenciée doit être entièrement appliqué.

共同但有區(qū)別的責(zé)任原則必須全面實(shí)施。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les pays développés doivent traiter les pays en développement de fa?on différenciée.

多哈回合順利結(jié)束將為發(fā)展注入巨大動(dòng)力。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il importe donc que le principe de responsabilité commune mais différenciée soit appliqué.

因此,必需應(yīng)用“共同但有區(qū)別的責(zé)任”原則。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La communauté internationale doit concrétiser le principe de la responsabilité commune et différenciée.

國際社會(huì)必須對共同而有區(qū)別的責(zé)任原則做出具體表述。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous appuyons donc sans réserve l'approche différenciée adoptée dans le projet de proposition présidentielle.

所以,我們完全贊成P6主席的決定草案采取有差別的做法。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il devra donc, à cet égard, reconna?tre la nature différenciée des obligations des états Membres.

在這方面,必須承認(rèn)會(huì)員國義務(wù)的差異性

評價(jià)該例句:好評差評指正

La diversité des situations au plan régional suppose une approche différenciée.

區(qū)域情況的多樣化要求采取區(qū)別對待的做法。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Appliquer à cet égard le principe de la responsabilité commune, mais différenciée.

在這方面應(yīng)采取共同但有區(qū)別責(zé)任原則。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Toutefois, de nombreuses questions subsistent concernant la fixation différenciée des prix, au niveau pratique.

然而,在實(shí)際執(zhí)行方面,仍然存在著許多有關(guān)差別定價(jià)的問題。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Deuxièmement, le principe de la responsabilité commune mais différenciée doit demeurer le cadre du débat.

第二,共同但有區(qū)別責(zé)任的原則應(yīng)當(dāng)繼續(xù)作為討論的框架;第三,應(yīng)當(dāng)繼續(xù)以各國如何自力更生地面對發(fā)展的挑戰(zhàn)作為努力的重點(diǎn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Un tel régime doit correspondre au principe de la responsabilité commune mais différenciée.

這項(xiàng)機(jī)制應(yīng)建立在遵循共同的原則但承擔(dān)不同的責(zé)任的基礎(chǔ)上。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ces divergences laissent penser que l'indépendance est une condition différenciée.

這些迥異表明獨(dú)立性是一個(gè)差別程度的概念。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous réaffirmons que le principe de la responsabilité commune mais différenciée conserve toute sa pertinence.

我們重申,普遍而有差別的責(zé)任這一原則仍然具有現(xiàn)實(shí)意義。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Leurs problèmes sont différents et appellent une approche différenciée.

兩類企業(yè)有著不同的問題,需要用不同的辦法對待。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Au niveau régional, la restriction des motifs d'expulsion d'étrangers est abordée de manière différenciée.

各個(gè)國家和地區(qū)采用區(qū)別對待的方法限制驅(qū)逐外國人的理由。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le sacro-saint principe de ??la responsabilité commune mais différenciée?? a échoué.

神圣無比的“共同但有區(qū)別的責(zé)任”原則遇到了挫折。

評價(jià)該例句:好評差評指正

C'est ainsi, de manière différenciée, que je tendrais à envisager la question.

我將這樣區(qū)別看待這一情況。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La France approuve le principe de responsabilité différenciée entre pays dans les changements climatiques en cours.

法國批準(zhǔn)了各國之間的區(qū)別的責(zé)任在氣候變化中進(jìn)步的原則。

評價(jià)該例句:好評差評指正

S'il existe des liens entre ces deux phénomènes, ils doivent néanmoins faire l'objet d'une réponse différenciée.

即便這兩種現(xiàn)象之間存在著聯(lián)系,我們?nèi)员仨殞λ鼈儾扇〔煌奶幚矸绞健?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il ne semble pas y avoir d'évolution différenciée des prix selon le pays d'origine des médicaments.

沒有跡象表明,來自不同原產(chǎn)國的藥品,價(jià)格上也有不同的趨勢。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

心理健康知識科普

L'anxiété sociale peut être différenciée de la timidité notamment par des signes physiques.

社交恐懼可以通過身體跡象與害羞區(qū)分開來。

評價(jià)該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年10月合集

La BCE surveillera directement les banques de la zone euro, bien que d'une manière différenciée et en coopération étroite avec les autorités de supervision nationales, ont indiqué les ministres des Finances.

財(cái)政部長表示,歐洲央行將直接監(jiān)督歐元區(qū)銀行,盡管以差異化的方式并與國家監(jiān)管機(jī)構(gòu)密切合作。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年11月合集

Subir l'histoire en ignorant le principe de responsabilité commune, mais différenciée qui veut que ceux qui polluent le plus payent le plus pour aider à sortir la planète de son état d'urgence climatique.

因無視共同、但有區(qū)別的責(zé)任原則而遭受歷史的痛苦,它希望污染最嚴(yán)重的人付出最大的代價(jià)來幫助地球擺脫氣候緊急狀態(tài)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Avec philosophie

Peutêtre malgré tout fines, sontils qu'il manque de vie intérieure Et estce pour ?a qu'il me suit un peu partout, Moi qui en est une forte, complexe et hautement différenciée.

評價(jià)該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com